Idioma veneciano

Idioma veneciano

Idioma veneciano

Veneciano
Łéngua vèneta
Hablado en Bandera de Italia Italia
Flag of Slovenia.svg Eslovenia
Bandera de Croacia Croacia
Bandera de Brasil Brasil
Bandera de México México
Región Flag of Veneto.png Véneto
Hablantes 2.210.000 hablantes
Puesto No está entre los 100 primeros (Ethnologue 1996)
Familia Indoeuropeo

 Itálico
  Grupo Romance
   Romance
    Italo-occidental
     Subgrupo Occidental
      Galo-Ibérico
       Galo-Romance
        Galo-Italiano
        Veneciano

Alfabeto Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Italia (Región del Véneto)
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 roa
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 vec
Extensión del Veneciano
No confundir con el extinto idioma venético.
Lenguas y dialectos de Italia

El idioma veneciano (en ven. vèneto o también łéngua vèneta) es una lengua romance, hablada por 2.210.000 personas. La mayor parte de los hablantes de véneto se encuentra en las regiones de Véneto y en unas zonas de Friul en Italia, existiendo minorías en Eslovenia, Croacia, en el sur de Brasil y en la comunidad de Chipilo, en el estado de Puebla, México, así como en otras zonas de este estado y del país donde han emigrado familias provenientes de Chipilo. A pesar que a veces es referido como un dialecto del italiano, no proviene del idioma italiano, y el véneto posee su propia morfología, sintaxis y léxico. A veces, se parece a un híbrido entre italiano y español.

Contenido

Reconocimiento

El Consejo Regional de Véneto reconoció oficialmente el "véneto" como lengua el día 28 de Marzo del 2007 por el Consejo Regional de Véneto al aprobar la ley de "tutela e valorizzazione della lingua e della cultura veneta" con el acuerdo de casi todos los partidos de gobierno y oposición.

Variedades

Es hablado en diferentes variedades: los hablantes llaman venesian (ital. veneziano, esp. veneciano) la variedad hablada en la ciudad de Venecia y emplean la palabra véneto para referirse a toda la lengua a pesar de la variedad.

Las variedades más destacadas son:

Diferencias dialectales

Las diferencias entre las variedades afectan casi siempre a la fonética, en tanto que la sintaxis y la morfología son comunes en todo el idioma. Por ejemplo se puede decir te vien = ti vien = tu vien pero siempre hay un clítico subjeto que no existe en italiano y castellano (en los que se emplea una terminación verbal: ital. vien-i, esp. vien-es).

Otros casos son la tercera persona singular de los verbos: l'amigo el/al vien (it. l'amico vien-e, esp. el amigo vien-e) i la tercera persona plural: i amisi/amighi i vien (it. gli amici veng-ono, esp. los amigos vien-en).

Por eso, cuando hay un clítico, no sólo las terminaciones pueden variar sino también pueden ocurrir alternancias vocálicas metafonéticas sin perjuicio para la comprensión: te sinti = te senti/e = te sent (= esp. sientes).

Ejemplos de diferencias entre el veneciano y el idioma italiano

Véneto Italiano Español
ava ape abeja
carega sedia silla
braghése pantaloni pantalón
całe via calle
ciapar cogliere/prendere coger/agarrar
càvara/cavra capra cabra
càmara/canbra camera cámara
caxa casa casa
rànzsego acido ácido
ocio occhio ojo
porzseło maiale cerdo
pón / pómo mela manzana / poma
scoła scuola escuela
schirat scoiattolo ardilla
tor prendere tomar
sciop fucile fusil
àmia zia tía
uncuò / anco' oggi hoy
subiar / supiar fischiare silbar
serar chiudere cerrar
vèrdar / vèrzar aprire abrir

Idioma veneciano y dialecto veneciano del italiano

El idioma veneciano no tiene que ser confundido con el dialecto veneciano del idioma italiano: este sigue las reglas gramaticales del idioma italiano y la fonética veneciana. Por ejemplo:

  • Idioma véneto: Marco el xe drio rivar o l'è drio rivar ('Marco está llegando')
  • Idioma véneto: Marco l'è là che 'l riva
  • Dialecto véneto del italiano: Marco (el) sta rivando
  • Idioma italiano: Marco sta arrivando

El idioma italiano y su dialecto veneciano emplean locuciones con estar ...-ndo mientras el idioma veneciano/véneto tiene dos formas. La primera opción, más conocida, es el auxiliar èser drio (ser atrás) = "estar ocupado con" y el clítico subjeto verbal; otra forma es eser là che = "ser allá que" siempre con un clítico.

  • Idioma véneto: Marco el canta ben, dai! ("Marco (subj.) canta bien, tienes que admitirlo!" - exclamación: subjecto+indicativo)
  • Idioma véneto: Marco canta ben, dai! ("Marco (voc.) canta bien, venga!" - órden: vocativo+imperativo)
  • Dialecto véneto del italiano: Marco canta ben, dai! (exclamación e imperativo)
  • Idioma italiano: Marco canta bene, dai! (exclamación e imperativo)

El italiano y su dialecto veneciano tienen la misma forma para exclamar y dar órdenes (por ser el indicativo igual del imperativo) mientras el idioma veneciano/véneto tiene dos formas diferentes (el clítico para el indicativo "exclamado"; sin clítico el imperativo)

Gramática

Las características más destacadas son la flexión verbal semianalítica, con desinencias (canto = canto, cantè = cantais) y clíticos obligatorios (te canti/a = cantas, el canta = canta, i canta = cantan).

Flexión interrogativa para las preguntas directas: cànteło? = canta? (masc.) , cànteło? = canta? (fem.) , cantèo/u? = cantais? , càntito/(s)tu? = cantas?.

Formas personales (con clítico) si el subjeto está antes del verbo: Só sorełe de Toni łe xe rivae ieri = las hermanas de Antonio llegaron ayer (lit. "sus hermanas...son llegadas ayer")

Formas semi-impersonales (invariadas) si el subjeto sigue el verbo: Ieri gh'è/xe rivà só sorełe de Toni = Ayer llegaron las hermanas de Antonio (lit. "ayer es llegado sus hermanas").

Cláusulas subordinadas con doble introductor (tan como el anglés antigo): so quando che i vien = sé cuando llegan , so come che i vien = sé como llegan , so chi che vien = sé quien llega.

Interrogativos iniciales (la mayoría), finales (ven. septentrional) y dobles (enfáticos): 'ndo(ve) vało? = vało onde? = dónde va? , 'sa vało 'ndove!? = pero dónde va!? ; 'sa fało = fało ché? = qué hace? , ('sa) fało cósa!? = pero qué hace!?

Interrogativos "vacíos" con valor retórico: Vùto nar? = Donde quieres ir!? , Sìto stà ieri = Pero dónde fuiste ayer!? , Vóto farghe...? = Qué quieres hacer = no puedes hacer nada.

Voz pasiva impersonal ou pasiva intransitiva, construida con verbos intransitivos (sin objeto directo). Són pasivos sin subjeto: Anco' xe stà parlà de/co Marco = Hoy ha sido hablado de/con Marco= se ha hablado de/co Marco, Gh'è stà scrito al dotor = Ha sido escrito al doctor (alguién escribió/ha escrito a).

Pronómbres neutros questo, queło, queła (=esto, ello) diferentes de los masculinos ('sto qua=este , queło là=aquel) y de los femeninos (queła là=aquella): parlo de questo = hablo de esto (parlo de 'sto qua = hablo de este) , par queła = por ello (par queła là = por/para aquella).

Reconocimiento exterior

La lengua véneta ha sido reconocida internacionalmente por las siguientes instituciones académicas:[1]

  • Institute of Linguistics, Taipei, Taiwan
  • Univ. of Hong Kong
  • University of South Carolina
  • University of Kansas
  • North Eastern Illinois University
  • Columbia University
  • Southern Illinois Uniersity
  • University of Texas
  • Salk Institute for Biological Studies
  • University of Michigan
  • Massachusetts Institute of Technology
  • University of Maryland
  • Michigan State University
  • University of Pennsylvania
  • University of California
  • University of Chicago
  • University of Delaware

Enlaces externos

Referencias

Obtenido de "Idioma veneciano"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Idioma véneto — Véneto Łéngua vèneta Hablado en Italia Eslovenia …   Wikipedia Español

  • Idioma italiano — Italiano Italiano Hablado en  Italia  Suiza …   Wikipedia Español

  • Idioma friulano — Friulano Furlan Hablado en  Italia Región …   Wikipedia Español

  • Idioma griego — Griego Ελληνικά / Eliniká Hablado en  Grecia (11 millones)  Chipre …   Wikipedia Español

  • Idioma — En este artículo se tratan esencialmente los aspectos socio culturales, históricos y demográficos, para un enfoque lingüístico ver lengua natural Contenido 1 Introducción 1.1 Clasificación 1.2 …   Wikipedia Español

  • Idioma istriano — Istriano, Istrioto Bumbaro, Vallese, Rovignese, Sissanese, Fasanese, Gallesanese Hablado en  Croacia,  Italia …   Wikipedia Español

  • Idioma piamontés — Piamontés Piemontèis Hablado en Italia Región Piamonte Hablantes 2.000.000 Familia Indoeuropeo  Itálico   Romance    Occidental   …   Wikipedia Español

  • Idioma venético — Venético ? Hablado en Italia Hablantes Lengua muerta desde el siglo I a. C. Familia Indoeuropeo  Venético Estatus oficial …   Wikipedia Español

  • Anónimo veneciano — Saltar a navegación, búsqueda Anonimo veneziano Título Anónimo veneciano Ficha técnica Dirección Enrico Maria Salerno Dirección artística Luigi Scaccianoce Producción …   Wikipedia Español

  • Albania veneciana — La Albania veneta de Montenegro (en rojo). Albania veneciana es una región histórica de la costa de Montenegro, que perteneció a los dominios adriáticos de la República de Venecia. Desde 1420 hasta 1797 este territorio veneciano fue un baluarte… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”