Juan Pérez de Lazarraga

Juan Pérez de Lazarraga
Manuscrito de Juan Pérez de Lazarraga.

Juan Pérez de Lazarraga (alrededor de 1548 – 12 de abril de 1605) fue señor de la Torre de Larrea (Larrea, Barrundia, Álava) y autor del manuscrito que lleva su mismo apellido.

Contenido

Vida y familia

Fue el mayorazgo de una de las múltiples ramas del linaje de los Lazarraga que, procedente de Oñate, se instala a finales del siglo XV en diferentes palacios y torres de la llanada alavesa. Hasta la fecha, Juan Pérez de Lazarraga era conocido por una relación genealógica de su propio linaje, espléndido texto erudito de 1588–1589, del que se conocen cinco copias.

Poco se sabe sobre el señor de la Torre de Larrea. Su hermano y él estudiaron probablemente en la recién creada Universidad de Oñate; posteriormente, y ya enviudado, el hermano marchó a Toledo y luego a la Corte de Madrid. Pruden Gartzia defiende que Juan pudo tener contacto con Garibay, debido no solo a la cercanía, sino por el gusto de ambos por la historia y las crónicas, que el autor plasmaría en la Genealogía de su familia, por la que era conocido hasta el momento del descubrimiento del manuscrito

Obra: el manuscrito de Lazarraga

El manuscrito fue encontrado por Borja Aginagalde en 2004 y adquirido por la Diputación Foral de Guipúzcoa a un anticuario de Madrid por medio de Irargi (Centro de Patrimonio Documental de Euskadi).

Su aparición ha supuesto que muchas de las ideas concebidas hasta el momento sobre la historia de la literatura vasca hayan tenido que ser revisadas, entre ellas el aislamiento al que se decía que había estado sometida la literatura vasca hasta entrada la Era Moderna.

El manuscrito fue escrito entre los años 1564 y 1567: en un principio, contaba con 106 páginas, aunque solo se conservan 102, ya que faltan las hojas 1155, 1156, 1157 y 1158. De las que se conservan, dos tercios son poesía y lo restante se enmarca en un género en expansión y que tuvo muchos imitadores en la época: la novela pastoril renacentista. Ese género fue inaugurado por Sannazaro con La Arcadia y continuado por autores tan ilustres como Jorge de Montemayor y Garcilaso de la Vega. Al igual que en Sannazaro, la prosa y el verso se entremezclan en la obra. Alejado de Petrarca, sus descripciones y detalles, está más cerca, debido a su estilo cortesano lírico tradicional, de las canciones líricas del siglos XV: es más elegante que Etxepare, pero, sin cumplir con la exactitud que Oihenart pediría en el siglo XVII, utiliza formas conocidas del verso vasco.

Hay que destacar la utilización de la prosa, la cual se creía que no se desarrolló hasta la llegada de la ascética didáctica de la Escuela de Sara en el siglo XVII y la del desaparecido dialecto de Noreste de Araba, que Koldo Mitxelena defendió que quedaría probada. La lengua de Lazarraga es sin duda alguna arcaica, marcado por formas en subjuntivo ya perdidas, el caso ablativo (nondik) y las formas anticuadas en los verbos auxiliares.

Primera aparición literaria de varios términos

  • Primera alusión al término Euskal Herria, hasta por tres veces,[1] [2] junto a otros como Araba.
...beti çagie laudatu çegaiti doçun eusquel erria aynbat bentajaz dotadu. (f. 18) [ Siempre os maravillaréis de por qué se ha dotado a Euskal Herria de tantas ventajas ]
...çegayti eusquel errian dira ederr guztioc dotadu. (f. 18v) [ De por qué se ha dotado a Euskal Herria de todas estas bellezas ]
...çeñetan ditut eçautu eusquel erriau oy nola eben erregue batec pobladu. (f. 18v)

Conclusiones del estudio del manuscrito

  • Los antecedentes de la literatura en euskera tanto en prosa como en verso serían antiguos también en Hegoalde.
  • Pudiera ser que la literatura en euskera no fuera tan escasa ni tardía como se creía, aunque probablemente (al igual que en el caso de Juan de Amendux) no hubiera sido impresa, pues es de pensar que en aquella época también habría euskaldunes concienciados en utilizar su lengua materna a la hora de escribir (al igual que en las comunidades de hablantes de alrededor).
  • Teniendo en cuenta el número de escribas y secretarios vascohablantes de las cortes de Navarra, Castilla y Francia, no parece que el número de alfabetizados fuera en relación menor comparándolo con los de las lenguas colindantes.
  • El haber tenido que competir con las lenguas románicas que fueron herederas de la cultura latina nos habrían dado una imagen distorsionada.
  • La literatura escrita en euskera no habría sido tan ajena a los movimientos literarios de Europa tal y como demostraría el uso del género creado por Sannazaro, la novela pastoril.
  • Quedaría demostrada la existencia de un dialecto alavés durante la época renacentista, influenciado por el dialecto vizcaíno y el de la Navarra de la Ribera, y absorbido en siglos posteriores por estos.

Referencias

  1. Gran Enciclopedia Larousse 1988, ISBN 84-320-7379-2, tomo 9
  2. Lazarraga

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Juan Pérez — puede referirse a varias personas: Deportistas Juan Pérez (1978 ), beisbolista dominicano; Juan de Dios Pérez (1980 ), futbolista panameño. Escritores Juan Pérez, dramaturgo en latín del siglo XVI; Juan Pérez de Pineda (1500 1567), escritor… …   Wikipedia Español

  • Literatura en euskera — Manuscrito renacentista del alavés Juan Pérez de Lazarraga descubierto en el año 2004 por Borja Aginagalde La literatura en euskera es la literatura que utiliza como vehículo de expresión el euskera. Hasta el siglo XVI fue una literatura… …   Wikipedia Español

  • Literatura escrita en euskera durante el siglo XVI — Manuscrito de Juan Pérez de Lazarraga descubierto en el año 2004 por Borja Aginagalde. La lit …   Wikipedia Español

  • Euskal Herria — Saltar a navegación, búsqueda Situación de Euskal Herria según la Real Academia de la Lengua Vasca. Euskal Herria (que significa país del euskera en español)[1] es el término éuscaro c …   Wikipedia Español

  • Historia externa del euskera — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Artículo principal: Historia del euskera La historia externa del… …   Wikipedia Español

  • Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en  España  Francia …   Wikipedia Español

  • Salvatierra/Agurain — Salvatierra ( eu. Agurain) is a town and municipality located in the province of Araba (Álava), in the Basque Country, northern Spain. The municipality numbers 4,014 inhabitants (2001), out of which 1,802 are in work (2001), 162 jobless (2004),… …   Wikipedia

  • Caserío El Bolo — El Caserío El Bolo también llamado Torre Lazarraga, está situado en Larrea, en el municipio de Barrundia (Álava, España). Larrea se encuentra en el valle de Barrundia, paso de Zalduendo a Ozaeta, con dos accesos a Guipúzcoa, por Oñate y Aránzazu …   Wikipedia Español

  • Joanes Leizarraga — Lermanda (también conocido a la francesa como Jean de Liçarrague) nació en 1506 en Briscous (Labort) y murió en 1601 en La Bastide Clairence. Los datos sobre su juventud son escasos, si bien se sabe que fue ordenado sacerdote. En 1559[1] se hizo… …   Wikipedia Español

  • Baladas éuscaras — Saltar a navegación, búsqueda Esteban de Garibay, cronista vasco que recogió gran parte de la literatura medieval oral conservada en la actualidad Las baladas éuscaras o vascas (en euskera, euskal baladak) son en la literatura éuscara… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”