Margit Frenk Alatorre

Margit Frenk Alatorre

Margit Frenk Freund (en documentos oficiales Margarita Ana María Frenk y Freund), también conocida como Margit Frenk Alatorre (Hamburgo, 21 de agosto de 1925 - ), es una filóloga, hispanista, folclorista y traductora germano-mexicana. Es miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua desde 1993,[1] [2] miembro correspondiente de la Real Academia Española y de la British Academy, y profesora/investigadora con doctorado honoris causa de la Universidad Nacional Autónoma de México.[3]

Contenido

Biografía

Margit Frenk reside en México desde 1930 y estudió en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Hizo su maestría en la Universidad de Berkeley y se doctoró en lingúística y literaturas hispánicas en El Colegio de México en 1972, con la tesis Las jarchas mozárabes y los comienzos de la lírica románica.

En 1946 fue un año con una beca al Bryn Mawr College, cerca de Filadelfia y estudió literatura inglesa y teatro español del siglo XVI con el hispanista Joseph E. Gillet. Luego estuvo cinco años en la Universidad de Berkeley, donde enseñó español y aprendió italiano y estudió literatura española con hispanistas como Griswold Morley, Erasmo Buceta, William Entwistle y, sobre todo, el republicano español José Fernández Montesinos, gran especialista en Lope de Vega y en Galdós, quien llegó a ser un verdadero maestro para ella.

Tras obtener la maestría en artes en Berkeley (enero de 1949) volvió al Colegio de México, donde fue profesora e investigadora entre 1950 y 1980 y trabajó con el hispanista argentino Raimundo Lida antes de que marchara a los Estados Unidos en 1952. Allí hizo estudios sobre el Romancero, el español hablado en la ciudad de México. Colaboró en la Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) dirigida por Alfonso Reyes y coordinada por Raimundo Lida y luego Antonio Alatorre, con quien se casó y tuvo tres hijos.[4] Empezó a traducir del inglés y del alemán (el libro de Stephen Gilman sobre Cervantes y Avellaneda, El gusto literario de L. Levin Schücking y La poesía de Johannes Pfeiffer), y tradujo para el Fondo de Cultura Económica los dos volúmenes de la magna obra de Ernst Robert Curtius, Literatura europea y Edad Media latina, cuyos textos en griego y latín fueron traducidos por Antonio Alatorre. En París y en Madrid (1951-1952) asistió a los cursos del hispanista Marcel Bataillon y empezó a profundizar en el estudio de la lírica tradicional hispánica. En 1958 comenzó a coordinar un grupo de investigadores del que al cabo surgieron entre 1975 y 1985 los cinco volúmenes del Cancionero folklórico de México. En 1962 tuvo a su último y tercer hijo.

También es profesora en la UNAM desde 1966, en la que creó en el año 2000 y dirije hasta la fecha la Revista de Literaturas Populares. Es miembro del comité científico de la revista española Paremia. Fue profesora visitante en Harvard, en Heidelberg y en Hamburgo. De 1986 al 1996 fue coordinadora del Centro de Estudios literarios del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, donde fundó y dirigió la revista Literatura Mexicana. Es autora de 21 libros y más de 140 artículos sobre fundamentalmente lírica tradicional y folklore, en lo que es una consumada especialista, autora de compilaciones como el Corpus de la antigua lírica popular hispánica (Madrid: Castalia, 1992) y, más recientemente, del Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica (México: UNAM - El Colegio de México - FCE, 2003).

Es doctora honoris causa por la Sorbona, correspondiente de la British Academy, miembro numerario de la Academia Mexicana de la Lengua desde el 23 de noviembre de 1993 y presidenta honoraria de la Asociación Internacional de Hispanistas. Fue ganadora del Premio Nacional de Lingüística y Literatura en 2000.[5] En 2009 recibió el XXIII Premio Internacional Menéndez Pelayo.

Obras

Libros

  • Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1997/México: Fondo de Cultura Económica, 2005. ISBN 968-16-7588-6.
  • Estudios sobre lírica antigua. Madrid: Editorial Castalia, 1978. ISBN 84-7039-270-0.
  • Poesía popular hispánica: 44 estudios. México: Fondo de Cultura Económica, 2006. ISBN 968-16-7368-9.
  • Charla de pájaros o Las aves en la poesía folklórica mexicana. México: UNAM, 1994. ISBN 968-36-3939-9.
  • Corpus de la antigua lírica popular hispánica. Siglos XV a XVII. Madrid: Castalia, 1987, 1990. ISBN 84-7039-491-6.
  • Entre folklore y literatura. México: El Colegio de México, 2a ed. 1984. ISBN 968-12-0258-9.
  • Lírica española de tipo popular. Madrid: Cátedra, 12a. ed. 2001. ISBN 84-376-0096-0.
  • Cancionero de romances viejos. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 3a. ed. 1984. ISBN 968-837-217-X.
  • Las jarchas mozárabes y los comienzos de la lírica románica. México: El Colegio de México, 2a ed. 1985. ISBN 968-12-0268-6.
  • Corpus de la antigua lírica popular hispánica. Suplemento. Madrid: Castalia, 1992. ISBN 84-7039-638-2.
  • Ed. de Juan Ruiz de Alarcón: Comedias. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1982. ISBN 84-660-0104-2.
  • Literatura española del Siglo de Oro. México: Trillas, 1982. ISBN 968-24-1296-X.
  • Ed. de Fernán González de Eslava: Villancicos, romances, ensaladas y otras canciones devotas. México: El Colegio de México, 1989. ISBN 968-12-0410-7.
  • Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica: Siglos XV a XVII. 2 vol. México: Universidad Nacional Autónoma de México/El Colegio de México/Fondo de Cultura Económica, 2003. ISBN 968-16-6782-4.
  • Del Siglo de Oro español. México: El Colegio de México, 2007. ISBN 068-12-1286-X.
  • Estudios de lingüística. México: El Colegio de México, 2007. ISBN 968-12-1308-4.
  • Lírica hispánica de tipo popular: Edad Media y Renacimiento. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1966.
  • Symbolism in Old Spanish Folk Songs. London: Queen Mary and Westfield College, 1993.
  • Coplas de amor del folklore mexicano. Con Yvette Jiménez de Báez. México: El Colegio de México, 1970.

Traducciones

  • L. Levin Schücking. El gusto literario. México: Fondo de Cultura Económica, 1950.
  • Johannes Pfeiffer. La poesía. Hacia la comprensión de lo poético. México: FCE, 1951.
  • Stephen Gilman. Cervantes y Avellaneda. México: El Colegio de México, 1951.
  • Ernst Robert Curtius. Literatura europea y Edad Media latina. 2 vol. México: FCE, 1955. Con Antonio Alatorre.
  • Edward Sapir. El lenguaje. México: FCE, 1958. Con Antonio Alatorre.
  • Rüdiger Schott. Consecuencias de la expansión europea para los pueblos de ultramar. México: El Colegio de México, 1966.
  • Stephen Gilman. La Celestina: Arte y estructura. Madrid: Taurus, 1974.

Referencias

  1. «Miembros de la Academia Mexicana de la Lengua». Consultado el 13 de noviembre de 2009.
  2. [1]
  3. [2]
  4. [3]
  5. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. «Premio Nacional de Ciencias y Artes». Secretaría de Educación Pública. Consultado el 1 de diciembre de 2009.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Margit Frenk — Margit Frenk, née Margit Frenk Freund, connue également sous le nom de Margit Frenk Alatorre (née le 21 août 1925 à Hambourg), hispaniste, folkloriste et traductrice germano mexicaine. Elle est membre de l Académie mexicaine de la… …   Wikipédia en Français

  • Antonio Alatorre — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Alatorre Antonio Alatorre Vergara, escritor, filólogo, traductor y académico de la literatura, famoso por sus influyentes ensayos académicos sobre la literatura en español y por su libro Los 1001 años de la… …   Wikipedia Español

  • Freund — que significa «amigo» en alemán, es una palabra que puede ser: Un apellido: Ernst Freund (1864–1932), consejero escolar americano. Gisèle Freund (1908–2000), fotógrafa francoalemana. Jules T. Freund (1890–1960), inmunólogo. John Lincoln Freund (n …   Wikipedia Español

  • Ernst Robert Curtius — Saltar a navegación, búsqueda Ernst Robert Curtius (Thann, Alsacia, 14 de abril de 1886 Roma, 19 de abril de 1956), fue un importante filólogo, romanista y crítico literario alemán que dedicó su vida al comparatismo cultural. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • Lenguaje — Para lenguaje informático, véase Lenguaje informático. Se llama lenguaje (del provenzal lenguatgea y este del latín lingua) a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios… …   Wikipedia Español

  • Asociación Internacional de Hispanistas — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Fundación 2 Objetivos 3 Presidentes de honor 4 Presidente actual …   Wikipedia Español

  • Chronica Adefonsi Imperatoris — La Chronica Adefonsi Imperatoris, escrita en latín por un autor anónimo a mediados del siglo XII, relata los hechos del reinado de Alfonso VII de León y Castilla (1126 57), llamado El Emperador. Es una crónica cortesana, ya que centra su atención …   Wikipedia Español

  • Endechas canarias — Saltar a navegación, búsqueda Las Endechas canarias, también conocidas como Endechas de Canarias, son unas composiciones poéticas de los siglos XV y XVI en las que un autor anónimo expresa un sentimiento lastimoso. Las más célebres son las… …   Wikipedia Español

  • Historia moderna de España — es la disciplina historiográfica y el periodo histórico de la historia de España que corresponde a la edad moderna en la historia universal. Como hito inicial suele considerarse el Descubrimiento de América, hecho histórico de excepcional… …   Wikipedia Español

  • Lírica tradicional — La lírica tradicional o lírica popular es el conjunto de textos líricos... que se ha transmitido oralmente y cuyos autores nunca han sido conocidos o se han olvidado con el transcurso del tiempo. Comprende las manifestaciones orales anónimas y en …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”