- Tiempo verbal
-
Un tiempo verbal es cada uno de los paradigmas en que típicamente se divide la conjugación verbal de una lengua flexiva para expresar diferencias de tiempo, aspecto, modo u otras propiedades lingüísticas.
Contenido
El verbo y el tiempo
El verbo significa una acción, proceso o estado de hechos situado en un tiempo determinado. El tiempo verbal no es el tiempo físico recogido en los calendarios o medido por el reloj, sino una representación de la ordenación cronológica de los acontecimientos del discurso. El tiempo verbal es un tiempo lingüístico, destinado a organizar nuestro discurso situando los acontecimientos, los sentimientos, lo que decimos, en un momento relacionado con el aquí y el ahora del habla, de la comunicación entre individuos.
En las lenguas del mundo la deixis de tiempo o indicación del tiempo en que situar lo descrito por el verbo es de dos tipos: tiempo absoluto y tiempo relativo. En el sistema de tiempo absoluto los acontecimientos se ordenan respecto al tiempo físico actual (presente), resultando los sucesos clasificados en pasado absoluto (remoto o reciente) y futuro absoluto. En el sistema de tiempo relativo los acontecimientos se consideran según fueron (o serán) anteriores o posteriores a un evento dado.
Además frecuentemente en las lenguas la deixis o indicación de dicho tiempo (T) se acompaña de manera conjunta con otros aspectos no deícticos como el aspecto gramatical (A) o el modo gramatical (M). Por esa razón las categorías que definen los tiempos verbales en una lengua generalmente se les denomina categorías TAM (Tiempo-Aspecto-Modo).
Tiempo absoluto
Cuando decimos algo el tiempo absoluto en el que lo decimos es el presente. A partir de este presente podemos hablar de hechos pasados y de hechos futuros. Todo lo acaecido antes del presente es, pues, el pasado o pretérito. Todo lo acaecido después del presente será el futuro. El sistema verbal posee distintas formas destinadas a expresar el tiempo según la distancia con el presente sea mayor o menor. Así, tenemos formas llamadas Presente anterior con las que hacemos referencia a hechos sucedidos hace muy poco; por ejemplo, en español de España, utilizando el Pretérito Perfecto Compuesto : Hoy he comido estofado de ternera.
Las formas más distantes en el pasado reciben el nombre de pretéritas, aunque entre ellas pueden a su vez darse una serie de distinciones según el modo y el aspecto que expresen, que son formas de observar la acción desde la perspectiva del hablante. Por ejemplo, en variedades del español, el Pretérito Perfecto Simple de Indicativo (Pretérito Indefinido) nos ofrece una acción situada en un pasado más o menos remoto: Bailé toda la noche sin cansarme; pero además nos indica que dicha acción es acabada (perfecto) y real (indicativo). En español, el Futuro Simple de Indicativo nos mostrará una acción no realizada aún, pero vista como cierta: Compraré las entradas mañana mismo.
Tiempo relativo
En las lenguas con un sistema de tiempo relativo funciona generalmente en oraciones dependientes o subordinadas. Así el tiempo de la oración subordinada se califica en pasado, presente o futuro relativos, según sea anterior, simultánea o posterior al instante indicado por el verbo de la oración principal.
Aunque no todas las lenguas poseen un sistema específico de tiempo relativo, muchas de ellas son capaces de expresar lo mismo mediante el aspecto, por ejemplo en español el orden relativo de los dos acontecimientos de las siguientes oraciones es inverso en (1a) y en (1b):
- (1a) Cuando llegué se marcharon.
- (1b) Cuando llegué se había marchado.
En la primera ambas formas verbales están en aspecto imperfectivo, pero en la segunda "marchar" está conjugado en aspecto perfecto lo cual indica que la acción de "marchar" se dio antes que la de "llegar".
El español usa la perífrasis verbal "ir a VERBO" para expresar un futuro relativo:
- (2a) Escuché un ruido y fui a ver que había pasado
- (2b) Si escucho algo iré a ver que pasa
- (2c) Veré que está pasando
En (2a) todos los acotecimientos ya habían sucedido en el momoneto de pronuciar la oración, sin embargo, el "ir a ver" es futuro relativo respecto a "escuchar", igualmente en (2b) "ir a ver" ocurre en el futuro relativo de "escuchar" aunque en esa oración se refiere a un hecho hipotético. Finalmente el futuro simple del español (2c) sólo puede referirse a hechos no sucedidos en el momento del habla (salvo en relatos históricos o como recurso retórico):
- (2d) En ese momento, Isabel la católica comprende que no descansará hasta que ...
Los tiempos verbales en español
En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y aspecto gramatical.
Tiempos de indicativo
En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros, con independencia de si estos hechos son pasados, actuales o se espera que sucederán con certeza. Los nombres de los tiempos son distintos en España y Latinoamérica. En la lista siguiente, siempre que haya dos nombres, el segundo es el que se usa en países latinoamericanos.
- Presente, el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales usan formas perifrásticas: estoy comiendo, está durmiendo, ...). Las formas regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son:
- Amo
- Temo
- Parto
- Pretérito perfecto compuesto o antepresente. Se usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que han ocurrido. El verbo auxiliar, haber, está en presente.
- He amado
- He temido
- He partido
- Pretérito imperfecto o copretérito. Termina en: -ía / -aba
- Amaba
- Temía
- Partía
- Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. Se forma con el verbo auxiliar en pretérito imperfecto.
- Había amado
- Había partido
- Había temido
- Pretérito perfecto simple o pretérito. También llamado pretérito indefinido.
- Amé
- Temí
- Partí
- Pretérito anterior o antepretérito. El verbo auxiliar –haber- está en pretérito perfecto simple.
- Hube amado
- Hube temido
- Hube partido
- Futuro simple o futuro. Sólo hay una forma simple.
- Amaré
- Temeré
- Partiré
- Futuro perfecto o antefuturo. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple.
- Habré amado
- Habré temido
- Habré partido
- Condicional simple o pospretérito. Sólo hay una forma simple y termina en –ría.
- Amaría
- Temería
- Partiría
- Condicional perfecto o antepospretérito. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple.
- Habría amado
- Habría temido
- Habría partido
Tiempos de subjuntivo
En el español el subjuntivo se usa para hechos no reales, hipotéticos, contrafactuales o deseados pero inciertos.
- Presente
- (que él/ella) Ame
- (que él/ella) Tema
- (que él/ella) Parta
- Pretérito perfecto o antepresente.
- Haya amado
- Haya temido
- Haya partido
- Pretérito imperfecto o pretérito.
- Amara o amase
- Temiera o temiese
- Partiera o partiese
- Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito.
- Hubiera o hubiese amado
- Hubiera o hubiese temido
- Hubiera o hubiese partido
- Futuro simple o futuro.
- Amare
- Temiere
- Partiere
- futuro perfecto o antefuturo.
- Hubiere amado
- Hubiere temido
- Hubiere partido
Tiempos de imperativo
El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios, sino para expresar órdenes o hechos que deben o deberían realizarse, pero no necesariamente se están dando. El español, al igual que la mayoría de las lenguas europeas, y a diferencia del latín, posee formas de imperativo indiferenciadas respecto al tiempo gramatical. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo presente y de imperativo futuro.
El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la segunda persona (singular y plural). Para expresar el sentido imperativo en oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo.
Categorías:- Tiempos verbales
- Verbo
Wikimedia foundation. 2010.