Astérix y los juegos olímpicos

Astérix y los juegos olímpicos

Astérix y los juegos olímpicos

Astérix y los juegos olímpicos
(Astérix aux Jeux Olympiques)
Primera edición En álbum: 1968
Editorial Hachette Livre
Nº páginas 48, a color
ISBN/ISSN 978-2-01210-144-9

Tradición Franco-belga
Género Cómico

Guionista(s) René Goscinny
Dibujante(s) Albert Uderzo

Colección Astérix el Galo
Número
12
Números
33
Anterior:
El escudo arverno
Siguiente:
Astérix y el caldero
Sitio web

Astérix en los juegos olímpicos es el duodécimo tomo de la serie en español de historietas Astérix creadas por Albert Uderzo (dibujos) y René Goscinny (guión).

Contenido

Argumento

Aldea de Astérix

Un día, a fines de la primavera, Vegestorix estaba recogiendo champiñones cerca del campamento romano de Aquarium cuando oyó fuertes gritos de alegría que venían del recinto romano. Claudius Mulus había sido seleccionado para representarlos en los Juegos Olímpicos.

Vegestorix informó de esta noticia en la aldea y pronto supieron que los juegos olímpicos consistían en una tregua sagrada mantenida mientras se desarrollaban diversas pruebas atléticas en la ciudad griega de Olimpia. Los juegos se realizaban cada cuatro años, en el mes de hecatombeon y duraban cinco días.

Claudius Mulus se encontraba entrenando en el bosque cuando se cruzó con Astérix y Obélix los que lo vencieron en todas las pruebas, regresó al campamento muy desmoralizado y le informó a su centurión, Tulius Borricus, de que no quería participar en los juegos porque había sido vencido por dos galos en el bosque.

Tulius Borricus fue a la aldea de los galos y se entrevistó con el jefe Abraracúrcix al que le solicitó que sus galos dejaran entrenar tranquilo a su campeón Mulus. El jefe galo le contestó que lo pensaría y le contestaría. Abraracúrcix, en reunión con los aldeanos decidió que lo mejor sería que ellos también participaran en los juegos, ya que con la poción mágica podrían ganar cualquier prueba. Abraracúrcix fue al campamento romano y le contó al centurión Borricuas lo decidido, pero este le respondió que los juegos estaban reservados sólo para los griegos y los romanos.

Abraracúrcix regresó apesadumbrado a la aldea con la noticia, pero Astérix encontró la solución: ellos, desde la conquista de la Galia por Julio César, también eran romanos. En la aldea todos deseaban ser los representantes; pero había un problema, las pruebas de clasificación terminaban en empate, pues la poción mágica les daba idéntica fuerza a cada uno. Finalmente decidieron que sus representantes en los juegos serían Astérix, por ser el más inteligente y el que tuvo la idea, y Obélix por tener la fuerza permanentemente. Además, todos los varones de la aldea los acompañarían a Grecia.

Inmediatamente comenzaron los preparativos en la aldea: Abraracúrcix se encargó del viaje, contratar una buena galera; Panorámix de la preparación técnica de los atletas; Asurancetúrix del ceremonial. Lugo de un placentero viaje, en que tuvieron que hacer de galeotes y un encuentro con piratas llegaron finalmente a El Pireo el puerto de Atenas. En Atenas, mientras recorrían los monumentos, se encontraron con sus “compatriotas” romanos de Aquarium. En los salones de baile sobresalió Vegestorix que dijo haber rejuvenecido diez años, que ahora se sentía como un joven de 83.

Por fin llegaron a a la ciudad de los juegos, Olimpia, la ciudad sagrada con su templo a Zeus y la estatua hecha por Fidias, una de las maravillas del mundo. Garmonparnas, el magistrado olímpico les dijo que en los juegos está prohibido que los competidores tomen cualquier sustancia capaz de proporcionarles fuerzas suplementarios bajo pena de descalificación. Los galos deciden que competirán sin la poción mágica representados por Astérix.

En las competencias triunfaban sólo atletas griegos. Sopaconondas, presidente del senado olímpico, expuso a los senadores el problema que tendrían en el futuro si sólo tiunfaban sus atletas, el turismo disminuiría, porque los romanos no querrían continuar asistiendo. Sopaconondas les propuso, como solución, hacer una carrera sólo para romanos, así al menos tendrían un ganador.

Panorámix y Astérix tuvieron la idea de inducir a los romanos a que bebieran la poción mágica con lo que serían descalificados, lo que efectivamente ocurrió. Todos los romanos llegaron juntos a la meta y Astérix a la zaga. Los galos reclamaron de que hubo trampa en la carrera porque los romanos habían usado una poción, los jueces les hicieron mostrar la lengua y todos la tenían azul, signo de que habían tomado una bebida prohibida, menos la de Astérix por lo que fue proclamado campeón y recibió la palma de oro.

Los galos regresaron a su aldea en la misma nave que los había llevado hasta Grecia y en la fiesta de recepción cuando le pidieron a Astérix que mostrara la palma de oro, este les dijo que se la había regalo a alguien que la necesitaba más que él. Julio César, en Roma, muy contento con el triunfo de Claudius Mulus en las olimpíadas lo había ascendido a centurión y a Tulius Borricus a tribuno.

Personajes

  • Astérix – Guerrero Galo, héroe de estas aventuras.
  • Obélix – Repartidor de menhires. Íntimo de Astérix.
  • Panorámix – Druida de la aldea. Fabrica la poción mágica.
  • Asurancetúrix - Bardo de la aldea.
  • Abraracúrcix - Jefe de la aldea.
  • Vegestorix - Anciano galo.
  • Tulis Borricus - Centurión del campamento de Aquarium.
  • Claudius Mulus - Legionario seleccionado para representar a los romanos en los Juegos Olímpicos.
  • Garmonparnas - Magistrado olímpico - griego.
  • Mixomatos - Guía turístico de Atenas.
  • Recarabos - Dueño de restaurante, primo de Mixomatos.
  • Scarfas - Conductor de carro, primo de Mixomatos.
  • Plexiglas - Posadero ateniense, primo de Scarfas.
  • Sopaconondas - Presidente del senado olímpico, primo de Mixomatos.
  • Tiranosuarius - Legionario romano inscrito en todas las pruebas de lucha.
  • Okeibos - Representante de Rodas en la lucha.

Para tener en cuenta

  • La poción mágica aumenta la la fuerza de los que la beben, pero tiene un tiempo limitado de acción.
  • El origen de la poción mágica se pierde en la noche de los tiempos. Se transmite de boca de druida a oido de druida.
  • Obélix, de niño, cayó dentro de la marmita en que preparaban la poción mágica, por eso, ahora no puede beberla pues sería peligroso, pero tiene una fuerza descomunal permanentemente.
  • La poción mágica le da a todos los que la beben la misma fuerza, por eso en las competencias no puede haber un ganador.
  • Astérix y Obélix se han encontrado muchas veces con los mismo piratas, a los que siempre vencen, después, cuando los piratas los ven, prefieren hundir su barco.
  • A los Juegos Olímpicos no podían asistir las mujeres.

Curiosidades

En el mural en relieve detras de los dos griegos encargados de las inscripciones para las Olimpiadas afuera de Olimpia, se pueden distinguir dos hombres y un buey. Uno de estos hombres tiene la cabeza caricaturizada de Goscinny, y el otro la de Uderzo.

Normalmente son Astérix y Obélix quienes viajan y viven las distintas aventuras. Esta historia es la única en la que viajan todos los hombres del pueblo (acompañados por un rebaño de jabalíes), permitiendose incluso hacer turismo por la Acrópolis de Atenas (Panoramix dice "Admirad, admirad, amigos míos").

Bibliografía

  • Uderzo - Goscinny (1980). Astérix en los juegos olímpicos. Barcelona - Grijalbo Dargaud S.A..
Obtenido de "Ast%C3%A9rix y los juegos ol%C3%ADmpicos"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Astérix en los Juegos Olímpicos (película) — Saltar a navegación, búsqueda Astérix aux jeux olympiques Título Astérix en los Juegos Olímpicos Ficha técnica Dirección Frédéric Forestier Thomas Langmann Música Frédéric Talgorn …   Wikipedia Español

  • Astérix y los normandos — Saltar a navegación, búsqueda Astérix y los normandos (Astérix et les Normands) Primera edición En álbum: 1967 Editorial Hachette Livre Nº páginas 48, a color ISBN/ISSN 978 2 01210 141 8 Tradición Franco belga …   Wikipedia Español

  • Asterix \x26 Obelix XXL — Asterix Obelix XXL Saltar a navegación, búsqueda Asterix Obelix XXL Desarrolladora(s) Etranges Libellules Distribuidora(s) Atari Serie Astérix y Obélix XXL …   Wikipedia Español

  • Astérix y el caldero — Saltar a navegación, búsqueda Astérix y el caldero (Astérix et le chaudron) Primera edición En álbum: 1969 Editorial Hachette Livre Nº páginas 48, a color ISBN/ISSN 978 2 01210 145 6 Tradición Franco belga …   Wikipedia Español

  • Astérix el Galo — Para otros usos de este término, véase Astérix (satélite). Astérix el Galo Astérix le Gaulois …   Wikipedia Español

  • Juegos de Nintendo DS — Anexo:Juegos de Nintendo DS Saltar a navegación, búsqueda Nintendo DS es la penúltima videoconsola portátil de Nintendo, lanzada entre 2004 y 2005 dependiendo del mercado, con un catálogo actual de más de 300 juegos de multitud de géneros.… …   Wikipedia Español

  • Asterix at the Olympic Games — Infobox Asterix Title = Asterix at the Olympic Games imagesize= 520 Frenchtitle=Asterix aux Jeux Olympiques Story=Rene Goscinny Illustrations=Albert Uderzo FrenchDate=1968 EnglishDate=1972 Preceded= Asterix and the Chieftain s Shield Followed=… …   Wikipedia

  • Astérix y lo nunca visto — Saltar a navegación, búsqueda Astérix y lo nunca visto (La Rentrée Gauloise) Primera edición En álbum: 2003 Editorial Les Editions Albert René Nº páginas 56, a color ISBN/ISSN 978 2 86497 153 5 Tradición Franco belga …   Wikipedia Español

  • Astérix y Cleopatra — Saltar a navegación, búsqueda Astérix y Cleopatra (Astérix et Cléopatre) Primera edición En álbum: 1965 Editorial Hachette Livre Nº páginas 48, a color ISBN/ISSN 978 2 01210 138 8 Tradición Franco belga Gé …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de Astérix — Los nombres de los personajes de la serie Astérix el Galo han ido variando con el tiempo. En primer lugar se han puesto los nombres dados en el sitio oficial [1], que en el caso de los dos personajes principales se escriben en francés: Astérix y… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”