Underground (película)

Underground (película)
Underground
Título Underground
Ficha técnica
Dirección Emir Kusturica
Producción Pierre Spengler
Guion Dusan Kovacevic
Emir Kusturica
Música Goran Bregović
Sonido Marko Rodic
Maquillaje Josef Lojik
Fotografía Vilko Filac
Montaje Branka Ceperac
Vestuario Nebojsa Lipanovic
Efectos especiales Petar Zivkovic
Reparto Miki Manojilovic
Lazar Ristovski
Mirjana Jokovic
Slavko Stimac
Ernst Stotzner
Srdab Todorovic
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Yugoslavia
Francia
Alemania
Hungría
Año 1995
Género Drama
Duración 167 minutos
Idioma(s) serbio
inglés
alemán
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Underground, conocida también con el título Érase una vez un país, es una película dirigida por Emir Kusturica y escrita por Dusan Kovacevic. A través de la historia de dos amigos, interpretados por Miki Manojilovic y Lazar Ristovski, retrata y satiriza la historia de Yugoslavia desde la Segunda Guerra Mundial. El largometraje está dividido en 3 partes o actos: La Guerra (se refiere a la Segunda Guerra Mundial), La Guerra Fría (el periodo del gobierno de Josip Broz Tito) y La Guerra (las guerras yugoslavas).

La película es una coproducción internacional entre Yugoslavia, Francia, Alemania y Hungría. Se estrenó en mayo de 1995 en el Festival de Cannes, donde fue galardonada con la Palma de Oro.[1]

Contenido

Actores principales

  • Miki Manojilovic (Marko Dren)
  • Lazar Ristovski (Petar Popara "Crni" o "Blacky")
  • Mirjana Jokovic (Natalija)
  • Slavko Stimac (Ivane)
  • Ernst Stotzner (Franz)
  • Srdab Todorovic (Jovan)
  • Mirjana Karanovic (Vera)
  • Milena Pavlovic (Jelena)

Argumento

En Belgrado, Yugoslavia, durante la Segunda Guerra Mundial, un poeta, Marko Dren (Miki Manojlovic), esconde a su amigo Petar Popara (Lazar Ristovski) y a su familia en un sótano para esconderse de los nazis. Allí ocultos deben fabricar armas para la guerra. Marko los engaña para que sigan fabricando armas 20 años después de la guerra y haciéndoles creer que aún no termina y que sólo han pasado 15 años.

La película está llena de simbolismos y metáforas. Por ejemplo, tras el bombardeo a Belgrado, Blaky se limpia el zapato con un gato; al final, Petar, en la búsqueda de su hijo y tras descubrir que Marko y Natalija (Mirjana Jokovic) murieron, se apoya en una cruz que tiene a Cristo invertido. Además, en medio del fuego y la destrucción, hay un caballo blanco y un ganso volando.

Comentarios

El director se enfrenta con una mirada crítica al pueblo serbio, con la que ganó muchos enemigos. Por ello mismo se fue a vivir a Francia. Habla sobre el régimen yugoslavo del mariscal Tito, quien se mantuvo en el poder desde la Segunda Guerra Mundial hasta su muerte. A pesar de que pueda parecer una película dramática, el director ha plasmado este drama a través de dosis cómicas, que la hacen amena al espectador.

Elementos simbólicamente relevantes

  • Ahorcamientos
    • El intento de ahorcamiento de Ivan en la casa al principio de la película
    • El ahorcamiento de Ivan en la iglesia de Belgrado al final de la película.
  • Animales
    • El simio Soni, quien le enseño a Jovan a comer plátanos y a Ivan a salir del sótano, quien también es el único de los personajes principales que permanece vivo.
    • Una cacatúa
    • Un tigre
    • Un elefante (que le roba los zapatos a Crni)
    • El pez que Jovan cree que es el espíritu de Jelena y después es cocinado por él mismo (referencia a Arizona Dream)
    • Un cerdo
    • Unas vacas (que salen del agua, como símbolo de la reencarnación de los muertos)
    • Un gato (usado por Marko para limpiar sus zapatos)
    • Un caballo blanco
    • Un pavo
    • Un ganso volando
    • Un alce (o un caballo, según Jovan)
    • Leones, "ningún zoológico es zoológico sin leones", dice Emir
  • Religión
    • La iglesia a escala que le regala Ivan a Jovan y a Jelena en su matrimonio es la misma donde Ivan se suicida, símbolo de que no podía escapar de su destino.
    • Cuando Petar asesina (por error) a Marko y Natalija, se apoya en una cruz con Cristo invertido, símbolo de que Dios ya no está con ellos.

Se puede interpretar como un símbolo de lo que realmente pasó entre serbios, bosnios y croatas dentro de las Guerras Balcánicas de la década de los 90 del siglo pasado. Era tan fuerte el odio étnico y religioso que tanto los cristianos (serbios y croatas) como los musulmanes (bosnios) hicieron todo lo posible por humillarse mutuamente. En esta escena de la cruz invertida, la cristiandad está siendo humillada por los musulmanes, quienes a su vez también fueron humillados por el cristianismo. Mientras la humanidad siga ejercitando la Ley del Talión (ojo por ojo, diente por diente), no encontrará su camino: pronto acabaremos todos ciegos, tuertos.

  • Humor
    • Cuando Marko le pone una flor a la prostituta en el trasero y después se divierte con ella mientras bombardean Belgrado
    • Cuando Crni le dice a Jovan: "Nunca le creas a una mujer que miente"
    • Crni dice repetidas veces: "cerdos fascistas sanguinarios" y "me estás poniendo nervioso".
  • Parodia (la película dentro de la película)
    • La película dentro de la película, titulada La primavera llega, una película sobre las hazañas de los héroes de Yugoslavia Marko Dren y Petar Popara "Crni" (y la muerte de Petar), es una parodia de las películas yugoslavas de los 60 y también parodia a la misma película.
    • Al igual que en Forrest Gump y en Zelig, videos de archivo de la TV yugoslava se mezclan en la película; por ejemplo, cuando Marko aparece saludando a Tito.
  • Fútbol
    • En el matrimonio, los niños están jugando fútbol (y a Golub le llega un pelotazo y tira la pelota al pozo).
  • Volar
    • En el matrimonio, Jelena hace un acto de "levitación mística".
  • Reconciliación
    • Marko le pregunta a Crni si lo perdona. "Puedo perdonar, pero jamás olvidar", le responde.
  • Matrimonios
    • El matrimonio entre Crni y Natalija en el barco interrumpido por Franz
    • El matrimonio entre Jovan y Jelena interrumpido por los disparos del tanque por Soni
  • Música en la película
    • El tango con el que Marko conquistó a Natalija (tango de la película Tiempo de gitanos, también de Kusturica)
    • Golub y su banda, quienes acompañaron a Marko y a Petar incluso en la muerte.
    • Dentro del laberinto subterráneo, un gitano (el doctor Nele Karajlic) tocando su acordeón sobre un tanque

Claves de Underground

El bombardeo al zoo Belgrado

La escena del zoológico de Belgrado, el cual realmente existe, demuestra que los animales sienten el peligro antes de que suceda algo. Emir Kusturica quería tener un león ahí. "Un zoológico sin león no es zoológico." Marko y Crni, ebrios, pasan al frente del zoo y le rugen a los leones. Sin el zoo, Soni no estaría, el elefante no le robaría los zapatos a Crni y el ganso no atacaría al tigre herido.

Personajes históricos

Marko y Petar son la representación de dos personajes de la vida real: Aleksandar "Leka" Ranković y Sreten Žujović (Cirílico Serbio: Сретен Жујовић), serbios cercanos a Josip Broz Tito, Ranković un manipulador y Žujović un controlador de grupos de comandos en la guerra de los Balcanes.

Bombardeos de la OTAN

En el segundo bombardeo, Marko dice: "Si no son los alemanes los que nos bombardean, son los aliados", casi profetizando los bombardeos de la OTAN en 1999.

Videos de archivo

En la película aparecen videos de la TV yugoslava sobre la llegada de los alemanes, aplaudida en Ljubljana y en Zagreb pero no en Belgrado.

El sótano

El sótano es el mayor símbolo de la película. Representa a la cueva de Platón, donde todos viven una versión deformada de la realidad, la visión de Marko. También representa al agujero en el que estuvo la Yugoslavia de Tito: todo tipo de persona, de todas las edades, las religiones están aquí. Y Crni quería probar a Marko que ellos solos podían hacer grandes cosas, y se lo demuestra haciendo el tanque. Tito quería este tanque armado con partes de todas las regiones de su país.

El simio

Soni, el chimpancé, es el único que está de principio a fin. Él representa sencillez, humildad y estupidez; le enseña a Jovan a comer plátanos sin cáscara, abre la salida del sótano y guía a Ivan al final del laberinto.

La escena final (Dead is beauty)

El trozo de tierra que se desprende hacia el final del río es símbolo de muchas cosas. Representa el final de un conflicto sin fin; al final de la película, dice: Ova Priča nema KRAJ ("Esta historia no tiene final"), y que la muerte lo hace olvidar todo y los lleva a una nueva etapa para divertirse. Las vacas que salen del río representan a las almas que reencarnan para tener una nueva vida para olvidar y disfrutar. El trozo que se desprende representa a Bosnia-Herzegovina, país de nacimiento de Kusturica, que está separado culturalmente o incomprendido con Europa.

Traficantes de armas

En una de las últimas escenas, Kusturica aparece comprándole armas y municiones a Marko para Serbia en contra de Bosnia. Esto simboliza a todos aquellos que sacan provecho de las guerras.

Además, alrededor de esta escena se ridiculiza el accionar de la ONU en el conflicto, mostrando cascos azules como jueces mudos al momento del tráfico de armas, siendo tomados prisioneros y superados fácilmente en número por las guerrillas pro-serbias; luego, Crni llama a un casco azul "perro fascista" antes de pegarle en la cabeza, cuando éste le reprochara su decisión de masacrar prisioneros musulmanes.

Discurso final

Al final de la película, Ivan pronuncia las siguientes palabras:

"Construimos nuevas casas, con tejas rojas, donde las cigüeñas construyen sus nidos y con las puertas abiertas a nuestros invitados. Le agradecemos a la tierra que nos alimenta, al sol que nos calienta y a los campos que nos recuerdan los verdes pastos en casa. Así, con dolor, tristeza y alegría, recordamos a nuestro país cuando contamos a nuestros niños historias que comienzan como todas las historias: ‘Érase una vez una tierra...’"

Premios y nominaciones

Año Premio Categoría Resultado
1995 Festival de Cannes[1] Palma de Oro Ganadora
Camerimage Rana de oro Nominada
1996 Prix Lumière[2] Mejor película extranjera Ganadora
César Mejor película extranjera Nominada
1997 Cóndor de plata Mejor película extranjera Nominada
Boston Society of Film Critics[3] Mejor película en lengua extranjera Ganadora
León checo Mejor película Nominada
Kinema Junpo Mejor director de una película en lengua extranjera (Emir Kusturica) Ganadora
1998 Independent Spirit[4] Mejor película extranjera Nominada

Música

  • Soundtrack (Underground, 1995, Goran Bregovic)
    • 1.Kalashnikov
    • 2.Ausencia
    • 3.Mesecina
    • 4.Ya Ya (Rinje, rinje, raja)
    • 5.Cajesukarije Cocek
    • 6.Wedding
    • 7.War
    • 8.Underground
    • 9.Underground Tango
    • 10.The Belly Button of the World
    • 11.Sheva

Advertencia acerca de la banda sonora: No es realmente la banda sonora de la película. Habrá que analizar el aspecto legal de un álbum con el título de soundtrack pero, definiéndolo estrictamente, el álbum son sólo composiciones de Goran Bregovic, que en su parte más importante, sólo están asociadas a la película. Las melodías y canciones más representativas y, por lo tanto, más importantes de Underground, son tres: Sheva, Mesecina y Stani, Stani, Ibar Vodo. La primera está recortada en el álbum y dura poco más de minuto y cuarto (la versión original es de poco más de cuatro minutos). A su vez, Goran la sustituye por Kalashnikov, que es una versión muy mezclada de la misma Sheva. La segunda, Mesecina, está presente sin variaciones, lo cual es un alivio; pero la tercera, Stani Stani Ibar Vodo, lamentablemente, no está incluida.

La falsa banda sonora de Goran Bregovic no es algo nuevo, pues hubo otro caso similar anteriormente. En el álbum, del también llamado soundtrack, de Les temps des Gitans (Goran Bregovic, 1988); no se incluyó Crni voz, la canción que canta Perham en la cantina.

  • Otra música:
    • Tango (Tiempo de gitanos)
    • Stani Stani, Ibar Vodo (canción yugoslava)


Referencias

  1. a b «Festival de Cannes, palmarés de 1995» (en inglés). Festival de Cannes. Consultado el 8 de diciembre de 2010.
  2. «Nos palmarès precedents» (en francés). Les Prix Lumières. Consultado el 28 de agosto de 2011.
  3. «BSFC past winners» (en inglés). Boston Society of Film Critics. Consultado el 28 de agosto de 2011.
  4. «26 years of nominees and winners» (en inglés) (pdf). Independent Spirit. Consultado el 28 de agosto de 2011.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Underground — Saltar a navegación, búsqueda El término Underground puede hacer referencia a: Cultura underground, término que describe a culturas alternativas Cómic underground, un estilo de historieta surgido en los años 60. Subterráneo de Londres, Metro de… …   Wikipedia Español

  • Underground (desambiguación) — El término underground puede hacer referencia a: Cultura underground, término que describe a culturas alternativas. Underground (grupo) Cómic underground, un estilo de historieta surgido en los años 60. Subterráneo de Londres, Metro de Londres,… …   Wikipedia Español

  • Underground Contenidos — es una productora de medios de Argentina que produce en televisión y cine. La empresa fue creada en 2006 por Sebastián Ortega y Pablo Culell, luego de su desvinculación con Marcelo Tinelli e Ideas del sur.[1] Contenido 1 Historia …   Wikipedia Español

  • V for Vendetta (película) — Para la novela gráfica en la que se basa la película, véase V de Vendetta. V for Vendetta …   Wikipedia Español

  • Maniac (película) — Maniac Título Maniac (España) Maniaco (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección William Lustig Producción Andrew W. Garroni William Lustig …   Wikipedia Español

  • Cine underground estadounidense — El cine underground estadounidense es una corriente cinematográfica inscrita dentro de las vanguardias, directamente oposicional al cine clásico de Hollywood. Es un tipo de cine artesanal, no necesariamente narrativo, con una elevada… …   Wikipedia Español

  • The Goddess Bunny (película) — The Goddess Bunny Título The Goddess Bunny Ficha técnica Dirección Nick Bougas Reparto The Goddess Bunny John Aes Nihil Glen Meadmore …   Wikipedia Español

  • Alta Fidelidad (película) — Saltar a navegación, búsqueda High Fidelity Título Alta fidelidad Ficha técnica Dirección Stephen Frears Producción Tim Bevan Rudd Simmons …   Wikipedia Español

  • Juno (película) — Para otros usos de este término, véase Juno. Juno Título Juno (España) La joven vida de Juno (Argentina) Juno: Crecer, cor …   Wikipedia Español

  • Godzilla (película de 1998) — Godzilla Título Godzilla Ficha técnica Dirección Roland Emmerich Producción Mitch Drain Guion …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”