Español paraguayo

Español paraguayo

El español paraguayo es una modalidad del idioma español hablada en la República del Paraguay, además de ejercer influencia a las provincias argentinas de Misiones, Corrientes , Entre Ríos, Formosa y en menor medida en Chaco. Se caracteriza por tener fuertes influencias del guaraní (Paraguay es el único país hispanoamericano con la mayoría de su población bilingüe).

Contenido

Reseña histórica

Pese a la poca presencia de colonos españoles, el mestizaje se dio aquí en números altísimos por causa de la poligamia. Paraguay fue el centro de las famosas misiones jesuitas (1609-1768) en las que los indígenas trabajaban la tierra en forma comunitaria. Su capital, Asunción, fue el núcleo de la colonización de la región rioplatense. Durante el tiempo colonial la ciudad fue sólo accesible a través del río Paraná desde Buenos Aires. Tras la independencia le vino el aislamiento.

Características

  • Características del español hablado al norte se presume esto, porque la mayoría de los primeros colonizadores fueron castellanos viejos y vascos.
  • Ausencia de yeísmo, distinguiéndose los fonemas /j/, representado por "y", y /ʎ/, representado por "ll", aunque este último no existiera en guaraní.
  • Asibilación de la "r".
  • Entonación más pausada y menos musical que en el rioplatense.
  • Lexico heredado del Guaraní y otras lenguas regionales.
  • Uso de la aproximante alveolar [ɹ] por la "r" preconsonántica y final, semejante al acento caipira de Brasil pero no tan fuerte. Ejemplo: firmar [fiɹ.maɹ]

Interferencias con el guaraní

  • uso de partículas del guaraní entre palabras castellanas:
    • «na» ("«por favor»").
    • «pa» (partícula interrogativa).
    • «gua'u» (falsedad).
  • abundantes préstamos léxicos.
  • aplicación del sonido labiodental para la letra V (casualmente también para la B en algunos casos).
  • algunos aspectos fonológicos: la parada glotal entre dos palabras si la segunda empieza con vocal.
  • africación de /y/ intervocálica (que se puede confundir con la rehilada del rioplatense en el área chaqueño-argentina).

Similitudes con el dialecto rioplatense

Por su inmensa similitud en el voseo, proximidad geográfica, grandes semejanzas culturales suele confundirse ambos dialectos, dado que presentan puntos en común, debido que en la frontera de Argentina y Paraguay llegan a fusionarse sus respectivos dialectos, creando una variedad deL Noreste argentino muy similar al español paraguayo en las provincias ya aludidas. Las similitudes se hallan entre ambos dialectos:

  • uso común de la expresión «che».
  • aspiración de /s/, evitada en el habla formal.
  • voseo culto e idéntico en la conjugación.
  • comparte parte del léxico rioplatense.
  • en provincias limítrofes argentinas se llega a una variante del nordeste argentino que posee cierta mezcla con el español paraguayo.
  • Uso de la composición de verbo IR + verbo infinitivo, en lugar del futuro perfecto. De este modo un hablante del dialecto se expresa ante un evento futuro: «voy a cobrarle al banco mañana», en vez de «le cobraré al banco mañana».

Voseo

El dialecto rioplatense y el español paraguayo son los únicos en los que el voseo forma parte de la norma culta. Es decir que Argentina, Paraguay, Uruguay, son las únicas zonas que excluyeron el tú del paradigma casi por completo.

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Español paraguayo — El español paraguayo es la modalidad del idioma español hablada en la República de Paraguay, extendiéndose a las provincias argentinas de Misiones, Corrientes, Formosa y Chaco. Se caracteriza por tener fuertes influencias del guaraní (Paraguay es …   Enciclopedia Universal

  • Español rioplatense — Área donde se localizan las principales urbes donde se utiliza el español rioplatense. El español rioplatense o castellano rioplatense es una variedad dialectal del español hablada en Argentina y en Uruguay. Su uso se extiende en la zona de la… …   Wikipedia Español

  • Español chileno — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a …   Wikipedia Español

  • Idioma español — «Castellano» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Castellano (desambiguación). «Español» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Español (desambiguación). Español o castellano Hablado en Andorra[1] …   Wikipedia Español

  • Deportivo Paraguayo — Full name Club Atlético Deportivo Paraguayo Nickname(s) El Paraguayo Founded 15 August 1961 …   Wikipedia

  • El Pantanal Paraguayo — Saltar a navegación, búsqueda La extensión del Pantanal en Brasil, Bolivia, Paraguay El Pantanal es el mayor sistema de humedales del mundo,[1] …   Wikipedia Español

  • Campeonato Paraguayo de Fútbol 2007 — Saltar a navegación, búsqueda 97º Campeonato Oficial de Primera División 2007 Cantidad de equipos 12 Sede   …   Wikipedia Español

  • Idioma español en Brasil — El idioma español en Brasil es hablado en las zonas fronterizas limítrofes con sus vecinos países hispanohablantes, sobre todo por algunos migrantes de origen venezolano, colombiano, peruano, boliviano, paraguayo, argentino y uruguayo, la mayor… …   Wikipedia Español

  • Centro Social y Recreativo Español — Centro Español Full name Centro Social y Recreativo Español Nickname(s) Los Gallegos Founded June 24, 1934 …   Wikipedia

  • Yopará — Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes ayudar… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”