- Africada postalveolar sorda
-
Nº de orden AFI 103 (134) AFI (texto) ʧ AFI (imagen) Secuencia HTML ʧ
ʧX-SAMPA tS Kirshenbaum tS RFE {{{rfe}}} Pronunciación ▶/i La consonante africada postalveolar sorda es un sonido consonantico muy frecuente en muchas lenguas. Su símbolo en el alfabeto fonético internacional es t͡ʃ (anteriormente [ʧ]), la unión entre una t y una ʃ. En español este sonido se transcribe con el dígrafo «ch».
Este sonido suele ser la evolución de la consonante oclusiva velar sorda (k, en las lenguas germánicas, lenguas eslavas y lenguas romances), o de la oclusiva dental sorda por un proceso de palatalización, especialmente junto a una vocal frontal.
Contenido
Características
- Su modo de articulación es africado, lo que significa que se produce primero una oclusión, al impedir el paso del aire, y después dejándolo pasar repentinamente a través de una vía estrecha causando una fricación.
- Su punto de articulación es postalveolar, lo que significa que se articula por una parte con la parte delantera de la lengua detrás de la cresta alveolar, y por otra parte con el cuerpo de la lengua que se dobla sobre el paladar.
- Su fonación es sorda, lo que significa que se produce sin la vibración de las cuerdas vocales.
- Es una consonante oral, lo que significa que el aire se escapa sólo por la boca.
- Es uno consonante central, lo que significa que se produce dejando el aire pasar por encima de la parte media de la lengua, más que por los lados.
Transcripción
El Alfabeto fonético internacional usa dos caracteres unidos para representar este sonido: tʃ. Pueden estar unidos con un arco (t͡ʃ), o algunas veces se puede representar con un diacrítico bajo la t, (t̠ʃ). Anteriormente se usaba la ligadura (ʧ). Otras transcripciones que se usan para esta consonante son:
- c
- č
- ch
- cs
- cz
- tc
- tš
- tsch
- tx
Presencia
Idioma Palabra AFI Significado Albanés çelur [t͡ʃɛluɾ] abrir Alemán tschinelle [t͡ʃiˈnɛlə] platillo (música) Amhárico አንቺ [ant͡ʃi] tú (femenino) Azerí Əkinçi [ækint͡ʃi] labrador Catalán atxa [at͡ʃa] cirio Checo morče [mo̞rt͡ʃɛ] cobaya Copto dialecto bohairico ϭⲟϩ [t͡ʃoh] tocar Esperanto ĉar [t͡ʃar] porque Español chorizo [t͡ʃoˈɾiθo] Euskera txalupa [t͡ʃalupa] barca Feroés tjørn [t͡ʃɶtn] lago Gaélico escocés slàinte [slaːnt͡ʃə] salud Georgiano[1] ჩიხი [t͡ʃixi] impás Hebreo צ'כיה [t͡ʃɛxja] Chequia Húngaro gyümölcslé [ɟymølt͡ʃleː] zumo Inglés bleach [bliːt͡ʃ] legía Italiano[2] ciao [t͡ʃao] hola/adios Malayo cuci [t͡ʃut͡ʃi] lavar Maltés bliċ [blit͡ʃ] legía Noruego kjøkken [t͡ʃøkːen] cocina Persa چوب [t͡ʃuːb] madera Portugués brasileño[3] presidente [pɾeziˈdẽt͡ʃi] presidente Quiché K'iche' [kʼit͡ʃeʔ] quiché Rotuman[4] joni [ˈt͡ʃɔni] huir Rumano cer [t͡ʃe̞r] cielo Serbo-Croata Чоколада/čokoláda [t͡ʃɔkɔˈlaːda] chocolate Suajili jicho [ʄit͡ʃo] ojo Turco uçak [ut͡ʃak] avión Ucraniano чотири [t͡ʃo̞ˈtɪrɪ] cuatro Véase también
- Cuadro de clasificación de las consonantes
Referencias
- ↑ Shosted & Chikovani (2006, p. 255)
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004, p. 117)
- ↑ Barbosa & Albano (2004, p. 228)
- ↑ Blevins (1994, p. 492)
Bibliografía
- «Brazilian Portuguese», Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232, 2004
- «The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology», Oceanic Linguistics 33(2): 491–516, 1994
- Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (Second edición). Blackwell.ʈ
- «Castilian Spanish», Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, 2003
- «Italian», Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, 2004
- «Standard Georgian», Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, 2006
- Watson, Janet (2002). The Phonology and Morphology of Arabic. New York: Oxford University Press.
Categorías:- Consonantes africadas
- Consonantes sordas
- Consonantes alveolares
Wikimedia foundation. 2010.