Castrapo

Castrapo

Castrapo

Castrapo es el nombre que se le da en Galicia (España) a una variante popular del castellano hablada en dicha comunidad autónoma, caracterizada por el uso de vocabulario y de expresiones tomadas del idioma gallego que no existen en castellano. Se considera socialmente vulgar. Es frecuente en las ciudades gallegas.

Ejemplos

Pecha la ventana (castrapo) - Cierra la ventana (castellano) - Pecha a ventá/fiestra/xanela (gallego). Un litro de aceche(castrapo)- Un litro de aceite (castellano y gallego). La confusión surge por la identificación de la terminacion -eite gallega con la -eche castellana.

Existe otra acepción, empleada informalmente por los sectores reintegracionistas, para referirse a la actual normativa del idioma gallego, considerado contaminado irremisiblemente por el castellano.[1]

Véase también

  • Dialecto gallego.

Referencias

  1. O contacto entre Línguas O crioulo e o "castrapo": Especial Referência ao caso da Galiza, de José Luis Valinha Reguera, en gallego reintegrado, desde la web de la Associaçom Galega da Língua. Página 16

Enlaces externos

Obtenido de "Castrapo"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Castrapo — (a portmanteau of castellano and trapo , meaning rag ) is the pejorative name for the form of the Spanish language spoken in the region of Galicia with a heavy use of Galician vocabulary and syntax.Example:Pecha la ventana (Castrapo) Cierra la… …   Wikipedia

  • Lenguas Ibero-Romance — Saltar a navegación, búsqueda Las lenguas ibero romances son las que surgen en los territorios ocupados por los visigodos sobre el año 415, es decir la península iberíca, el sur de la Galia y el norte del magreb y sus posteriores conquistas ( la… …   Wikipedia Español

  • Lenguas iberorromances — Distribución geográfica: Principalmente Hemisferio occidental Países: España, Portugal, Iberoamérica, EE. UU., Filipinas, algunos países de África …   Wikipedia Español

  • Variedad del castellano de Galicia — Para la lengua romance, véase Idioma gallego. Dialectos y acentos del español en España …   Wikipedia Español

  • Spanish language — Castellano and Español redirect here. For the village in Italy, see Castellano, Trentino. For people with the surname Castellano, see Castellano (surname). Castilian castellano Pronunciation [kasteˈʎano] Spoken in …   Wikipedia

  • Galician language — Infobox Language name=Galician nativename=Galego pronunciation=/gaˈlego/ states=Spain region=Galicia; also in other parts of Spain. speakers=3–4 million (500,000 emigrants throughout Ibero America and Europe) familycolor=Indo European fam2=Italic …   Wikipedia

  • Spanish dialects and varieties — Spanish language …   Wikipedia

  • Reintegrationism — The term reintegrationism ( reintegracionismo ) refers to the linguistic and cultural movement in Galicia which defends the unity of Galician and Portuguese as a single language. In other words, it postulates that Galician and Portuguese… …   Wikipedia

  • Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… …   Wikipedia

  • Language secessionism — or linguistic secessionism is an attitude consisting in separating a language variety from the language to which it normally belongs, in order to make this variety considered as a distinct language. This phenomenon was first analyzed by Catalan… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”