- Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes
-
Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes
Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado preferencias distintas en el vocabulario. En esta página se hace una aproximación a estas diferencias, referidas al vocabulario más frecuente, y en el registro culto, es decir, sólo se incluyen palabras que habitualmente se pueden leer o escuchar en los medios de comunicación.
Las siguientes tablas están ordenadas de manera arbitraria, ya que la ordenación alfabética no sirve, salvo que se dé prioridad a la acepción de un país sobre la de otro.
Pronombres de segunda persona
Singular de confianza Singular de respeto Plural de confianza Plural de respeto Cuanto más … más … Argentina vos[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Bolivia tú,[1] vos [informal][1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] mientras más … más …[3] Chile tú,[1] vos [familiar y coloquial][1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] mientras más … más …[4] Colombia tú,[1] vos,[1] usted[5] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] entre más … más …[6] Costa Rica usted[7] , vos,[1] tú (por escrito, en forma hablada connota pedantería)[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Cuba tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] cuanto más…,[8] mientras más…,[9] entre más…[10] Ecuador tú[1] , vos (en Esmeraldas)[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] El Salvador vos[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] España tú[1] usted[2] vosotros[2] [ustedes en Andalucía Occidental y Canarias[2] ] ustedes[2] cuanto más … más …[11] Guatemala tú,[1] vos[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Guinea Ecuatorial tú,[12] , usted,[12] vos[13] usted,[12] tú[12] vosotros,[12] ustedes[12] ustedes,[12] vosotros[12] Honduras vos,[1] tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] México tú[1] , vos [Tabasco y Chiapas][1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] entre más…,[14] mientras más…[15] Nicaragua vos,[1] tú (por escrito)[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Panamá tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Paraguay vos[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] mientras más … más …[16] Perú tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] mientras más … más …[17] Puerto Rico tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] mientras más…,[18] cuanto más…,[19] entre más…[20] Rep. Dominicana tú[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Uruguay vos[1] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Venezuela tú,[1] [21] usted (Mérida),[21] vos (Estado Zulia)[1] [21] usted[2] ustedes[2] ustedes[2] Personas y oficios (1)
Hombre en edad infantil Mujer en edad infantil Persona que, por oficio, conduce un automóvil Persona que, en las casas de vecinos, se encarga de vigilar y limpiar la entrada Persona que no tiene empleo o trabajo Argentina nene,[22] chico,[23] niño[24] [formal][25] nena,[26] chica, niña[27] chofer,[28] conductor[28] portero, encargado desocupado, desempleado[29] Bolivia niño,[30] chico, nene, muchacho niña,[31] chica, nena, muchacha chofer portero desempleado Chile niño niña chofer[28] , conductor[28] conserje cesante[29] Colombia niño,[32] muchacho niña, china, muchacha chofer, conductor portero, celador desempleado, cesante [poco frecuente] Costa Rica niño, chiquito niña[33] , chiquita chófer guarda Cuba niño,[34] chiquito, muchacho niña, chiquita, muchacha chofer portero Ecuador niño niña chofer guardián, conserje desempleado El Salvador niño, muchacho niña, muchacha motorista portero desempleado España niño, nene, chico, muchacho niña, nena, chica, muchacha conductor,[28] chófer[28] portero, conserje parado,[29] desempleado Guatemala niño niña chofer, conductor conserje, portero desempleado Guinea Ecuatorial niño niña Honduras niño niña chofer guachimán deschambado México niño, chico niña, chica chofer[28] , conductor conserje, portero, cuidador, encargado desempleado[29] Nicaragua niño, muchacho niña, muchacha chofer, conductor CPF, conserje, cuidador desempleado Panamá niño, chiquillo niña, chiquilla chofer, conductor portero desempleado Paraguay niño, nene, criatura niña, nena, criatura chofer portero, sereno desempleado Perú niño niña chofer guachimán, vigilante, portero desempleado Puerto Rico niño, nene niña, nena chofer, conductor portero, conserje desempleado Rep. Dominicana niño niña, muchachita chofer sereno desempleado Uruguay niño, nene, chiquilín niña, nena, chiquilina chofer,[28] conductor[28] portero desocupado,[29] desempleado Venezuela niño, muchacho, chamo niña, muchacha, chama chofer,[28] conductor[28] guachimán, portero, vigilante, conserje desempleado[29] Personas y oficios (2)
Persona que sirve en los bares y cafeterías Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión Hombre encargado de atender a los pasajeros a bordo de un avión Persona especializada en la instalación y reparación de las conducciones de agua y similares Representante ante los medios de una empresa, entidad o grupo social Principal mandatario de un municipio del propio país Principal mandatario de un municipio extranjero de habla no hispana Argentina mozo[35] azafata[28] sobrecargo[36] plomero[35] vocero[37] intendente[37] alcalde,[38] [39] intendente[40] Bolivia mozo azafata plomero vocero, portavoz alcalde alcalde Chile mozo[35] , mesero[35] , garzón[35] azafata[28] sobrecargo[28] gásfiter[35] portavoz,[37] vocero,[37] relacionador público alcalde[37] alcalde Colombia mesero azafata, aeromoza plomero, fontanero portavoz alcalde alcalde Ecuador mesero azafata plomero, gasfitero portavoz alcalde alcalde El Salvador mesero, mesera azafata sobrecargo plomero portavoz, vocero alcalde España camarero[35] azafata[28] sobrecargo[28] fontanero,[35] lampista[35] portavoz[37] alcalde[37] alcalde Guatemala mesero, camarero aeromoza plomero vocero, representante alcade municipal (o simplemente "alcalde") alcalde Honduras mesero aeromoza plomero vocero México mesero[35] asistente de vuelo, aeromoza,[28] azafata[28] asistente de vuelo, sobrecargo[28] plomero[35] portavoz,[37] vocero,[37] publirelacionista presidente municipal,[37] alcalde,[37] primer edil, edil[37] alcalde[41] [42] Nicaragua mesero, mesera azafata fontanero vocero alcalde alcalde Paraguay mozo azafata azafato plomero portavoz intendente alcalde[43] Perú mozo aeromoza sobrecargo gasfitero portavoz, vocero alcalde alcalde Puerto Rico mesero azafata plomero portavoz, vocero alcalde alcalde República Dominicana mozo, mesero azafata plomero portavoz, vocero síndico alcalde Uruguay mozo[35] azafata[28] plomero[35] portavoz,[37] vocero[37] intendente[37] alcalde[44] [45] Venezuela mesonero[35] aeromoza[28] plomero[35] portavoz, vocero[37] alcalde[37] alcalde Nota: el principal mandatario de un municipo de un país hispanohablante se dice igual en el resto del mundo hispano. Por ejemplo, Luis Juez es el intendente de Córdoba (Argentina), y así lo consignan los diarios de España[46] o de Venezuela,[47] y también la Wikipedia en español.[48]
Utensilios y objetos cotidianos (1)
Pinza para fijar la ropa tendida a secar en un cordel Soporte donde se cuelga una prenda y que tiene en su parte superior un gancho para suspenderlo de una barra Pequeño palo para quitar los restos de comida de los dientes Pequeño impreso de papel que se pega a una carta para franquearla Palito que permite prender fuego friccionando su extremo Cuadernillo que contiene cheques Artículo en Wikipedia en:Clothespin percha mondadientes sello postal fósforo (utensilio) Argentina broche de la ropa,[49] broche para la ropa, palito percha[50] escarbadientes, palillos estampilla[51] fósforo chequera[52] Bolivia agarrador, pinza de la ropa, gancho de ropa mondadientes estampilla fósforo chequera Chile perro [para la ropa], perrito[49] gancho,[50] gancho para la ropa mondadientes estampilla[51] fósforo chequera,[52] talonario de cheques[52] Colombia gancho palillo estampilla fósforo chequera Costa Rica gancho, gancho para la ropa palillo de dientes estampilla fósforo chequera Cuba palito de tender palito de dientes sello fósforo chequera Ecuador pinza [para tender] palillo de dientes estampilla fósforo chequera El Salvador gancho palillos estampilla, sello fósforo chequera España pinza[49] [para ropa] percha[50] palillo [de dientes], mondadientes [formal] sello[51] cerilla, mixto, fósforo talonario de cheques[52] Guatemala gancho (de ropa) mondadientes, palillo de dientes estampilla fósforo chequera Honduras ganchos palillo de dientes estampilla fósforo México gancho, pinzas[49] [para tender] gancho[50] palillo de dientes (picadientes) timbre[51] , estampilla, sello, timbre postal cerillo, fósforo chequera[52] Nicaragua prensa ropa palillo estampilla fósforo chequera Panamá Paraguay pinza de ropa escarbadientes estampillas fósforo chequera Perú gancho mondadientes estampilla fósforo billetera Puerto Rico gancho de ropa, palillo palillo de dientes sello fósforo chequera Rep. Dominicana palito de ropa palillo sello fósforo chequera Uruguay palillo[49] percha[50] mondadientes, escarbadientes sello[51] , estampilla fósforo chequera[52] Venezuela gancho[49] [de ropa] gancho[50] palillo de dientes estampilla[51] fósforo chequera[52] Utensilios y objetos cotidianos (2)
Pequeño impreso que da derecho a entrar en un local Pequeño impreso que da derecho a viajar en un vehículo Pequeño impreso que comprueba que se pagó el pasaje de un vehículo urbano Dos lentes transparentes unidas que se apoyan en la nariz y en las orejas y que sirven para corregir problemas de la visión Dos vidrios oscuros unidos que se apoyan en la nariz y en las orejas y que sirven para protegerse del sol Recipiente para que una persona se bañe Agua en forma de lluvia o chorro con que una persona se lava Artefacto sanitario que recoge y evacua los excrementos Argentina entrada pasaje[53] boleto[53] anteojos,[54] (los) lentes[54] anteojos de sol[54] bañera, bañadera[55] ducha inodoro Bolivia entrada pasaje pasaje anteojos, lentes tina, bañera ducha Chile entrada pasaje[53] boleto[53] lentes,[54] anteojos[54] anteojos de sol, [54] anteojos oscuros, lentes de sol,[54] lentes oscuros, gafas, gafas de sol tina[55] ducha taza de baño, water Colombia tiquete, entrada tiquete, pasaje tiquete, pasaje gafas tina ducha, regadera inodoro, taza [de baño] Costa Rica tiquete tiquete tiquete anteojos, lentes bañera ducha Cuba entrada pasaje pasaje espejuelos [para la vista] bañadera ducha Ecuador entrada, boleto pasaje pasaje lentes gafas bañera, tina ducha baño, servicio, wáter, sanitario El Salvador ticket ticket, pasaje ticket, pasaje anteojos, lentes tina ducha España ticket, entrada billete,[53] pasaje [barco, avión] billete[53] gafas,[54] lentes [formal] gafas de sol[54] bañera[55] ducha inodoro, váter, taza del váter, retrete Guatemala ticket, boleto, entrada pasaje pasaje lentes, anteojos, gafas tina regadera Honduras ticket, boleto pasaje, ticket pasaje, ticket anteojos tina ducha México boleto, pase, ticket, entrada boleto[53] boleto[53] anteojos,[54] lentes[54] lentes de sol,[54] lentes oscuros[54] tina[55] regadera retrete, excusado, taza Nicaragua tique, boleto boleto, pasaje boleto, pasaje anteojos, gafas regadera Panamá Paraguay entrada pasaje pasaje anteojos lentes tina, bañadera ducha wáter Perú entrada, boleto pasaje, boleto pasaje, boleto lentes, anteojos tina ducha wáter Puerto Rico boleto pasaje pasaje espejuelos bañera ducha Rep. Dominicana ticket, boleta pasaje pasaje lentes bañera ducha inodoro Uruguay entrada pasaje[53] boleto[53] lentes[54] lentes de sol[54] bañera[55] ducha wáter Venezuela entrada, ticket pasaje, boleto,[53] pasaje, boleto, ticket[53] anteojos, lentes[54] lentes de sol,[54] lentes oscuros bañera[55] ducha, regadera poceta Utensilios y objetos cotidianos (3)
Hoja preimpresa que se llena para llevar a cabo un trámite Pieza de arcilla terrosa blanca (o de colores) para escribir en los encerados Prenda tupida de lana o algodón para abrigarse en la cama Recipiente con una ranura para guardar dinero Recipiente de forma de cono truncado, para transportar agua Instrumento para escribir con un tubo de tinta y una bolita en la punta Argentina formulario, planilla tiza[56] frazada[57] alcancía,[58] chanchito[58] balde birome,[59] bolígrafo [formal] Bolivia formulario tiza frazada, colcha alcancía balde lapicero, bolígrafo, puntabola Chile formulario, forma (de relativo uso) tiza[56] frazada[57] alcancía,[58] chanchito[58] balde lapicera, lápiz de pasta,[59] lápiz pasta Colombia formulario tiza cobija alcancía balde esfero, bolígrafo, lapicero Ecuador formulario tiza colcha alcancía balde pluma, bolígrafo España impreso, formulario tiza[56] manta[57] hucha,[58] alcancía [Andalucía] cubo, balde, pozal, cubeta [Andalucía] bolígrafo,[59] pluma [formal] Guatemala formulario yeso colcha, chamarra, cobija alcancía, cubeta, balde lapicero, bolígrafo Honduras formulario tiza colcha, cobija alcancía, chanchito balde lapiz-tinta México forma, formulario gis[56] cobija,[57] cobertor,[57] frazada, sarape,[57] tilma[57] alcancía,[58] cochinito[58] cubeta, balde pluma,[59] boligrafo Paraguay formulario tiza frazada, edredón, colcha alcancía balde bolígrafo, birome Perú formulario, papel, forma, documento tiza frazada, colcha, cubrecama alcancía balde lapicero Puerto Rico formulario tiza frisa, manta alcancía balde, cubo pluma, bolígrafo República Dominicana formulario, planilla tiza frazada alcancía cubo,cambumbo lapicero Uruguay formulario tiza[56] frazada,[57] manta,[57] cobija[57] alcancía,[58] chanchita[58] balde lapicera,[59] bolígrafo,[59] birome[59] Venezuela formulario, planilla tiza[56] cobija,[57] colcha,[57] manta,[57] frazada[57] alcancía[58] tobo[60] , balde bolígrafo,[59] pluma, lapicero[59] Utensilios y objetos cotidianos (4)
Recipiente grande en forma de bolsa para transporte en gran cantidad Pieza plana para cargar tazas, platos y demás Cajita de papel o cartón para cigarrillos (generalmente 20) Cierre con 2 tiras de tela que llevan dientes que se traban y destraban Aparato para unir con unas piezas de metal cuyas puntas se cierran hacia adentro Dispositivo para abrir o cerrar el paso de un líquido desde una tubería Argentina bolsa bandeja atado cierre, cierre relámpago[61] [formal] abrochadora,[59] abrochador, engrampadora canilla,[29] pico Bolivia bolsa, costal bandeja, charola[62] cajetilla cierre engrampadora, engrampador pila, grifo Chile saco, costal bandeja cajetilla cierre[61] , cierre éclaire[61] /sierreklér/ corchetera[59] llave[29] [de agua] Colombia costal, saco [formal] bandeja cajetilla cierre, cremallera, corredera grapadora, cosedora, engrapadora llave, pluma, grifo Ecuador saco, costal bandeja, charola cajetilla cierre engrapadora llave España saco bandeja paquete, cajetilla cremallera[61] grapadora[59] grifo[29] Guatemala saco, costal bandeja, azafate cajetilla cierre, cremallera, zipper engrapadora chorro, llave Honduras saco, costal charola[62] México costal charola,[62] bandeja cajetilla cierre,[61] zipper[61] grapadora, engrapadora[59] llave,[29] grifo Paraguay bolsa bandeja cajetilla cierre presilladora canilla, llave Perú costal, saco bandeja, charola[62] cajetilla cierre, cremallera [formal] engrampador caño Puerto Rico saco, bolsa bandeja cajetilla zípper clipeadora, grapadora grifo, pluma, llave República Dominicana saco bandeja cajetilla zipper grapadora llave Uruguay bolsa, saco bandeja paquete o caja de cigarrillos cierre,[61] cremallera[61] engrampadora[59] canilla[29] Venezuela saco bandeja caja o cajetilla de cigarros cierre[61] engrapadora[59] llave,[29] grifo[29] Utensilios y objetos cotidianos (5)
Especie de alfiler doblado que se puede cerrar Instrumento para escribir con tinta, de trazo grueso y punta de fibra Sistema de cierre con unos ganchos deformables en un lado que se agarran a una tira de fibras enmarañadas Cofre para llevar ropa y otros enseres en los viajes Herramienta larga para azotar Argentina alfiler de gancho,[63] imperdible marcador, fibra, fibrón abrojo,[63] velcro[63] valija fusta, arreador, látigo Bolivia gancho, prendedor, broche marcador velcro maleta látigo Chile alfiler de gancho[63] plumón velcro[63] maleta látigo, huasca Colombia gancho, nodriza, prendedor marcador velcro maleta fuete, látigo Cuba alfiler, imperdible maleta látigo, azote, fuete Ecuador imperdible marcador velcro maleta látigo, fuete España imperdible[63] rotulador velcro[63] maleta látigo Guatemala gancho marcador velcro valija, maleta látigo, chicote Honduras México seguro[63] marcador, rotulador, plumón velcro,[63] contacto[63] maleta, petaca, velís[64] (casi en desuso) látigo, chirrión Paraguay prendedor, broche marcador velcro valija, maleta látigo, chicote Perú imperdible plumón pega-pega maleta látigo, chicote Puerto Rico imperdible marcador, marker velcro maleta látigo República Dominicana chambra marcador velcro maleta fuete Uruguay alfiler de gancho[63] marcador, sylvapen velcro[63] valija látigo, fusta Venezuela imperdible, gancho, alfiler[63] marcador cierre mágico[63] maleta látigo, fuete Máquinas y técnica (1)
Sistema de grabación y reproducción de imágenes mediante cinta magnética Aparato portátil de un sistema de telefonía sin hilos Máquina electrónica capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos mediante programas Globo de cristal al vacío con un hilo incandescente que alumbra Electrodoméstico para conservar o enfriar alimentos y bebidas Electrodoméstico o parte de él que sirve para congelar alimentos Neutro computadora congelador Argentina (la) video; (la) videocasetera celular computadora bombita, lamparita, foquito heladera freezer,[65] frízer[66] Bolivia video celular computador, computadora foco heladera, refrigerador, frigider [usado por personas mayores] Chile video celular computador ampolleta refrigerador freezer,[65] , frízer[67] Colombia video celular computador foco, bombillo nevera congelador Costa Rica VHS, videocasetera celular computadora bombillo refrigeradora congelador Cuba video celular, móvil computadora bombillo refrigerador Ecuador VH (sin la S) celular computadora foco refrigeradora congelador El Salvador VH celular computadora foco refrigeradora freezer, frizer[67] España vídeo móvil, teléfono móvil ordenador bombilla, foco [si es grande] frigorífico, nevera (en desuso) congelador[65] Guatemala videocasetera, VHS, video celular computadora bombilla, foco, bombillo refrigerador (a) congelador Guinea Ecuatorial Honduras ve hache (VHS) celular computadora foco refrigeradora, nevera [zona norte] México video, videocasetera celular computadora foco refrigerador congelador[65] Nicaragua ve hache (VH) celular computadora bujía refrigerador freezer, frízer[67] Panamá Paraguay video celular computadora foco heladera congelador, congeladora Perú video celular computadora foco refrigeradora, frigider [de Frigidaire, usado por personas mayores usualmente] freezer, frízer[67] Puerto Rico videocassette celular computadora foco, bombilla nevera Rep. Dominicana video, casetera, video casetera celular computadora bombillo nevera freezer, frízer[67] Uruguay video celular computadora bombita, lamparilla, lamparita heladera freezer,[65] frízer,[67] congelador[65] Venezuela video, ve hache (VHS) celular computadora, máquina, PC bombillo, foco nevera freezer,[65] frízer[67] Máquinas y técnica (2)
Aparato electroacústico que reproduce un sonido Máquina que rueda sobre rodillos pesados para aplanar el terreno Aparato para subir y bajar personas en un edificio Máquina para lavar ropa Aparato manual conectado a una computadora que sirve para mover el cursor en la pantalla Argentina parlante aplanadora ascensor[29] lavarropas,[68] [65] lavarropa[68] [65] mouse[69] [70] Bolivia parlante aplanadora ascensor lavadora mouse[71] Chile parlante aplanadora ascensor[29] lavadora[65] mouse[72] Colombia bafle, parlante aplanadora ascensor lavadora mouse[73] Costa Rica mouse[74] Cuba mouse[75] Ecuador parlante aplanadora ascensor lavadora mouse[76] El Salvador mouse[77] España altavoz, bafle apisonadora ascensor[29] lavadora[65] ratón[78] (de ordenador) Guatemala bocina aplanadora elevador, ascensor lavadora mouse[79] Guinea Ecuatorial Honduras mouse[80] México bocina, bafle, altavoz aplanadora elevador,[29] ascensor lavadora[65] mouse[81] Nicaragua parlante aplanadora ascensor lavadora mouse[82] Panamá mouse[83] Paraguay parlante, altoparlante aplanadora ascensor lavarropas mouse[84] Perú parlante, bocina [poco usado], altavoz, altoparlante aplanadora ascensor lavadora mouse[85] Puerto Rico altoparlante aplanadora ascensor, elevador lavadora mouse[86] Rep. Dominicana altavoz aplanadora ascensor lavadora mouse[87] Uruguay parlante aplanadora ascensor[29] lavarropa,[68] [65] lavarropas[68] mouse[88] Venezuela corneta aplanadora ascensor[29] lavadora[65] mouse[89] Automóvil (1)
Vehículo automóvil de cuatro ruedas para 2 a 6 pasajeros Vehículo grande para transporte de personas por carretera Vehículo grande para transporte de personas dentro de una ciudad Combustible para automóviles con motor de 4 tiempos Combustible desarrollado por Rudolf Diesel Guiar un automóvil Reponer gasolina en un automóvil Artículo en Wikipedia automóvil autobús autobús gasolina gasóleo Argentina auto, coche ómnibus,[53] micro[53] colectivo[53] nafta gas-oil[90] manejar cargar nafta Bolivia auto, automóvil flota micro, colectivo gasolina manejar poner/cargar/echar gasolina Chile auto bus[53] bus[53] , micro[53] , liebre[53] [de menor tamaño], taxibús [sinónimo de liebre] bencina, gasolina [formal] petróleo,[90] diésel[90] [por escrito], diesel /'disel/ manejar, conducir poner/echar bencina/gasolina [formal] Colombia carro, automóvil flota, bus bus gasolina manejar, conducir poner/echar gasolina, tanquear Costa Rica carro bus bus gasolina manejar, conducir echar gasolina Cuba carro, coche [según zonas] guagua,[91] ómnibus guagua,[91] ómnibus gasolina manejar echar gasolina Ecuador carro bus bus, buseta, colectivo gasolina manejar poner gasolina El Salvador carro bus bus gasolina manejar, conducir echar gasolina, fulliar España peninsular coche, auto [de poquísimo uso actualmente], automóvil [formal] autocar,[53] camioneta (en zonas rurales) bus, autobús[53] gasolina gasóleo conducir poner/echar gasolina, repostar [formal] España, Islas Canarias coche, carro guagua[91] guagua[91] conducir, guiar, manejar poner/echar gasolina Guatemala carro, automóvil bus camioneta, bus gasolina manejar, conducir echar gasolina Honduras carro bus bus gasolina manejar echar gasolina México carro, auto, coche, mueble [algunas zonas del norte del país], automóvil camión,[53] autobús,[53] camión,[53] pesero, micro, microbús gasolina diésel[90] manejar, conducir echar, cargar o poner gasolina Nicaragua carro ruta bus, microbús gasolina manejar echarle gasolina Panamá carro, automóvil, auto bus bus gasolina manejar poner gasolina, echar gasolina (al carro) Paraguay auto, móvil micro colectivo, micro gasolina, nafta manejar cargar gasolina Perú carro, auto bus ómnibus, combi gasolina petróleo manejar echar/poner gasolina Puerto Rico carro guagua,[91] autobús guagua,[91] autobús gasolina guiar, manejar, conducir echar gasolina Rep. Dominicana carro guagua[91] guagua[91] gasolina manejar echar gasolina Uruguay auto, coche ómnibus ómnibus nafta gas oil[90] manejar, conducir cargar/poner nafta Venezuela carro autobús,[53] pullman autobús,[53] camionetica, buseta,[53] carrito[53] gasolina gas oil[90] manejar echar gasolina Automóvil (2)
Pago que se efectúa para poder utilizar ciertas vías Ponerse por delante un automóvil de otro Documento legal necesario para guiar un automóvil Compartimento de un automóvil para llevar el equipaje Pieza metálica central de una rueda alrededor de la cual va la cubierta de caucho Pieza de caucho que forma el exterior de una rueda Neutro rebasar, adelantar Argentina peaje adelantarse, pasar registro, carnet, licencia de conducir baúl[92] llanta[93] cubierta, goma Bolivia peaje adelantarse, pasar licencia de conducir, brevet maletero, maletera aro llanta, goma Chile peaje adelantar carnet, carné, licencia de conducir [formal] maletero,[92] portamaletas, maleta[92] [del auto] llanta[93] neumático Colombia peaje pasar, adelantar pase, licencia de conducir baúl rin llanta, neumático Costa Rica peaje adelantar, rayar licencia de conducir cajuela, maletero rin llanta Cuba pasar, adelantar licencia de conducir maletero Ecuador peaje rebasar, adelantar licencia de conducir cajuela aro llanta El Salvador peaje pasar, adelantarse licencia de conducir baúl España peaje adelantar, pasar permiso de conducir, carné/carnet de conducir maletero[92] llanta[93] neumático, goma Guatemala peaje rebasar adelantar licencia de conducir baúl aro, rin llanta Honduras peaje rebasar licencia, ID baúl México cuota rebasar licencia de conducir, licencia de manejo cajuela,[92] portaequipaje rin[93] llanta Nicaragua peaje adelantar licencia, permiso maletera rin llanta Panamá peaje, cuota rebasar licencia de conducir maletero rin llanta Paraguay peaje adelantarse, pasar registro maletero llanta cubierta Perú peaje pasar brevete maletera aro llanta Puerto Rico peaje pasar licencia de conducir baúl aro goma Rep. Dominicana peaje rebasar, pasar licencia baúl aro goma Uruguay peaje adelantarse, pasar licencia/libreta de conducir valija[92] , baúl,[92] maletero[92] llanta[93] neumático, goma, cubierta Venezuela peaje pasar, adelantar licencia de conducir, licencia maleta,[92] maletero rin[93] caucho Prendas y adornos (1)
Objetos que se cuelgan de las orejas como adorno Calzado deportivo Prenda que cubre el tobillo y parte de la pierna sin llegar a la rodilla Chaqueta de tela, con solapas y botones, generalmente usada con corbata Prenda de vestir de mujer que cae desde la cintura Argentina aros,[54] [94] aritos,[54] [94] pendientes[94] zapatillas media saco pollera Bolivia aretes[94] tenis, zapatillas, deportivos, Kits media, calcetín saco falda, pollera (esta última únicamente en la tradicional falda vestida por mujeres andinas) Chile aros,[54] [94] aritos[94] zapatillas calcetín chaqueta falda Colombia aretes,[94] aritos,[94] candongas[95] [con adorno colgante], topos[96] o topitos [cortos] tenis, zapatillas media chaqueta, saco falda, enaguas [en desuso] Costa Rica aretes[94] zapatos tenis media, calcetín saco falda Cuba aretes,[94] argollas,[94] aros,[94] pendientes[94] tenis, zapatillas medias chaqueta falda, saya Ecuador aretes zapatos deportivos medias saco falda El Salvador aretes,[94] aritos[94] tenis, zapatos deportivos calcetín saco, chaqueta, chumpa falda España peninsular pendientes,[54] [94] zarcillos[94] zapatillas, zapatillas deportivas, bambas, deportivos, botines calcetín americana, chaqueta falda España, Canarias zarcillos,[94] pendientes[94] tenis, playeras calcetín americana, saco falda, saya ,pollera [ambas últimas en desuso] Guatemala aretes Honduras aritos[94] tenis calcetín chumpa falda México aretes,[54] [94] arracadas,[94] pendientes,[94] tenis calcetín, calceta, medias (deport.) saco falda Nicaragua chapas,[94] aretes,[94] argollas[94] tenis, zapatillas calcetín saco falda Panamá aretes[94] zapatillas medias saco falda Paraguay aros,[94] aritos champion (championes) media saco pollera Perú aretes,[94] pendientes [poco usado][94] zapatillas media casaca, saco [de uso formal acompañado de corbata] falda, pollera [esta última sólo para la falda tradicional de las mujeres andinas] Puerto Rico pantallas[94] tenis media gabán, chaqueta falda Rep. Dominicana aretes[94] tenis medias saco falda Uruguay caravanas,[54] [94] pendientes championes medias campera, americana pollera, falda Venezuela zarcillos,[54] [94] aros,[54] , aretes[54] zapatos de goma medias chaqueta, saco, paltó falda Prendas y adornos (2)
Prenda interior que cubre el tronco Camisa corta ajustada y sin cuello que se pone directamente sobre la piel
Camisa corta ajustada y con cuello similar a una camisa que se pone directamente sobre la piel Vestido para bañarse Prenda interior femenina que cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas Prenda para cubrir la cabeza que lleva una visera Argentina camiseta remera chomba[97] malla[98] bombacha gorra Bolivia camiseta polera polera con cuello malla calzón gorra Chile camiseta polera polera [de piqué] traje de baño,[98] trajebaño [informal][99] calzón gorro Colombia esqueleto, camisilla camiseta, sueter camibuso, camisueter, polo traje de baño, vestido de baño cucos, calzón, calzones, pantaleta, panties cachucha, gorra Costa Rica camiseta chompa traje de baño Cuba camiseta pullover Ecuador bividí camiseta buzo traje de baño calzón gorra El Salvador camiseta España camiseta imperio, camiseta interior camiseta polo, niqui bañador,[98] traje de baño braga, bragas gorra Guatemala camiseta interior playera, camiseta, T-shirt camisa playera traje de baño, calzoneta calzón gorra, cachucha Honduras camiseta México camiseta playera playera con/de cuello, playera polo traje de baño[98] pantaleta, calzones, bóxer, tanga cachucha, gorra Nicaragua camiseta camisola camisa para salir traje de baño calzones, tanga gorra Panamá vestido de baño Paraguay camisilla remera polo malla bombacha gorra, quepis Perú bividí [pronunciación inglesa de la marca registrada BVD] o bivirí polo, camiseta [para fines deportivos] polo con cuello ropa de baño calzón, truza gorro, gorra Puerto Rico camiseta polo, polo shirt traje de baño panties gorra Rep. Dominicana camisilla camiseta poloché traje de baño blumen gorra Uruguay camiseta remera (remera) polo traje de baño,[98] malla,[98] malla de baño [de uso femenino] bombacha gorra Venezuela franelilla, guardacamisa franela chemise traje de baño,[98] trajebaño [informal][100] pantaletas, blumas gorra, cachucha Prendas y adornos (3)
Prenda interior femenina que ciñe los pechos Pantalones de tipo blue jeans Vestido para dormir, con camisa y pantalón Prenda de vestir de una pieza para todo el cuerpo Prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente Argentina corpiño, sutién jeans (el) piyama[101] [98] enterito (de vestir), mameluco (de trabajo) pulóver, sueter Bolivia sostén, corpiño jeans, blue jeans (la) piyama overol chompa Chile sostén, sostenes jeans, blue jeans (el) pijama[29] /pi'ʝama/, (el) piyama[102] overol chaleco, suéter, pulóver [en desuso] Colombia brasier jean (la) piyama overol saco Costa Rica Cuba Ecuador sostén jeans (la) pijama, (la) piyama[102] mameluco suéter El Salvador España sujetador, sostén, sostenes tejanos, vaqueros (el) pijama[29] /pi'xama/[29] mono jersey, suéter, saquito [Andalucía], sudadera [con capucha o deportivo] Guatemala brasier pantalón vaquero, de lona pijama, piyama[102] mameluco suéter, sudadero Honduras México brasier, sostén, corpiño pantalones de mezclilla, jeans, vaqueros (la) pijama[29] , (la) piyama[102] overol, mameluco suéter, sudadera [cuando es deportivo] Nicaragua brasier jeans, azulones (la) piyama overol Panamá Paraguay corpiño vaqueros piyama mameluco jersey, canguro [con capucha] Perú sostén, brasier jean (la) piyama overol chompa Puerto Rico brasier mahones (la) pijama, (la) piyama[102] overol, mameluco Rep. Dominicana brasiel jean piyama overol, mameluco Uruguay soutien jean, vaquero (el) pijama,[29] (el) piyama[102] enterito Venezuela sostén blue jean (la) piyama braga suéter Alimentación
Frutas (1)
Fruto del género Fragaria Fruto de la especie Ananas comosus Fruto de la especie Citrus reticulata Fruto comestible del género Musa Fruto de Arachis hypogaea' Fruto de Citrullus lanatus Argentina frutilla ananá,[103] piña mandarina banana maní sandía Bolivia frutilla piña mandarina banana, plátano [para comer cocido en Santa Cruz y Beni], guineo [Santa Cruz y Beni es una especie de plátano pequeño] maní sandía Canarias fresa, frutilla piña, piña cubana mandarina plátano maní Chile frutilla piña[103] mandarina plátano maní sandía Colombia fresa piña mandarina banano [fruta], guineo, plátano [se come cocinado] maní patilla, sandía Costa Rica fresa piña mandarina banano [fruta], plátano [se come cocinado] maní Cuba fresa piña mandarina plátano Ecuador frutilla piña mandarina guineo, plátano (maduro o verde) maní sandía El Salvador fresa piña mandarina guineo España fresa piña[103] mandarina plátano, banana cacahuete, maní [en desuso], avellana [Andalucía] sandía, melón de agua Honduras fresa piña mandarina mínimo, guineo, plátano, banano [zona norte] México fresa piña[103] mandarina plátano cacahuate sandía Paraguay frutilla piña mandarina banana maní sandía Perú fresa piña mandarina plátano maní sandía Puerto Rico fresa piña china, mandarina guineo maní melón Rep. Dominicana fresa piña mandarina guineo maní Uruguay frutilla ananá[103] mandarina, tangerina banana maní sandía Venezuela fresa piña[103] mandarina cambur [fruta], plátano [se come cocinado], topocho [variedad especial] maní patilla Frutas (2)
Fruto de la especie Prunus persica Variante de piel lisa del fruto de la especie Prunus persica Fruto de la especie Prunus armeniaca Fruto del Citrus × paradisi Fruto de la especie Passiflora edulis Fruto de la especie Carica papaya Argentina durazno[103] pelón[103] damasco pomelo maracuyá mamón Bolivia durazno damasco toronja, pomelo maracuyá papaya Canarias durazno nectarina albaricoque, damasco toronja parchita papaya Chile durazno[103] durazno pelado[103] damasco pomelo maracuyá papaya Colombia durazno melocotón albaricoque toronja maracuyá papaya Costa Rica toronja maracuyá papaya Cuba toronja maracuyá fruta bomba Ecuador durazno nectarina damasco toronja maracuyá papaya El Salvador melocotón, durazno nectarina albaricoque toronja maracuyá papaya España melocotón[103] nectarina[103] albaricoque, damasquillo [Andalucía] pomelo maracuyá, fruta de la pasión papaya Guatemala durazno melocotón albaricoque toronja maracuyá papaya México durazno nectarina[103] chabacano toronja granada china, maracuyá[104] papaya Paraguay durazno pelón, nectarina damasco toronja (carne rosada), pomelo (carne amarilla) mburucuyá mamón Perú durazno, melocotón nectarina albaricoque, damasco [según el contexto] toronja maracuyá papaya Puerto Rico melocotón nectarin albaricoque toronja parcha papaya, lechosa Rep. Dominicana melocotón albaricoque toronja chinola lechosa Uruguay durazno[103] pelón[103] damasco pomelo mburucuyá, maracuyá papaya Venezuela durazno,[103] melocotón[103] [no se conoce][103] melocotón toronja, parchita lechosa Verduras y hortalizas (1)
Tubérculo comestible de la especie Ipomoea batatas Tubérculo comestible de la especie Solanum tuberosum Semilla comestible de la especie Phaseolus vulgaris Vaina tierna comestible de la especie Phaseolus vulgaris mazorca tierna de maíz (Zea mays) Argentina batata, camote (Rosario, Córdoba y Cuyo) papa[105] poroto chaucha choclo[106] Bolivia camote papa poroto, frijol vainita choclo[106] Canarias batata, boniato papa judías, chícharo habichuelas millo Chile batata, camote papa[105] poroto poroto verde choclo[106] Colombia batata papa fríjol habichuela mazorca Costa Rica camote papa frijol vainica elote[107] Cuba frijol, chicharo, judías habichuela Ecuador camote papa frejol vainita choclo El Salvador camote papa frijol ejote elote[107] , mazorca España boniato, batata patata[105] judía, alubia, haba, habichuela, judía blanca judía verde, vaina, habichuela mazorca Guatemala camote papa frijol habichuela, piloyes elote[107] Honduras elote[107] México camote papa[105] frijol ejote elote[107] Paraguay batata papa poroto poroto verde choclo[106] Perú camote papa frejol vainita choclo[106] Puerto Rico batata papa habichuela habichuela verde mazorca Rep. Dominicana batata papa habichuela guandul mazorca Uruguay boniato papa poroto chaucha choclo[106] Venezuela batata, chaco (Oriente) papa[105] caraota vainita jojoto, mazorca Verduras y hortalizas (2)
Fruto de Sechium edule Fruto de Persea americana Fruto de Capsicum annuum, cuando no es picante Fruto de Capsicum annuum, cuando es picante Inflorescencia comestible de Cynara scolymus Argentina chayote, papa del aire [casi desconocido] palta[108] [105] morrón ají alcaucil Bolivia lacayote palta pimentón, pimiento morrón ají alcachofa Canarias chayota aguacate pimiento morrón pimienta alcachofa Chile [poco común] palta[108] [105] pimentón, [pimiento] morrón ají alcachofa Colombia guatila [zona cundiboyacense], cidra [valle, eje cafetero], papa de pobre [Tolima], cidrayota aguacate pimentón ají alcachofa Costa Rica chayote aguacate chile verde chile Cuba aguacate Ecuador chayote aguacate pimiento ají alcachofa El Salvador güisquil aguacate España [poco común] aguacate[105] pimiento guindilla, pimiento picante alcachofa, alcaucil [Andalucía] Guatemala güisquil aguacate chile pimiento chile alcachofa Honduras pataste aguacate chile dulce chile picante alcachofa México chayote[109] aguacate[105] [110] pimiento morrón[111] chile[112] alcachofa Perú tumbo palta[108] pimiento ají alcachofa Paraguay [desconocido] aguacate locote ají, picle alcachofa Puerto Rico chayote aguacate pimiento ají alcachofa Rep. Dominicana tayota aguacate pimiento ají alcachofa Uruguay [poco común] palta[108] [105] morrón ají alcaucil Venezuela chayota aguacate[105] pimentón, ají dulce ají, ají picante alcachofa Verduras y hortalizas (3)
Parte visible de un hongo con forma de sombrilla Planta de la especie Glycine max Argentina hongo, champiñón soja[105] Bolivia hongo, champiñón soya Chile callampa, champiñón soya,[105] soja[105] (poco común) Colombia hongo, champiñon, seta soya Costa Rica soya Cuba soya Ecuador hongo, champiñón soya El Salvador soya España seta, champiñón soja[105] Guatemala champiñón soya Honduras soya México hongo, champiñón soya,[105] frijol soya[113] Paraguay hongo soja Perú hongo soya Puerto Rico seta, hongo soya Rep. Dominicana hongo soya Uruguay hongo soja,[105] soya[105] Venezuela champiñón soya[105] Alimentos diversos (1)
Dulce típico de varios países americanos a base de leche, azúcar y vainilla Masa dulce de harina, con otros ingredientes, generalmente de forma redonda. Líquido que se saca exprimiendo frutas Alimento presentado entre dos rebanadas de pan de molde Alimento presentado dentro de un pan partido en dos Granos de maíz (Zea mays) que se comen una vez reventados por calor Argentina dulce de leche torta jugo sándwich sándwich[114] pochoclo, pororó Bolivia dulce de leche, manjar blanco torta, queque jugo, zumo sándwich sándwich[114] pipocas Chile manjar torta, pastel jugo (de frutas) sándwich sándwich[114] cabritas, palomitas Colombia arequipe, manjar blanco [Valle] torta, pastel, ponqué zumo [extracto puro], jugo [extracto preparado] sándwich sándwich[114] crispetas, maíz pira Costa Rica sándwich[114] Cuba cremita de leche, dulce de leche cake [pronunciado kei] jugo bocadito, sándwich sándwich[114] Ecuador dulce de leche, manjar torta, cake jugo sánduche sánduche canguil El Salvador dulce de leche cake, pastel jugo sándwich Guatemala sándwich[114] España bizcocho, tarta, pastel, torta [Andalucía] zumo sándwich, emparedado bocadillo palomitas, rosetas (de maíz) Honduras dulce de leche pastel, queque jugo, fresco sándwich México cajeta[109] pastel jugo[115] sándwich torta[116] palomitas[117] Panamá dulce de leche Paraguay dulce de leche tarta, torta jugo sándwich sándwich pororó Perú manjar blanco torta jugo sándwich sándwich[114] canchita Puerto Rico dulce de leche bizcocho jugo sándwich sándwich[114] popcorn Rep. Dominicana dulce de leche bizcocho jugo sándwich sándwich[114] palomitas (de maíz) Uruguay dulce de leche torta jugo sándwich refuerzo pororó, pop Venezuela arequipe, dulce de leche torta jugo sándwich, sánduche sándwich[114] , pan con..., bala fría cotufas, gallitos (Zulia) Alimentos diversos (2)
Producto graso obtenido de la leche Emulsión de aceites hidrogenados con sólidos lácteos Bebida refrescante gasificada Caramelo con un palo atravesado para tomarlo Líquido dulce congelado envuelto en un plástico Argentina manteca gaseosa pirulí, chupetín[118] , pirulín[118] naranjú Bolivia mantequilla margarina gaseosa, soda, refresco Chile mantequilla margarina bebida kojak (esférico), chupete[118] cubo Colombia mantequilla mantequilla, margarina (formal) gaseosa bombón, colombino (esférico) boli Costa Rica Cuba mantequilla margarina refresco Ecuador mantequilla margarina cola chupete bolo El Salvador mantequilla margarina gaseosa, agua de tiempo Guatemala agua España mantequilla margarina refresco piruleta, chupachús (esférico), pirulín (cónico), pirulí[118] congelada Honduras mantequilla México mantequilla margarina refresco, soda, chesco paleta, pirulí[118] Panamá mantequilla de la buena[119] mantequilla de la mala[119] soda Paraguay manteca margarina gaseosa Perú mantequilla margarina gaseosa chupetín marciano, chup, adoquín Puerto Rico mantequilla refresco Rep. Dominicana mantequilla margarina refresco Uruguay manteca refresco chupetín,[118] chupa-chupa[118] Venezuela mantequilla mantequilla, Mavesa (por vulgarización), margarina [formal] refresco chupeta[118] bambino, chupichupi, duro frío (Zulia) Otras palabras relativas a alimentación y cocina (1)
Consumir una bebida Primera comida del día Comida correspondiente al mediodía Comida correspondiente a media tarde Última comida del día Argentina tomar, beber almuerzo[120] merienda cena Bolivia beber, tomar almuerzo té cena Chile tomar almuerzo[120] [la] once comida, cena Colombia tomar, beber [formal] desayuno almuerzo medias nueves u onces comida, cena [comida formal] Costa Rica tomar Cuba tomar almuerzo comida Ecuador tomar desayuno almuerzo merienda cena España beber, tomar (una copa de...) desayuno comida,[120] almuerzo merienda cena, serano (de madrugada) México tomar, beber desayuno, almuerzo [entre mañana y medio día] comida [entre medio día y media tarde], almuerzo[120] merienda [entre media tarde y noche] cena [en la noche], merienda Paraguay tomar, beber desayuno almuerzo, comida merienda cena Perú tomar desayuno almuerzo lonche comida, cena Puerto Rico beber, tomar almuerzo merienda comida, cena Rep. Dominicana beber, tomar desayunar comida merienda cena Uruguay tomar, beber almuerzo,[120] comida[120] merienda cena Venezuela tomar, beber desayuno almuerzo[120] merienda cena Otras palabras relativas a alimentación y cocina (2)
Hacer comestible un alimento crudo sometiéndolo a ebullición o a la acción del vapor Alimento que se sirve en un plato (y receta asociada)
Ej. El bœuf bourguignon es un ________ tradicional de la cocina francesaAparato de una cocina sobre el que se calientan ollas, sartenes y demás
Recipiente de cocina de forma circular y con mango largo, que sirve para guisar Argentina cocinar, hervir plato cocina[65] (la) sartén Bolivia cocinar, cocer, hervir plato cocina (la/él) sartén Canarias platillo Chile hervir, cocer plato cocina[65] (la/él) sartén Colombia hervir plato estufa (el) sartén Costa Rica Cuba cocinar, hervir plato fogón (el/la?) sartén Ecuador cocinar, hervir plato cocina, hornilla sartén España cocer, hervir plato cocina,[65] fogón (en desuso) (la) sartén México cocinar, cocer, hervir platillo, plato estufa,[65] fogón (el/la) sartén Paraguay cocinar, hervir plato cocina paila Perú cocinar plato hornilla (la) sartén Puerto Rico cocinar plato estufa (el) sartén Rep. Dominicana hervir, sancochar plato estufa (el) sartén Uruguay cocinar, cocer, hervir plato cocina[65] (la) sartén Venezuela hervir, sancochar plato cocina,[65] hornilla (el) sartén Verbos de uso cotidiano (1)
Impeler lejos de uno Acelerarse, apresurarse en la ejecución de algo Ponerse de mal humor, enojarse Ponerse en posición erguida Emplear demasiado tiempo en hacer algo Argentina tirar, echar, arrojar apurarse enojarse pararse, levantarse tardar Bolivia botar, arrojar, tirar apurarse enojarse, calentarse pararse, levantarse tardarse Canarias botar, tirar, lanzar apurarse, darse prisa levantarse, ponerse de pie, pararse de pie tardar, tardarse, demorarse Chile botar, tirar apurarse enojarse, molestarse pararse, levantarse demorarse, tardarse, retrasarse Colombia botar, tirar, lanzar, arrojar afanarse, apurarse, apresurarse enojarse, enfadarse levantarse, pararse, ponerse de pie demorarse Costa Rica tirar, botar apurarse, apresurarse enojar pararse, levantarse retrasarse Cuba botar, tirar, lanzar, echar, arrojar apurarse, darse prisa enojar pararse, levantarse demorarse Ecuador botar, echar, tirar apurarse disgustarse, enojarse, molestarse pararse, levantarse demorar, tardar El Salvador botar, tirar, echar, arrojar, lanzar apurarse enojar, calentarse pararse, levantarse tardarse, retrasarse España tirar, lanzar, echar, arrojar darse prisa, apresurarse [formal], aligerarse enfadarse, enojar [formal] levantarse, ponerse de pie, alzarse tardar, retrasarse, demorarse Guatemala Honduras botar, tirar apurarse, alijerarse, ponerle encachimbarse, enojar, sulfurar pararse atrasar, tardar México tirar, echar, aventar, arrojar, lanzar, botar apurarse, darse prisa, correrle, apresurarse enojarse, molestarse, enfurecerse pararse, levantarse, alzarse, ponerse de pie tardarse, demorarse, dilatarse, colgarse Nicaragua Panamá Paraguay tirar, echar apurarse enojarse levantarse, pararse tardar, atrasarse Perú tirar apurarse molestarse, disgustarse pararse, levantarse demorarse, tardarse Puerto Rico tirar, lanzar, echar, arrojar apresurarse, darse prisa enojarse, enfurecerse, enfogonarse pararse, levantarse, ponerse de pie tardarse Rep. Dominicana tirar, botar darse rápido, apurarse pararse, levantarse durar Uruguay tirar, arrojar, lanzar apurarse enojar, calentar, malhumorar pararse demorar Venezuela botar apurarse molestarse, calentarse pararse, levantarse tardarse, darse bomba (darse postín) Verbos de uso cotidiano (2)
Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos Recordar con pena la ausencia o pérdida de una persona o cosa querida Contender o disputar altercando de obra o de palabra Terminar los estudios universitarios Hablar varias personas unas con otras Causar dolor o molestia Neutro atar añorar pelear Argentina atar extrañar pelear, discutir recibirse charlar lastimar Bolivia amarrar, atar extrañar pelear graduarse, egresar, acabar la carrera charlar lastimar, hacer doler Chile amarrar echar de menos, extrañar pelear recibirse, titularse conversar, hablar lastimar, hacer daño Colombia amarrar, atar extrañar, echar de menos pelear graduarse charlar, conversar, parlar lastimar, hacer daño Cuba amarrar, atar, anudar extrañar, echar de menos fajarse, pelear, discutir graduarse hablar, conversar lastimar, herir Ecuador amarrar, atar extrañar pelear graduarse conversar, hablar lastimar, hacer daño España atar, amarrar, anudar echar de menos, añorar, extrañar pelear, reñir acabar la carrera, graduarse, licenciarse conversar, hablar, charlar hacer daño, herir, molestar, dañar, lastimar, fastidiar, incordiar México amarrar, atar, anudar extrañar, echar de menos pelearse, discutir recibirse, graduarse, terminar la carrera, titularse hablar, platicar, conversar, dialogar lastimar, herir, molestar, moler Paraguay atar extrañar pelear recibirse, colarse hablar, charlar hacer daño Perú amarrar extrañar pelear acabar la carrera, recibirse conversar lastimar, hacer doler Puerto Rico amarrar echar de menos, extrañar pelear graduarse hablar herir, hacer daño Rep. Dominicana amarrar extrañar pelear graduarse conversar, hablar herir, lastimar Uruguay atar extrañar pelear, discutir, enfrentar, confrontar recibirse, graduarse conversar, charlar, hablar molestar, herir Venezuela amarrar extrañar pelear graduarse conversar, echar cuentos, chismear lastimar Verbos de uso cotidiano (3)
Asegurar con cerradura, pasador, pestillo, tranca u otro instrumento, una puerta, ventana, tapa, etc., para impedir que se abra. Suspender, poner algo o a alguien sin que llegue al suelo Tomar con las manos entrar en un vehículo Raer con navaja o maquinilla la propia barba Dejar de funcionar correctamente un aparato Argentina cerrar, cerrar con llave colgar, tender [la ropa] agarrar, tomar tomar, subir a afeitarse romperse, descomponerse, quemarse (si es eléctrico) Bolivia echar llave, cerrar, trancar colgar agarrar tomar [taxi, micro], subirse afeitarse arruinarse, dañarse Chile trancar, cerrar [según el objeto utilizado] colgar agarrar, tomar, sujetar subir, subirse afeitarse echarse a perder, romperse, quemarse (artefactos eléctricos) Colombia asegurar, echar llave, trancar [si se usa una tranca o pasador] colgar, guindar, enganchar, tender [la ropa] coger subir(se) afeitarse dañarse Ecuador cerrar, cerrar con llave colgar, guindar, tender (ropa) coger, agarrar subirse, coger (bus, taxi) rasurarse, afeitarse dañarse España cerrar, trancar, candar colgar, tender [la ropa] coger coger, tomar, subir a afeitarse estropearse, averiarse México cerrar, cerrar con llave, echar llave, ponerle llave, atrancar tender, colgar agarrar, tomar, sujetar subirse, treparse, abordar rasurarse, afeitarse descomponerse, arruinarse, echarse a perder, desconchinflarse Paraguay cerrar, llavear, trancar colgar [la ropa] agarrar, tomar subir(se) afeitarse, rasurarse descomponerse, fundirse, quemarse (eléctrico) Perú cerrar colgar, tender [la ropa] coger, agarrar subir(se) afeitarse malograrse Puerto Rico cerrar colgar, tender, guindar coger, agarrar coger, tomar, subir afeitarse dañarse Rep. Dominicana cerrar, trancar colgar, tender, guindar coger, agarrar entrar, subir afeitarse dañarse Uruguay cerrar, trancar colgar agarrar tomar Venezuela cerrar, trancar guindar, colgar, tender [la ropa] agarrar montarse, entrar afeitarse dañarse, echarse a perder Adjetivos de uso corriente (1)
Negligente o descuidado en hacer lo que debe Que tiene poca anchura Que pesa poco Persona con el pelo de color claro y tono amarillento Que no anda bien con una pierna Persona de poca inteligencia Que asiste a fiestas sin ser invitado Argentina vago, atorrante, haragán angosto liviano[121] rubio rengo tonto colado Bolivia vago, flojo, haragán, inútil flaco, delgado liviano rubio, sarco, choco cojo, rengo, patichi [este último en Santa Cruz] Chile flojo, dejado, vago angosto, delgado, estrecho liviano[121] rubio cojo tonto Colombia inútil, perezoso, vago, descuidado, dejado angosto, estrecho liviano mono, rubio [formal] cojo, renco, patuleco bobo, bruto, tonto Costa Rica inútil, vago, perezoso Cuba inútil, vago, haragán, holgazán, perezoso torpe Ecuador vago, flojo angosto, estrecho liviano rubio cojo, rengo bobo, tonto, bruto, imbécil colado, paracaidista El Salvador inútil, tonto, bruto, perezoso seco, flaco liviano rubio cojo, patojo ñoño España perezoso, vago, gandul, perro, haragán, holgazán estrecho, angosto ligero[121] , liviano rubio cojo tonto, imbécil, idiota intruso, gorrón, acoplado Guatemala Honduras México flojo, vago, haragán, inútil, bueno para nada estrecho, angosto, flaco, delgado ligero, liviano[121] güero, rubio rengo, cojo, cucho, zambo menso, burro gorrero, gorrón Nicaragua Panamá Paraguay haragán, flojo, vago flaco, delgado, pirulo liviano rubio rengo bobo, burro, idiota, estúpido, bruto, imbécil colado Perú flojo, haragán, vago flaco, delgado ligero rubio, gringo cojo tonto colado Puerto Rico vago, inútil estrecho liviano rubio cojo idiota Rep. Dominicana vago, haragán estrecho liviano rubio cojo, chueco bruto, estúpido Uruguay descuidado, inútil flaco liviano[121] rubio rengo, cojo Venezuela vago, flojo, manganzón angosto liviano[121] catire cojo, ñeco gafo, tonto, estúpido Adjetivos de uso corriente (2)
Que come, vive o se divierte a expensas de otros Egoísta, que no comparte nada Argentina gigoló amarrete Bolivia Chile amarrete Colombia gorrero codo Costa Rica Cuba Ecuador sinvergüenza, vividor tacaño, mezquino, codo El Salvador España gorrón, caradura, fresco, sinvergüenza, truhán, pícaro avaro, mezquino Guatemala Honduras México gorrón Nicaragua Panamá gorrero Paraguay Perú vividor tacaño, amarrete Puerto Rico Rep. Dominicana vividor Uruguay Venezuela chulo, vivo, cómodo Edificación y urbanismo (1)
Vivienda individual que forma parte de un edificio más grande Unidad de superficie correspondiente a un espacio edificado o destinado a la edificación delimitado por calles Unidad de longitud correspondiente a un espacio edificado o destinado a la edificación delimitado por calles Superficie de un edificio sobre la que se camina Espacio exterior de las tiendas, cerrado con cristales, donde se exponen las mercancías Ferrocarril para el transporte de personas dentro de una gran ciudad Estanque destinado al baño y la natación Neutro apartamento[122] subterráneo pileta Argentina departamento[122] [123] manzana cuadra piso, suelo vidriera, escaparate [formal] subte, subterráneo, premetro pileta Bolivia departamento,[122] apartamento[122] manzana cuadra piso, suelo vitrina metro piscina Chile departamento[122] [123] manzana cuadra suelo, piso vitrina, mostrador metro piscina Colombia apartamento[122] manzana cuadra piso, suelo vitrina metro piscina Costa Rica apartamento[122] Cuba apartamento[122] manzana cuadra piso vitrina tren piscina Ecuador apartamento, departamento manzana cuadra piso, suelo vitrina, mostrador tren piscina El Salvador apartamento manzana cuadra suelo, piso metro, tren piscina España piso,[122] [123] apartamento[122] [más pequeño] manzana, bloque manzana suelo, piso (en desuso) escaparate metro, tubo (coloquial) piscina Guatemala apartamento[122] Honduras México departamento[122] [123] manzana cuadra piso, suelo vitrina, escaparate metro, tren ligero alberca, piscina Nicaragua apartamento[122] Panamá apartamento[122] Paraguay departamento[122] manzana cuadra piso, suelo mostrador tranvía pileta, piscina Perú departamento[122] manzana cuadra suelo, piso vitrina, mostrador tren piscina Puerto Rico apartamento[122] manzana suelo, piso vitrina tren piscina Rep. Dominicana apartamento[122] manzana cuadra piso vitrina metro piscina Uruguay apartamento[122] [123] cuadra piso, suelo vidriera subte, metro [No hay en el país] piscina Venezuela apartamento[122] [123] cuadra piso vitrina metro piscina Edificación y urbanismo (2)
Orilla de una calle separada para ir a pie Orilla de una carretera Esquina de un edificio cortada a 45° en una intersección de calles Habitación para dormir En una vivienda, nombre genérico de cada espacio entre paredes En una vivienda, sitio para estacionar un automóvil Neutro dormitorio Argentina vereda banquina ochava[123] pieza, cuarto, dormitorio ambiente, pieza, cuarto garage /ga'raʃ/ Bolivia acera, vereda dormitorio, cuarto cuarto, pieza Chile vereda berma chaflán[123] pieza, dormitorio pieza, sala garaje, garage /ga'raʃ/, cobertizo [utilizado en pequeñas casas] Colombia andén, acera berma, canalilla quinta cuarto, habitación, pieza cuarto, ambiente, habitación, pieza garaje Costa Rica Cuba acera contén cuarto habitación Ecuador vereda, acera cuarto, dormitorio cuarto, ambiente garaje El Salvador acera cuarto garage /ga'raʃ/ España acera arcén chaflán[123] dormitorio, habitación, cuarto, alcoba (en desuso) habitación, cuarto garaje /ga'raxe/, cochera [menos usado] Guatemala Honduras México banqueta, acera, andador orilla de la carretera, contención, acotamiento bisel[123] , chaflán[123] , ochava[123] cuarto, recámara, habitación, pieza [en desuso] cuarto, habitación cochera, garage /ga'raʃ/ Nicaragua Panamá acera, hombro Paraguay vereda banquina dormitorio, pieza pieza garage /ga'raʃ/, cochera Perú vereda banquina ochavo cuarto cuarto cochera, garaje Puerto Rico acera cuarto Rep. Dominicana acera paseo habitación, cuarto, aposento cuarto marquesina Uruguay acera, verdeda arcen, banquina ochava[123] cuarto, dormitorio cuarto, habitación Venezuela acera hombrillo cuarto cuarto garaje /ga'raxe/, garage /ga'raʃ/ Partes del cuerpo y dolencias
Parte más carnosa de la cara Enfermedad epidémica aguda, acompañada de fiebre que afecta a las vías respiratorias Sensación de malestar que surge tras una embriaguez Argentina cachete, mejilla gripe[124] resaca Bolivia cachete, mejilla gripe Canarias cachetes Chile mejilla, cachete [informal] gripe[124] resaca Colombia cachete, mejilla gripa guayabo Costa Rica cachete, mejilla goma Cuba cachete Ecuador cachete, mejilla gripe chuchaqui El Salvador chachete, mejilla gripe goma España mejilla, carrillo, moflete gripe[124] resaca Guatemala goma Honduras México cachete, mejilla gripa,[124] gripe cruda Nicaragua Panamá goma Paraguay cachete engripado resaca Perú mejilla, cachete [informal] gripe resaca Puerto Rico mejilla, cachete catarro Rep. Dominicana mejilla catarro resaca Uruguay cachetes gripe[124] Venezuela cachete, mejilla gripe[124] Dinero y finanzas
Medio de cambio monetario Cantidad pagada regularmente por usar una vivienda ajena Cantidad que se entrega como primer pago para la compra de algo Argentina plata[52] , dinero[52] alquiler anticipo[52] Bolivia plata, dinero alquiler Canarias Chile plata[52] , dinero[52] arriendo, canon de arrendamiento pie[52] Colombia dinero, plata arriendo Costa Rica Cuba Ecuador plata, dinero arriendo, alquiler El Salvador plata alquiler, renta España dinero[52] alquiler, renta entrada[52] Guatemala dinero, plata renta, alquiler Honduras México dinero[52] renta enganche[52] Nicaragua Panamá dinero, plata Paraguay plata, dinero alquiler Perú plata, dinero alquiler Puerto Rico alquiler, renta Rep. Dominicana renta, alquiler Uruguay plata[52] , dinero[52] entrega[52] Venezuela plata[52] , dinero[52] alquiler (una) inicial[52] Naturaleza, animales
Cubierta de plantas herbáceas en un terreno Lluvia ligera Animal del género Meleagris Mula, animal cruce de caballo y burro Lluvia fuerte Argentina pasto[55] garúa, llovizna pavo mula, burro tempestad Bolivia pasto, grama, césped llovizna, chilchi pavo mula Chile pasto[55] , césped[55] llovizna, chubasco, garúa, chispear pavo mula temporal, aguacero, chaparrón [en desuso] Colombia hierba, pasto, grama, césped, prado llovizna, sereno, chubasco pavo [formal], pisco [informal] mula aguacero Costa Rica zacate chompipe Cuba césped llovizna pavo mula temporal Ecuador césped, monte llovizna, garúa, chispear pavo mula aguacero El Salvador grama chumpe, chompipe mula, burro España hierba, césped[55] chispeo, llovizna, sirimiri pavo mula, mulo, macho, burdégano chaparrón, aguacero, tempestad, temporal España, Andalucía yerba, césped, grama, gramón chispear, lloviznar pavo mula/o, bestia Guatemala Honduras México pasto[55] , césped, zacate llovizna, lluviecita, lluvia chipichipi, está chispeando, está pringando (sudeste), plumuvia guajolote, pavo, coruco, cócono, huilo (Arc) mula chaparrón, aguacero Nicaragua Panamá Paraguay pasto llovizna, garúa (cuando cae aún más fina) pavo mula temporal, tormenta, aguacero, diluvio Perú pasto, grass[125] garúa, llovizna pavo mula aguacero Puerto Rico grama, pasto, hierba llovizna pavo Rep. Dominicana grama, hierba jarisna, llovizna pavo Mulo Aguacero, agua de su madre Uruguay pasto[55] , césped[55] Venezuela grama[55] , monte, yerba garúa, llovizna pavo, pisco [en la región andina] mula palo de agua Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac Diccionario panhispánico de dudas, voseo
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an añ ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg Diccionario panhispánico de dudas, usted
- ↑ Revista Mía, La Razón, Más busto, más gusto, «mientras más crecían, más se preocupaban por disimularlas».
- ↑ La Tercera, Primo de Rocha: "Mientras más alto se está, más fuerte es la caída"
- ↑ Luz Marcela Hurtado, La variable expresión del sujeto en el español de los colombianos y colombo-americanos residentes en el condado de Miami-Dade, University of Florida, 2001, sección 1.2.5.2, p. 28
- ↑ La Nación, Neiva, ‘Saber de vino es un arte’, «sucede lo que dicen que sucede con el vino: Entre más viejo, más bueno.»
- ↑ Karolin Moser, En torno a la reciente situación de las formas de tratamiento de la 2.a persona singular en el español de Costa Rica, Universidad de Albert Ludwig, Friburgo, Alemania y Universidad de Martin Luther, Halle-Wittenberg, Alemania
- ↑ Granma, El discurso y la realidad no coinciden, «Cuanto más amplia y más clara sea la política hacia ese hermano país, más se contribuirá a la paz, la independencia y el desarrollo de los pueblos de América Latina y el Caribe.»
- ↑ Granma, Discurso pronunciado por el Presidente de la República de Cuba, Fidel Castro Ruz, en el acto por el Día Internacional de los Trabajadores, con las incorporaciones que le hizo al texto escrito mientras lo pronunciaba y algunos puntos añadidos. Plaza de la Revolución. Primero de Mayo del 2004, «Hay que creer en los pueblos, y mientras más aprendan, más conocimientos, más cultura general y cultura política posean, mucho más difícil será tratarlos como manadas de analfabetos e incultos».
- ↑ La Ventana, Entrevistas: El significado de los cambios, «él hizo varios ciclos, entre más expresionistas, más figurativos».
- ↑ El País, Cuanto más perro, más feliz
- ↑ a b c d e f g h John M. Lipski, Universidad Estatal de Pennsylvania (Penn State), El español de Guinea Ecuatorial en el contexto del español mundial
- ↑ Thesaurus Boletín del Instituto Caro y Cuervo, Reseña de Libros, Th. LIII, 1998 reseña de Antonio Quilis y Celia Casado-Fresnillo, La lengua española en Guinea Ecuatorial, Madrid, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 1995, 694 págs.
- ↑ El Gráfico, Entre más sexo, más posibilidades de cáncer de próstata
- ↑ El Universal, ¿Por qué creemos lo que creemos?, «Mientras más envejecemos más difícil es modificar nuestras creencias».
- ↑ ABC Digital, La culpa la tuvo el otro, «Mientras más vistoso, más poderoso el que lo lleva»
- ↑ Alianza Cristiana y Misionera de Arequipa, La mejor maestra , «Mientras más lo motivaba, más rápido respondía.»
- ↑ El Vocero de Puerto Rico, Amenaza a la salud la densa nube de humo, «el químico y profesor de la Universidad de Puerto Rico Félix Román advirtió que “mientras más dure el fuego... más potencial hay” de los problemas que provocarán los efectos del humo.»
- ↑ Amarilis R. Muñoz Colón , Revista Psychikós, Departamento de Psicología, Universidad de Puerto Rico, La paradoja insuperable del amor, «cuanto más se ama, más se sufre»
- ↑ La Rama Judicial de Puerto Rico, Opiniones del Tribunal Supremo CC-2003-172 Rodríguez vs. Martínez «No es para ellos que el plan existe. Existe para el que aporta al plan, quien entre más aporte, más tendrá para su propio beneficio al momento de jubilarse.»
- ↑ a b c Alexandra Alvarez, http://www.ing.ula.ve/~lourdes/alexa.html Departamento de Lingüística, Universidad de Los Andes, Mérida
- ↑ Clarín, Misiones: buscan a tres nenes desaparecidos en el Río Paraná, «pero otros tres nenes, de 9, 6 y 4 años, están desaparecidos y son intensamente buscados.»
- ↑ La Nación, En el conurbano, uno de cada cinco chicos padece desnutrición
- ↑ DERF Agencia Federal de Noticias, En la Argentina, uno de cada tres niños tiene sobrepeso
- ↑ Alberto J. Miyara, Diccionario argentino-español para españoles
- ↑ La Nación, Dos nenas murieron tras incendiarse su casa en Córdoba
- ↑ Clarín, La niña que se hizo comediante
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t Antonio Molero, El español de España y el español de América - Vocabulario comparado, pp. 68 y 69, Ediciones SM, Madrid, 2003, ISBN 978-84-348-9352-8.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 64 y 65.
- ↑ El Deber, Delincuentes encañonaron a tres niños y se robaron joyas y dinero
- ↑ Los Tiempos, A la cárcel el violador de una niña
- ↑ El Tiempo, Cuatro niños se quemaron con pólvora por juego que se convirtió en tragedia, en Neiva
- ↑ Al Día, Niña fallece arrollada
- ↑ Radio Angulo, Tres niños holguineros a gira futbolística por Italia
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 66 y 67.
- ↑ La Nación, Ezeiza: detienen a un sobrecargo que quería llevar cocaína a España
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 74 y 75.
- ↑ lanacion.com, Mike Bloomberg es el nuevo alcalde de Nueva York
- ↑ Diario C (Catamarca), Alcalde de París fue apuñalado en la madrugada
- ↑ Página 12, La insurrección liberadora de París, «Pero el reconocimiento más sobresaliente fue el que el intendente de París, Bertrand Delanoë, ofreció a los republicanos españoles»
- ↑ ENEWSPAPER, El alcalde gay de París, el político más valorado en Francia
- ↑ Sala de prensa del gobierno federal mexicano, El Presidente Calderón se reúne con el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg
- ↑ ultimahora.com, El alcalde de Río quiere que su ciudad se transforme como Barcelona
- ↑ La República, Exiliado de La Habana es nuevo alcalde de Miami
- ↑ La República, Consternación en Francia por agresión contra el alcalde de París
- ↑ El País (España), El motín en una cárcel argentina termina con ocho muertos, «Las reivindicaciones fueron subiendo de tono a lo largo del día hasta el punto de que el intendente de Córdoba, Luis Juez, advirtió ayer por la mañana de que los presos estaban "pidiendo locuras"»
- ↑ Noticias 24, Polémica por el embajador de Venezuela en Argentina, «Se trata de una acción que lleva adelante Chávez y que fue importada -asistentes incluidos- por el intendente Luis Juez»
- ↑ Luis Juez, «Luis Juez (Córdoba, 13 de setiembre de 1963) es un abogado y político argentino, intendente de la ciudad de Córdoba». Enlace permanente http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Luis_Juez&oldid=29187129
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 18 y 19.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 36 y 37.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 72 y 73.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 60 y 61.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 50 y 51.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 40 y 41.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 10 y 11.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 78 y 79.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 8 y 9.
- ↑ a b c d e f g h i j Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 62 y 63.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 70 y 71.
- ↑ Experimento de la rana hervida, «En un primer acto se echa una rana viva dentro de un tobo de agua fría.»
- ↑ a b c d e f g h i Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 38 y 39.
- ↑ a b c d Diccionario de la Real Academia Española, charola
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 46 y 47.
- ↑ Diccionario de la Real Academia Española, velís
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 14 y 15.
- ↑ Diccionario panhispánico de dudas, frízer
- ↑ a b c d e f g La Real Academia Española propone en el Diccionario panhispánico de dudas, lema frízer, que la voz inglesa freezer se adapte gráficamente como frízer.
- ↑ a b c d Diccionario de la Real Academia Española, lavarropa o lavarropas
- ↑ II CILE (Congreso Internacional de la Lengua Española), Valadolid, La dimensión léxica y el problema de las zonas dialectales, Francisco E. Petrecca, Universidad de Buenos Aires, «En la Argentina domina mouse. Ratón, casi no se emplea.»
- ↑ Clarín, A 40 años de su aparición, el mouse está a punto de jubilarse
- ↑ El Diario (La Paz), Sugieren aislamiento domiciliario de personas provenientes del exterior, «limpiar las computadoras, teclados y mouse, con alcohol.»
- ↑ Emol, Microsoft presenta nuevo computador que no necesita ni mouse ni teclado
- ↑ El País (Cali), El "boom" del computador barato no cesa, «Los bluetooth, las memorias USB, más los parlantes y las cámaras web y hasta el mouse óptico, son el complemento de los computadores.»
- ↑ Nacion.com, Apple se prepara para Navidad y presenta un novedoso ‘mouse’
- ↑ Memoria boletín, Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, Número 92, julio del 2007, Del pincel al mouse, página 9. «A lienzo, paleta, óleo deben añadirse chips y megabytes, display y mouse. Términos que aunque los puristas del idioma prefieran traducir, están tan generalizados que parecería una afectación.»
- ↑ hoy.com.ec, ¿Adiós mouse? El Windows 7 viene con mandos táctiles
- ↑ El Diario de Hoy en elsalvador.com, Los artistas del mouse
- ↑ Diccionario de la Real Academia Española, ratón
- ↑ Prensa Libre, Viaje por los museos virtuales, «En los salones de esta galería se pueden realizar acercamientos a los cuadros expuestos con sólo presionar el mouse sobre la pieza seleccionada.»
- ↑ La Prensa, El mouse dice adiós
- ↑ El Universal, Crean mouse económico para personas con discapacidad motriz
- ↑ El Nuevo Diario, Nace el Mouse Zapato
- ↑ La Prensa, Un lenguaje enrevesado, «Al igual que el uso del lenguaje "cibernético", que va ganando terreno a pasos agigantados: e-mail, hardware, software, mouse.»
- ↑ Ultima Hora, Cuando la red dice qué hacer y adónde ir, «Y para quienes crecieron con el celular en la izquierda y el mouse en la derecha, las agendas culturales y de entretenimiento variado hacen de nexo entre uno y otro.»
- ↑ La República, Para que no te marquen, «Todos los bancos que operan en el país ofrecen operaciones vía internet, es decir, en lugar de tener billetes en la mano solo se necesita coger el mouse.»
- ↑ El Vocero de Puerto Rico, Las casas digitales ya están aquí, «La tecnología de Fugoo podría engendrar, quizás, un pastillero que te diga cuando tomar tu medicina, o un mouse para computadora que monitoree tus niveles de glucosa.»
- ↑ El Nuevo Diario, Puerto Caucedo ofrece sus servicios a través de la web, «2 computadoras especiales llamadas “kioskos”, muy fáciles de usar, con pantalla táctil, lo que le permite a los usuarios navegar en la pantalla sin utilizar teclado ni mouse.»
- ↑ El País, Otros Medios, Apple lanza nuevas iMac, Macbook y un mouse de un botón
- ↑ El Universal, Uso excesivo es riesgoso, «Detectó que el pasar muchas horas detrás del teclado y moviendo el mouse induce a la tensión sostenida en manos y miembros inferiores.»
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 56 y 57.
- ↑ a b c d e f g h Diccionario de la Real Academia Española, guagua
- ↑ a b c d e f g h i Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 52 y 53.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 54 y 55.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Varilex, Variación léxica del español en el mundo, EARRINGS: Adorno que se ponen las mujeres en las orejas
- ↑ Diccionario de la Real Academia Española, candonga, acepción 6.
- ↑ Compárese con topo³ en el Diccionario de la Real Academia Española: "Prendedor tradicional indígena ..."
- ↑ Diccionario de la Real Academia Española, chomba
- ↑ a b c d e f g h Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 34 y 35.
- ↑ Emol, Entretelones del Festival de Viña del Mar , «Al parecer Kenita no quiso subir una duna, aludiendo que se cansaba mucho, también dicen que el trajebaño era muy rebajado ante las curiosas miradas de los reporteros»
- ↑ El Universal,¡Cuidado con la llorona!, «donde existió también el insólito precedente de unas élites que se bajaron el trajebaño para entregarse con democracia y todo a un energúmeno.»
- ↑ Diccionario panhispánico de dudas, pijama
- ↑ a b c d e f La Real Academia Española en el Diccionario panhispánico de dudas, lema pijama recomienda escribir piyama cuando se pronuncie [piyáma], IPA /pi'ʝama/.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 28 y 29.
- ↑ Agustín Jorge, Andrés (2001): Cultivo de la granada china, Universidad Autónoma Chapingo, Chapingo.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 30 y 31.
- ↑ a b c d e f Diccionario de la Real Acedemia Española, choclo
- ↑ a b c d e Diccionario de la Real Acedemia Española, elote
- ↑ a b c d Diccionario de la Real Academia Española, palta
- ↑ a b Gómez de Silva, Guido (2001): "C", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
- ↑ Gómez de Silva, Guido (2001), op. cit., "A"
- ↑ Long-Solís, Janet (1998): Capsicum y cultura: la historia del chilli, FCE, México, p. 161.
- ↑ Long-Solís, Janet (1998): op. cit, 9.
- ↑ Gómez de Silva, Guido (2001), op. cit., "S"
- ↑ a b c d e f g h i j k Diccionario de María Moliner, sándwich
- ↑ Gómez de Silva, Guido (2001), op. cit., "J"
- ↑ Gómez de Silva, Guido (2001), op. cit., "T"
- ↑ Gómez de Silva, Guido (2001), op. cit., "P"
- ↑ a b c d e f g h Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 24 y 25.
- ↑ a b Crítica, Detalles que no se olvidan
- ↑ a b c d e f g Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 26 y 27.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 88 y 89.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s Varilex, Variación léxica del español en el mundo, apartamento
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 6 y 7.
- ↑ a b c d e f Antonio Molero (2003), op. cit., pp. 76 y 77.
- ↑ Municipalidad Provincial de Huaura, Municipio invoca a ciudadanía a no maltratar el grass del sardinel de la Av. Grau
Bibliografía
- Varilex, Variación léxica del español en el mundo
Véase también
- Anexo:Palabras no de jerga del español que pueden causar malentendidos
- Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes (2)
Enlaces externos
- Microsoft.com (acerca del idioma español).
- TrustedTranslations.com (‘traducciones confiables’: distintos tipos de español o castellano).
- TrustedTranslations.com (español latinoamericano).
- Nuestro-Idioma.com.ar
- AsiHablamos.com (diccionario comparativo del español en América Latina).
Categorías: Idioma español | Dialectos del idioma español | Anexos:Lingüística
Wikimedia foundation. 2010.