- Hänsel und Gretel
-
Hänsel und Gretel
Hänsel und Gretel
Hänsel und GretelForma Ópera infantil Actos y escenas 3 actos y 11 escenas Idioma original del libreto Alemán Libretista Adelheide Wette Fuentes literarias basado en el cuento Hansel y Gretel, de los hermanos Grimm Estreno 23/12/1873 Teatro del estreno Hoftheater Lugar del estreno Weimar, Alemania Duración aprox. … horas Música Compositor Endelberg Humperdinck Ubicación de la partitura s/d Personajes - Hänsel (mezzo-soprano)
- Gretel (soprano)
- Padre (bajo)
- Madre (mezzo-soprano)
- Bruja (mezzo-soprano)
- Duende de Arena (soprano)
- Duende de Rocío (soprano)
- Coro de ecos (3 sopranos y 2 contraltos)
- Coro de niños
Coro s/d Dotación orquestal s/d Editorial s/d Hänsel und Gretel (Hansel y Gretel) es una ópera compuesta por Engelbert Humperdinck. El libreto fue escrito por Adelheide Wette, la hermana de Humperdinck, basada en el cuento homónimo de los hermanos Grimm. Fue estrenada el 23 de diciembre de 1893 en el Hoftheater de Weimar. El compositor la catalogaba como una ópera de hadas.
La idea de la ópera fue propuesta a Humperdinck por su hermana, que le había pedido antes escribir música para canciones que había escrito para sus hijos en Navidad, basándose en el cuento. Después de varios cambios, los borradores y las canciones se convirtieron un singspiel y finalmente, en una ópera completa, siendo muy elogiada por Richard Strauss quien se ofreció a dirigir la primera representación escénica.
Hänsel und Gretel suele asociarse con las Navidades desde sus primeras presentaciones, y es habitualmente programada en estas fechas.
Por su tratamiento en leitmotivs es, en esencia, una ópera wagneriana para niños, el compositor fue asistente de Wagner en el Festival de Bayreuth, siendo admirada por su recopilación de temas folclóricos e infantiles, especialmente la plegaria del segundo acto.
Esta ópera cuenta con una versión en inglés muy difundida, traducida por Constance Bache.
Contenido
Acción
Personajes
Rol Tipo de voz Hansel, niño hermano de Gretel mezzosoprano lírica Gretel, niña hermana de Hansel soprano lírica Peter, fabricante de escobas, padre de Hänsel y Gretel barítono Gertrude, esposa de Peter, madre de Hänsel y Gretel mezzosoprano La Bruja mezzosoprano o tenor El duende de arena soprano El duende de rocío soprano Coro de Ecos tres sopranos y dos contraltos Coro de niños Aunque en el libreto aparecen los nombres de los padres, en la escena nunca se nombran, siempre se llaman como "Padre" y "Madre".
Algunas veces, los roles de la Madre y la Bruja son interpretados por la misma cantante.Acto I
En la casa
Escena 1
Gretel cose una media y Hänsel fabrica una escoba. Gretel canta mientras trabaja. Hänsel la imita, cantando en el mismo tono una canción sobre lo hambriento que está. Él desea que su madre volviera a casa, Gretel le dice que se tranquilice y le recuerda lo que su padre les dice siempre: "Cuando la necesidad es grande, Dios extiende su mano". Hänsel se queja diciendo que las palabras no son comida, y Gretel lo anima contándole un secreto: ¡un vecino le ha dado a su madre un jarro de leche y esa noche ella les un hará un postre de arroz! Hänsel, emocionado, prueba la crema sobre la leche. Gretel lo regaña y le dice que debe volver a trabajar. Él le dice que no quiere trabajar, que prefiere bailar. Ella está de acuerdo y ambos comienzan a danzar.
Escena 2
Entra la madre, y se enfurece al descubrir que los niños no han trabajado. Mientras amenaza con castigarlos con un palillo, golpea el jarro de leche. Luego, envía a Hänsel y Gretel al bosque de Ilsenstein a buscar frutillas. Estando sola, expresa su congoja por no poder alimentar a sus hijos, y ruega a Dios por ayuda.
Escena 3
Desde lejos, Peter canta lo hambriento que se encuentra. Irrumpe en la casa, vociferando ebrio, y besa toscamente a su esposa. Ella lo aleja y lo regaña por haber bebido. Pero él la sorprende sacando de su bolso todo un banquete: panceta, manteca, harina, salchichas, catorce huevos, porotos, cebollas y café. Entonces le explica que más allá del bosque, pronto se realizará un festival, y todos están limpiando para prepararlo, y por eso, fue de casa en casa y logró vender sus escobas al precio más alto. En medio de su celebración, de repente, el padre se detiene y pregunta en dónde se encuentran los niños. Gertrude cambia de tema, hablando de la jarra rota, y luego de que termina de narrarle la historia, entre risas, él vuelve a preguntar por sus hijos. Ella le responde que los niños fueron al bosque. Repentinamente asustado, Peter le cuenta que allí es donde mora la malvada Bruja del pan de jengibre, la bruja del mordisco. Ella engaña a los chicos con tortas y dulces, los empuja en su horno, donde se convierten en pan de jengibre, y luego se los come. Los padres corren al bosque en busca de sus hijos.
Acto II
En el bosque al atardecer
Humperdinck escribió música para conectar los actos I y II, pero con frecuencia se presentan juntos, sin intermedio.Escena 1
Gretel teje una corona de flores mientras se canta. Hänsel busca frutillas. Cuando Gretel termina su corona, Hänsel llena su cestal. Gretel trata de ponerle la corona a Hänsel, pero él, diciendo que los varones no juegan con cosas como esas, pone la corona en la cabeza de la niña. Él le dice que se ve como la Reina del bosque, y ella le responde que si es así, él debería conseguirle también un bouquet. Hänsel le ofrece las frutillas. Escuchan el sonido de un reloj cucú y comienzan a comer las frutas. Como el cesto se vacía, empiezan a pelearse por lo que queda, y finalmente, Hänsel toma la cesta por las manijas y lanza el contenido de una vez a su boca. Gretel lo regaña y le dice que su mamá se enojará. Trata de buscar más, pero ya está demasiado oscuro para ver. Hänsel trata de encontrar el camino de regreso, pero no lo logra. Como el bosque comienza a oscurecerse, Hänsel y Gretel se ponen temerosos y piensan que alguna cosa se les acercará. Hänsel pregunta: "¿quién está ahí?" y un coro de ecos le responde: "¡él está ahí!" Gretel dice: "¿hay alguien ahí?" y los ecos repiten, "¡ahí!" Hänsel trata de confortar a Gretel, pero cuando un hombrecito sale del bosque, ella grita asustada.
Escena 2
El duende de arena, que justo salió del bosque, dice a los niños que él los ama cariñosamente y que los va a hacer dormir. Pone granos de arena en sus ojos, y al irse el duende, apenas pueden mantener sus ojos abiertos. Gretel recuerda a Hänsel que haga una oración vespertina, y luego de rezar, caen dormidos en el piso del bosque.
Escena 3
Catorce ángeles salen y se colocan alrededor de los niños para protegerlos mientras duermen. Se presentan con un regalo. El bosque se llena de una luz intensa mientras que cae el telón.
Acto III
En el bosque
Escena 1
El duende de rocío llega para despertar a los chicos. Los rocía con sus gotitas, cantando lo hermoso que es estar vivo en la mañana circundado con la belleza del bosque, y deja a los niños desperezándose. Gretel se despierta primero, y levanta al dormilón Hänsel. Se cuentan sus sueños mutuamente, de ángeles protegiéndolos mietras dormían.
Escena 2
De repente, notan delante una enorme casa de pan de jengibre. En la izquierda tiene un horno, en la derecha hay una jaula, y alrededor hay una cerca de niños, también de pan de jengibre. Incapaces de resistir la tentación, toman un trozo de la casa y comienzan a mordisquearlo.
Escena 3
Cuando los niños mordisquean, una voz se escucha: "¡Muerde, muerde, pequeño ratón! ¿Quién mordisquea mi pequeña casa?" Hänsel y Gretel deciden que se debe tratar del viento, y comienzan a comer la casa. Cuando Hänsel parte otro trozo de la casa vuelve a oírse: "¡Muerde, muerde, pequeño ratón! ¿Quién mordisquea mi pequeña casa?" Hänsel y Gretel ignoran la voz y continúan comiendo. La bruja sale de la casa y atrapa a Hänsel con una cuerda. Cuando Hänsel intenta escapar, la bruja explica que ella es Rosine Leckermaul (literalmente, "Rosina-Diente-Dulce"), y que nada le gusta tanto como dar dulces a los niños. Hänsel y Gretel sospechan de la bruja, entonces Hänsel se libera de la soga y junto Gretel salen corriendo.
La bruja saca su varita y grita: "¡Alto!" Hänsel y Gretel quedan congelados en donde estaban. Usando su varita, la bruja conduce a Hänsel a la jaula, dejándolo tieso y de lentos movimientos. Luego, le pide a Gretel que sea razonable, y se dirige hacia adentro para traer las pasas y almendras con las que engordará a Hänsel. Él susurra a Gretel que fija obedecer a la bruja. Ésta regresa, y sacudiendo su varita, dice: "¡Hocus pocus, varita milenaria! ¡Aflójense músculos tiesos!" Gretel comienza a moverse y la bruja la fuerza a bailar, y luego le dice que entre a la casa y ponga la mesa. Hänsel finge estar dormido y la bruja, sobreexcitada, describe como planea cocinar y comer a Gretel.
La bruja despierta a Hänsel y hace que él le muestre un dedo. En su lugar, él pone un hueso, y la bruja lo toca. Decepcionada porque esté tan flaco, la bruja le pide a gretel que le traiga más pasas y almendras. Mientras la bruja intenta alimentar a Hänsel, Gretel le roba la varita de su bolsillo. Agitándola hacia Hänsel, Gretel susurra, "¡Hocus pocus, varita milenaria! ¡Aflójense músculos tiesos!" Cuando la bruja se vuelve, sorprendida por el ruido, Hänsel descubre que puede moverse libremente otra vez.
La bruja dice Gretel que se asome y mire dentro del horno para ver si se hace el pan de jengibre. Hänsel, suavemente, le dice que tenga cuidado. Gretel finge que no sabe lo que la bruja pretende. La bruja le dice que se levante un poco y doble su cabeza hacia adelante. Gretel dice que es tonta y no entiende, y le pide a la bruja que le demuestre. La bruja, frustrada, abre el horno y se inclina adelante. Hänsel escapa de la jaula, y él y Gretel empujan a la bruja en el horno. Bailan. El horno comienza a crujir, las llamas queman ferozmente, y con un estruendo, explota.
Escena 4
Alrededor de Hänsel y de Gretel, los niños del pan de jengibre se han tornado nuevamente seres humanos. Están dormidos y no se pueden mover, pero cantan a Hänsel y Gretel, pidiendo ser tocados. Hänsel tiene miedo, pero Gretel roza ligeramente a uno en la mejilla, y despierta, pero no puede moverse aún. Hänsel y Gretel tocan a todos los niños, y Hänsel, agitando la varita, dice: "¡Hocus pocus, varita milenaria! ¡Aflójense músculos tiesos!", liberándolos del encanto, y dan su agradecimiento eterno a Hänsel y Gretel.
Escena 5
Oyen al padre en la distancia, llamando a Hänsel y Gretel. Él y la madre entran y los abrazan. Mientras tanto, los otros niños sacan de las ruinas del horno a la bruja, que ha converrtido en pan de jengibre. El padre llama a los niños alrededor y les pide que miren este milagro: explica que éste es el castigo del cielo para las maldades y les recuerda: "Cuando la necesidad es grande, Dios extiende su mano".
Discografía
Se trata de una ópera muy afortunada en grabaciones, donde han coincidido grandes nombres de la lírica, incluso para los personajes más breves (por ejemplo, Kiri Te Kanawa y Lucia Popp cantan el duende de arena en dos registros)
- Elisabeth Grümmer, Elisabeth Schwarzkopf, Else Schürhof, Maria Ilosvay, Josef Metternich, director: Herbert von Karajan (1953) EMI
- Irmgard Seefried, Anneliese Rothenberger, Elisabeth Höngen, Grace Hoffmann, Walter Berry, director: André Cluytens (1964) EMI
- Anna Moffo, Helen Donath, Christa Ludwig, Charlotte Berhold, Dietrich Fischer-Dieskau, Lucia Popp, Arleen Augér, director: Kurt Eichhorn (remasterizado 1999) RCA
- Frederica von Stade, Ileana Cotrubas, Elisabeth Söderström, Christa Ludwig, Siegmund Niemsgern, Kiri Te Kanawa, director: John Pritchard (remasterizado 2005) Sony
- Brigitte Fassbaender, Lucia Popp, Any Schlemm, Julia Hamari, Walter Berry, director:Georg Solti (1978) DECCA
- Brigitte Fassbaender, Edita Gruberová, Sena Jurinac, Helga Dernesch, Hermann Prey, director: Georg Solti (DVD) (1981) Deutsche Grammophon
- Ann Murray, Edita Gruberova, Christa Ludwig, Gwyneth Jones, Franz Grunheber, director: Colin Davis (1993) PHILIPS
- Anne Sofie von Otter, Barbara Bonney, Marjana Lipovsek, Hanna Schwarz, Andreas Schmidt, director: Jeffrey Tate (1990) EMI
- Jennifer Larmore, Ruth Ziesak, Hanna Schwarz, Hildegard Behrens, Bernd Weikl, director: Donald Runnicles (1994) Teldec
- Cristine Schäfer, Alice Coote, Rosalind Plowright, Alan Held, Philip Landgridge, Vladimir Jurowski, en inglés, Metropolitan Opera New York (DVD)
Enlaces externos
- Video: Escena 1, con Edita Gruberova y Brigitte Fassbänder
- Libreto en español
- IMSLP partituras libres
Categoría: Óperas de Alemania
Wikimedia foundation. 2010.