- Idioma silesiano
-
Silesiano
Ślůnsko godkaHablado en Polonia (voivodatos de Silesia y Opole; República Checa (regiones de Moravia-Silesia y Olomouc); Alemania y los Estados Unidos Hablantes Más de 1.250.000 Puesto Sin datos (Ethnologue, 1996) Familia Lenguas eslavas
Lenguas eslavas occidentales
Idioma silesianoAlfabeto Alfabeto latino Estatus oficial Oficial en Ningún país Regulado por No está regulado Códigos ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
ISO 639-3 szl
{{{mapa}}} Extensión del Silesiano El silesiano o alto silesiano (silesiano: Ślůnsko godka, en polaco: Język śląski) es un idioma de Silesia. Su código es ISO 639-3: SZL.
Contenido
Distribución
En general, los hablantes del idioma silesiano habitan en la región de Alta Silesia, situada entre el suroeste de Polonia y el nordeste de la República Checa. Actualmente, el silesiano es hablado frecuentemente en el área entre la frontera histórica de Silesia en el este, y una línea de Syców hasta Prudnik en el oeste, así como en el área de Rawicz (Khazaks). Hasta el 1945 el silesiano fue hablado también en enclaves de Baja Silesia, como el bajo silesiano fue hablado por la mayoría étnica alemana en aquella región.
De acuerdo con el último censo en Polonia (2002), alrededor de 70.000 personas declararon que el silesiano era su lengua principal, y aproximadamente 200.000 se declararon de nacionalidad silesiana. Sin embargo, el número total de hablantes del silesiano (la mayoría de los cuales no lo consideran como una lengua separada) supera los dos millones. También hay alrededor de 100.000 hablantes del dialecto checo silesiano.
Ejemplo
El Padre Nuestro en silesiano, polaco y checo
Silesiano
- Uojćec naš, keryś je w ńebjy,
- bydź pośwjyncůne mjano Twojy.
- Přidź krůlestwo Twojy.
- Bydź wola Twoja, kjej we ńebje,
- tak tyž na źymjy.
- Chlyb naš každodźynny dej nům dźśoj.
- A uodpuść nům naše winy,
- kjej my uodpuščůmy našym winńikům.
- A ńe wůdź nos na pokušyńi,
- nale zbow nos uod zuego.
- Bo Twůje je krůlestwo a můc,
- a suawa na wjeki. Amyn.
Polaco- Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
- święć się imię Twoje,
- przyjdź królestwo Twoje,
- bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi.
- Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
- I odpuść nam nasze winy,
- jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
- I nie wódź nas na pokuszenie,
- ale zbaw nas ode złego. Amen.
Checo- Otče náš, jenž jsi na nebesích,
- posvěť se jméno Tvé
- Přijď království Tvé.
- Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
- Chléb náš vezdejší dej nám dnes
- A odpusť nám naše viny,
- jako i my odpouštíme naším viníkům
- a neuveď nás v pokušení,
- ale zbav nás od zlého. Amyn.
¿Dialecto o lengua?
Hay distintas opiniones acerca de si el silesiano es un dialecto del polaco o un idioma. Algunos silesianos se consideran una minoría étnica en Polonia.
Si lo clasificamos como dialecto, éste es el más prominente dialecto regional del idioma polaco. Por el contrario, si lo clasificamos como lengua, vemos que está íntimamente relacionado con las lenguas polaca y checa, con influencias del alemán.
Enlaces externos
Categorías:- Lenguas eslavas
- Lenguas de Polonia
- Lenguas de la República Checa
- Lenguas de Alemania
- Silesia
Wikimedia foundation. 2010.