Alfabeto de Landa

Alfabeto de Landa
Reproducción de la página del manuscrito de Diego de Landa Relación de las cosas de Yucatán, que da una pretendida correspondencia entre las letras del alfabeto español y los jeroglíficos mayas y que ha llegado a ser conocido como el Alfabeto de Landa.

El Alfabeto de Landa es la correspondencia entre el alfabeto español y los jeroglíficos escritos en la escritura maya precolombina que, en el siglo XVI el obispo de Yucatán, Fray Diego de Landa, registró como parte de su documentación sobre la civilización Maya a lo largo del ejercicio de su cargo en la zona. Con la ayuda de dos interlocutores mayas que estaban familiarizados con la escritura, de Landa hizo un intento de obtener una transcripción abcedárica (letra a letra) para la escritura maya con la intención de proveer una clave para su desciframiento y traducción. Pese a sus inexactitudes, la información provista por de Landa probaría más tarde ser crucial para el desencadenamiento a mitad del siglo XX del desciframiento de la escritura maya, comenzando por los trabajos del epitógrafo y mayista ruso Yuri Knorozov. Se comprobó, en efecto, que era la "Piedra Rosetta" que permitiría llegar a recuperar la largamente perdida habilidad de leer muchas de las inscripciones mayas.

El "alfabeto", acompañado de algunos capítulos de anotaciones explicativas y ejemplos de su uso en escritura maya, fue escrito como una pequeña parte del manuscrito Relación de las cosas de Yucatán de Landa, en el que también documenta y explica muchos aspectos de la cultura y práctica de los cultura maya que había observado o que había escuchado durante el tiempo que convivió con ellos en la Península del Yucatán. Su trabajo fue escrito en realidad una vez que fue llamado de vuelta a España para afrontar un juicio de la Inquisición, acusado de conducta impropia mientras estuvo en el Yucatán, y lo escribió como una defensa de su misión allí. El trabajo estuvo listo pronto, pero también fue olvidado y estuvo perdido para la ciencia por varios siglos hasta que el anticuario francés Brasseur de Bourbourg encontró una copia abreviada del mismo.

Debido a la falta de entendimiento mútuo entre de Landa, que no fue capaz de apreciar que no era alfabético sino logosilábico, y sus informantes mayas, que escribieron los jeroglíficos como mejor consideraron que se parecían a los correspondientes "sonidos" de las letras españolas, la interpretación de de Landa se considera hoy como inadecuada. Cuando se redescubrió el Relación en el siglo XIX se hicieron algunos intentos infructuosos de usar los pasajes del alfabeto de Landa para descifrar la hasta entonces completamente desconocida escritura maya, intentos que fallaron debido a partir de una base similar a los erroes de Landa sobre la naturaleza real del sistema de escritura maya. No sería hasta principios de la década de 1950 en que se lograrían finalmente avances a partir de que Knorozov publicó su famoso estudio analizando el alfabeto de Landa junto a otras inscripciones gracias a aplicar una nueva perspectiva de análisis.

Referencias

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Escritura maya — Glifos mayas en el Museo de sitio en Palenque, México. La escritura maya, común y equívocamente llamada jeroglíficos mayas, fue el sistema de escritura usado por la civilización maya precolombina en Mesoamérica, siendo el único sistema de… …   Wikipedia Español

  • Conquista de Yucatán — Fotografía desde un satélite de la península de Yucatán, conquistada por el imperio español entre 1520 y 1697. La Conquista de Yucatán fue la campaña realizada por el Imperio español en América contra los últimos estados mayas en los territorios… …   Wikipedia Español

  • Relación de las cosas de Yucatán — Saltar a navegación, búsqueda Manuscritos de Diego de Landa La Relación de las cosas de Yucatán, es un manuscrito escrito por el obispo español Diego de Landa, alrededor de 1566. El libro fue escrito como un registro de la cultura de los mayas… …   Wikipedia Español

  • Cultura maya — Extensión del área maya y su localización en el globo terrestre …   Wikipedia Español

  • Al-Ándalus — Corán del siglo XII utilizado en al Ándalus Se conoce como al Ándalus (árabe الأندلس) al territorio de la Península Ibérica y de la Septimania bajo poder musulmán durante la Edad Media, entre los años 711 y 1492 …   Wikipedia Español

  • Mu (continente perdido) — Mapa de la hipotética existencia de Mu Para otros usos de este término, véase Mu (desambiguación). Mu es el nombre de un continente o isla mitológica que, según algunas creencias, habría existido y desaparecido en el océano Pacífico, relacionado… …   Wikipedia Español

  • Charles Étienne Brasseur de Bourbourg — Dibujo de Brasseur de Bourbourg del siglo XIX aparecido en Aboriginal America Nombre completo Charles Étienne Brasseur de Bourbourg …   Wikipedia Español

  • Lenguas mayenses — «Idiomas mayas» redirige aquí. Para otros usos, véase Idioma maya yucateco. Lenguas mayenses Distribución geográfica: Área lingüística mesoamericana. Países …   Wikipedia Español

  • Literatura de México — Octavio Paz. La literatura de México es una de las más prolíficas e influyentes de la lengua española junto con literatura de España, de Argentina y Cuba. Tiene autores reconocidos a nivel internacional tales como Juan Rulfo, Carlos Fuentes,… …   Wikipedia Español

  • Literatura maya — El término literatura mayaje puede llegar a ser muy controvertido debido a las amplias confusiones que puede llegar a generar el pensar ¿qué es lo maya? y ¿a qué podemos designarlo como literatura maya? Consideramos que literatura maya es aquella …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”