- Relación de las cosas de Yucatán
-
Relación de las cosas de Yucatán
La Relación de las cosas de Yucatán, es un manuscrito escrito por el obispo español Diego de Landa, alrededor de 1566. El libro fue escrito como un registro de la cultura de los mayas yucatecos en el momento de la conquista, con el propósito de ayudar a los nuevos evangelizadores a efectuar su tarea de manera más eficiente. Este libro es importante por tanto, para entender cómo vivían los mayas en el momento del encuentro con los españoles, cuáles eran sus creencias y sus instituciones, mismas que fueron abolidas o transformadas tras el encuentro con los españoles. Además, dado que contiene una sección con un llamado alfabeto maya, ha servido como base de las indagaciones dirigidas al desciframiento de los glifos mayas.
La Relación de las cosas de Yucatán comparte con otros manuscritos de los misioneros de Indias su interés en las civilizaciones de América. Del mismo talante son la Historia general de las cosas de la Nueva España escrita en español por el franciscano fray Bernardino de Sahagún, o la Brevísima relación de la destrucción de las Indias y la Apologética historia del dominico fray Bartolomé de las Casas. La Relación de Landa fue escrita en tiempo posterior a aquél en que se dedicó a destruir los códices mayas, y con ellos la memoria de los indios yucatecos. Cuando llegó a Yucatán, Landa pensaba que esos registros eran una cosa del demonio. Mucho se discute acerca del arrepenimiento del obispo, arrepentimiento que lo habría llevado a emprender la labor de rescatar algo de lo mucho que había destruido.
A diferencia de la Historia escrita por Sahagún, la Relación de Landa fue escrita casi sin el apoyo de los informantes indígenas. Mientras que Sahagún fue muy cuidadoso en separar los informes de los nativos de sus propias opiniones acerca de la cultura náhuatl; Landa mezcla unos con otras. La Relación consta de cincuenta y dos capítulos en los cuales el obispo de Yucatán versa de los temas más variados, desde una descripción geográfica de la península hasta una exposición de por qué los indios realizaban sacrificios humanos.
Una copia del manuscrito fue descubierta en la Biblioteca de la Real Academia de Historia de Madrid, por el francés Charles Étienne Brasseur de Bourbourg en 1862, y desde entonces ha sido objeto de numerosos estudios por parte de gran número de mayistas siendo esencial para su posterior desciframiento. El ruso Yuri Knorozov usó como fuente determinante la obra de de Landa para lograr descifrar la escritura maya en el siglo XX.
Enlaces externos
- Relación de las cosas de Yucatán, Diego de Landa; (en formato.pdf) "Asociación europea de mayistas"
- Relación de las cosas de Yucatán, Diego de Landa; Foundation for the advancement of mesoamerican studies inc.
- Relación de las cosas de Yucatán, Diego de Landa; arteHistoria, Junta de Castilla y León
Categorías: Mayas | Conquista de México | Crónicas de Indias | Libros de historia de México | Obras literarias de España | Obras literarias de México | Yucatán | Historia de Yucatán
Wikimedia foundation. 2010.