Lengua de signos valenciana

Lengua de signos valenciana
Lengua de signos valenciana
LSCV, LSPV
Llengua de signes de la Comunitat Valenciana'
Hablado en Bandera de España España
Región Comunidad Valenciana
Hablantes ~15.000
Familia Lengua de señas basadas en LSF
Estatus oficial
Oficial en Comunidad Valenciana
Regulado por CR-LSCV (FESORD), de facto.
Códigos
ISO 639-1 no
ISO 639-2 sgn
ISO 639-3 vsv
{{{mapa}}}
Extensión del Lengua de signos valenciana

La Lengua de Signos Valenciana (siglas: LSCV o LSPV) es una lengua de signos utilizada por más de 15.000 personas en la Comunidad Valenciana, tratándose la gran mayoría de personas sordas. Según algunos lingüistas, la LSCV y la lengua de signos española (LSE) son dos variantes de una misma lengua[1] mientras que, como pasa con la lengua de signos catalana, otros lo definen como un dialecto que tiene un importante grado de variación y, por tanto, tiene suficiente entidad como para tener autonomía normativa.[2]

La semejanza léxica de la LSCV y de la LSC que tienen ambas con la LSE está alrededor del 70% del vocabulario, mientras que entre la LSCV y la LSC se encuentra alrededor del 65%. Por tanto, lingüísticamente se consideraría que las tres se encuentran en una frontera en la que, por un lado, pueden ser dialectos de un estándar inexistente, o bien, por otro lado, pueden ser diferentes lenguas que pertenecen a una misma familia,[3] según el único estudio dialectológico publicado hasta la fecha sobre variantes de lenguas de signos en España, realizado por el lingüista Stephen Parkhurst y editado por PROEL.

Las entidades de personas sordas de la Comunidad Valenciana, como por ejemplo FESORD, en cambio, hasta ahora no se han posicionado formalmente sobre esta cuestión, pero frecuentemente lo definen como "Lengua de Signos en la Comunidad Valenciana", tal como se menciona en sus materiales didácticos.[4] De hecho, FESORD dispone de un "Centro Referente de Lengua de Signos de la Comunidad Valenciana" desde la cual trabaja como autoridad normativa de facto de la lengua de signos valenciana. Además, para cuyo objetivo ha establecido convenios con la Academia Valenciana de la Lengua, con RTVV y con las Cortes Valencianas. El primer diccionario sobre LSCV, y único hasta la fecha, se incluye en el Curso de lenguaje mímico valenciano[5] publicado en 1982.

Además, la Comunidad Valenciana es la primera Comunidad Autónoma en dar apoyo a la lengua de signos en su nuevo Estatuto de Autonomía (2006), de manera que en el Artículo 16 dice: "La Generalitat garantizará el uso de la lengua de signos propia de las personas sordas, que deberá ser objeto de enseñanza, protección y respeto.", sin pronunciarse, sin embargo acerca de a qué lengua de signos se refiere. No obstante, en la reciente aprobación de una Ley autonómica del Sector Audiovisual se menciona específicamente la LSE como uno de los recursos para superar las barreras de comunicación para las personas con sordera, si bien dicha ley se había redactado como proyecto antes de iniciarse la reforma del Estatuto.

Se desconoce su evolución lingüística anterior, pero su origen más remoto que se conoce lo sitúa en los colegios de sordos fundados en Valencia a finales del siglo XIX, las influencias de otras lenguas de signos es inapreciable, destacándose principalmente alguna influencia léxica de la LSE en la ciudad de Alicante, si bien apenas existen estudios al respecto. Por otra parte, hoy en día, la utilización de la LSCV en la Comunidad Valenciana se limita en el plano de las comunicaciones informales, de los trámites administrativos, y una reducida presencia puntual en los medios de comunicación, principalmente en eventos públicos o institucionales. Aún no se ha introducido en ámbitos en el que sigue ausente, como por ejemplo en la enseñanza, aunque existen varios centros académicos gestionados por FESORD que imparten cursos de esta lengua.

Enlaces externos

Lingüística (PROEL).

Para aprender LSCV

Referencias

  1. Signolingüística, FESORD. Valencia 1999. Diversos autores. ISBN 84-931447-8-9 .
  2. Un estudio lingüístico: Variación de las lenguas de signos en España., Steven Parkhurst y Dianne Parkhurst. Revista Española de Lingüística de Lengua de Signos (RELLS), Madrid 2001. Promotora Española de Lingüística (PROEL).
  3. Lexical Comparisons of Signed Languages and the Affects of Iconicity, Steven Parkhurst. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, vol. 47 (2003). SIL International
  4. Sígname: para aprender Lengua de Signos en la Comunidad Valenciana., FESORD. Niveles elemental, medio, y superior. Valencia 1998, 1999, y 2001 (respectivamente). Diversos autores. ISBN 84-931447-2-X (obra completa)
  5. Curso de lenguaje mímico valenciano, José Antonio Gómez Senent Andreu y Miguel Ángel Domingo. Edita FESORD. Valencia, 1982. Publica Universidad Nacional de Educación a Distancia. ISBN 978-84-300-6252-2.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Lengua de signos española — LSE Hablado en  España Región Una extensa área central interior de España con epicentro de referencia en Madrid. Por determinar …   Wikipedia Español

  • Lengua de signos catalana — LSC llengua de signes catalana Hablado en  Cataluña,  España …   Wikipedia Español

  • Lengua de señas — Las lenguas de señas son lenguas naturales de producción gestual y percepción visual que tienen estructuras gramaticales perfectamente definidas y distintas de las lenguas orales con las que cohabitan. La lengua de señas, o lengua de signos, es… …   Wikipedia Español

  • Cultura de la Comunidad Valenciana — La cultura valenciana tiene sus raíces en las influencias que los diferentes pueblos han dejado tras su paso por la península a lo largo de los siglos. Además la historia, la geografía y la presencia del mar mediterráneo ha contribuido… …   Wikipedia Español

  • Portal:Comunidad Valenciana — …   Wikipedia Español

  • Idiomas de España — Lenguas maternas en las comunidades autónomas con idiomas cooficiales de España (porcentaje sobre la población total)[1] Comunidad Autónoma Lengua cooficial Castellano Lengua cooficial Ambas por igual Otras Cataluña C …   Wikipedia Español

  • Familia de lenguas — Familias de lenguas en el Mundo. Una familia de lenguas es un grupo de lenguas con un origen histórico común y emparentadas filogenéticamente, es decir, parecen derivar de una lengua más antigua o protolengua. Las familias se originan cuando una… …   Wikipedia Español

  • Valencian Sign language — language name=Valencian Sign Language nativename=LSCV, llengua de signes de la comunitat valenciana fam1=Sign language, unknown origin, from other sign languages. states=Spain region=Valencian Community. signers=more than 15,000 iso2=sgn… …   Wikipedia

  • Idiomas oficiales por Estado — Anexo:Idiomas oficiales por Estado Saltar a navegación, búsqueda La siguiente lista incluye sólo los Estados soberanos reconocidos internacionalmente. No se listan Estados independientes de facto, territorios dependientes o asociados, o cualquier …   Wikipedia Español

  • Anexo:Idiomas oficiales por Estado — La siguiente lista incluye sólo los Estados soberanos reconocidos internacionalmente. No se listan Estados independientes de facto, territorios dependientes o asociados, o cualquier otra entidad subestatal. Se incluyen los territorios… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”