- Lenguas de Costa Rica
-
El idioma oficial de Costa Rica y el de uso más común es el idioma español; sin embargo, Costa Rica es un país lingüísticamente diverso, pues a pesar de su pequeña extensión geográfica, en su territorio se hablan cinco lenguas autóctonas, a saber, maleku, cabécar, bribri, guaymí y bocotá. Además, en región Atlántica, habitada mayoritariamente por la etnia afrocaribeña, se habla una variedad de inglés criollo conocida con el nombre de mekatelyu.
Tradicionalmente, Costa Rica no ha tenido una política de aceptación de su multiculturalidad. El mayor avance que se ha dado al respecto fue la reforma al artículo 76 de su Constitución Política, el cual actualmente indica lo siguiente: El español es el idioma oficial de la Nación. No obstante, el Estado velará por el mantenimiento y cultivo de las lenguas indígenas nacionales.
Contenido
Lenguas indígenas vivas
Actualmente, en Costa Rica se hablan cinco lenguas indígenas, todas ellas pertenecientes a la familia chibcha. Estas lenguas son las siguientes:
- Malécu: También se le conoce con el nombre de guatuso. Es hablado por cerca de 800 personas en la región noroeste de la provincia de Alajuela. Esta lengua, junto con el rama pertenece al grupo vótico de la familia lingüística chibcha.
- Cabécar: Se habla en la cordillera de Talamanca y en la región del Pacífico sur. Pertenece, junto con el bribri, al subgrupo viceíta de la familia lingüística chibcha.
- Bribri: Se habla al sur de la vertiente atlántica (provincia de Limón, en la en la cordillera de Talamanca y en la región del Pacífico sur. Forma junto con el cabécar el subgrupo viceíta.
- Guaymí: Se habla en diversos territorios indígenas ubicados al sureste de la provincia de Puntarenas, colindando con Panamá. Pertenece junto con el bocotá al subgrupo guaymíico de la familia lingüística chibcha.
- Bocotá: Se habla en los mismos territorios que el guaymí, lengua con la que se encuentra estrechamente relacionada.
Lenguas indígenas recientemente extintas
A principios del siglo XXI, se extinguieron dos lenguas indígenas:
- Térraba: Se habló en la reserva indigena de Térraba, al sureste de la provincia de Puntarenas. Se trataba en realidad de una variedad de téribe.
- Boruca: Se habló en las reservas de Boruca y Curré, al sureste de la provincia de Puntarenas.
Lenguas indígenas extintas durante la colonia
A la llegada de los españoles, en el territorio costarricense existía una diversa cantidad de grupos indígenas, la gran mayoría de los cuales se extinguió durante la colonia o en los primeros años posteriores a la proclamación de la independencia. Debido a esto, el material que se dispone para conocer estas lenguas es escaso o inexistente. Algunas lenguas de las que se tiene constancia son los siguientes:
- Chorotega: A la llegada de los españoles, ocupaban la península de Nicoya y la provincia de Guanacaste y se extendían por Nicaragua y Honduras. Del Chorotega se conservan cerca de 300 palabras y algunas frases. Gracias a estos materiales se sabe que, al igual que el chiapaneco, pertenció a la familia otomangue.
- Huetar: Fue la lengua más importante de la Costa Rica procolombina. Se habló a lo largo de todo el Valle Central hasta la región pacífico central y la cordillera de Guanacaste. Durante la colonia, fue considerada lengua general de la provincia de Costa Rica y, de hecho, varios misioneros la aprendieron. Se sabe que se redactó un catecismo, el cual hasta la fecha no ha aparecido. Actualmente, solo se conservan algunas palabras tomadas de documentos coloniales (sobe todo nombres propios) y algunos términos de sustrato. Gracias a este material, se sabe que el huetar fue una lengua chibcha.
- Suerre: Se habló en la región norte de la provincia de Heredia hasta la margen del río San Juan. Su nombre pervive en un hidrónimo, el río Suerre. De esta lengua solo quedaron cuatro palabras recogidas en un relato de Girolamo Benzoni (Novae novi orbis historiae libri tres).
- Corobicí: Se habló en la banda oriental del Golfo de Nicoya, entre los ríos Tempisque y Abangares. De esta lengua no quedó ningún dato y, por lo tanto, su filiación solo puede conjeturarse. Tradicionalmente, se les ha relacionado con el guatuso y con rama, es decir, con el subgrupo vótico de las lenguas chibchas.
- Quepo: Se habló en las inmediaciones de lo que hoy es la ciudad de Parrita. De esta lengua solo conservó una palabra, chiro o chirob 'cierta especia'. Existe, además, una lista de 93 antropónimos. De estos datos no se ha podido sacar ninguna conclusión sobre su afinidad lingüística.
- Coctu
- Quequexque
El inglés criollo
En la zona caribeña del país se habla lo que académicamente se conoce como criollo limonense o, popularmente, como mekatelyu. Este nombre es una suerte de onomatopeya formada a partir de la pronunciación de la frase May I tell you en esta variante del inglés.
Otras lenguas
En el siglo XIX, importantes grupos de chinos emigraron a Costa Rica y se instalaron principalmente en las provincias de Limón, Puntarenas y Guanacaste, conservando su idioma.
Enlaces externos
Wikimedia foundation. 2010.