- Liangfen
-
Liangfen Liangfen al estilo de Sichuan Chino tradicional 涼粉 Chino simplificado 凉粉 Literalmente: ‘polvo frío’ Transliteraciones Mandarín - Hanyu Pinyin liángfěn El liangfen o liang fen es un plato chino consistente en mermelada de almidón que suele servirse frío, con una salsa salada, a menudo en verano.[1] Es más popular en el norte de China, incluyendo Pekín,[2] Gansu,[3] y Shaanxi,[4] pero también puede hallarse en Sichuan[5] y Qinghai.[6]
El liangfen es generalmente de color blanco o blanquecino, traslúcido y espeso. Suele hacerse de almidón de frijol chino, pero también puede emplease almidón de guisante o patata.[7] [8] En el oeste de China, también se usaban antes las semillas gelatinosas del llantén.[1] El almidón se hierve en agua y las láminas resultantes se cortan entonces en tiras gruesas.[9]
El liangfen suele servirse frío. Las tiras de liangfen se mezclan con aderezos, incluyendo salsa de soja, vinagre, pasta de sésamo, ajo machacado, zanahoria en juliana y aceite de guindilla.[10] En Lanzhou se sirve a menudo frito.[3] En Sichuan es especialmente popular un plato picante llamado Chuanbei Liangfen.[11]
Es parecido a la gelatina de frijol chino coreana llamada nokdumuk.
El jidou liangfen, una receta similar de la gastronomía de Yunnan (suroeste de China), se hace con garbanzo en lugar de con frijol chino. Un plato completamente diferente, la jalea de hierba, se llama también a veces liangfen en chino, usando los mismos caracteres.
Notas
- ↑ a b Wilson, Ernest Henry; Sargent, Charles Sprague (1914). A naturalist in western China, with vasculum, camera, and gun. Methuen & Co.. p. 63. http://books.google.com/books?id=-R0PAAAAYAAJ&pg=PA63&dq=%22liang+fen%22+jelly.
- ↑ 老北京网 / 北京公众出行网 (5 de diciembre de 2007). «凉粉(漏鱼、刮条)» (en chino).
- ↑ a b «Lanzhou Restaurants» (en inglés). China Connection Tours.
- ↑ «Xian Dining» (en inglés). Beijing feeling.
- ↑ Jack Quian (2006). Chengdu: A City of Paradise. AuthorHouse. p. 49. ISBN 1425975909. http://books.google.com/books?id=lwH5KfCe7RYC&pg=RA1-PA49.
- ↑ CRIENGLISH.com (7 de marzo de 2008). «Xining» (en inglés).
- ↑ Law, Eugene (2004). Intercontinental's best of China. China Intercontinental Press (五洲传播出版社). p. 197. ISBN 7508504291. http://books.google.com/books?id=hUb_BQNkXdQC&pg=PA197.
- ↑ Mooney, Eileen Wen (2008). Beijing. Marshall Cavendish. p. 124. ISBN 9812329978. http://books.google.com/books?id=-J6vq1mRnXUC&pg=PA124.
- ↑ 宋秉武 (Song Bingwu) (2004). 大禹治水的源头—临夏. China Intercontinental Press (五洲传播出版社). p. 30. ISBN 7508506618. http://books.google.com/books?id=ZLu6PgGl6q8C&pg=PA30.
- ↑ Chinaculture.org (6 de agosto de 2008). «Have a Taste of Beijing’s Summer Food» (en inglés).
- ↑ Gan Tian (17 de marzo de 2008). «Official word on local cuisine» (en inglés). Chinadaily.com.cn.
Enlaces externos
- Página sobre el liangfen (inglés)
- Página sobre el liangfen (chino)
Véase también
- Gelatina de frijol chino
- Hojas de frijol chino
- Liang pi
Wikimedia foundation. 2010.