Dog Gone

Dog Gone
Dog Gone
Episodio de Padre de familia
Título Perro muerto (España)
¿Cuáles perros? (Hispanoamérica)
Episodio nº 8
Temporada 8
Escrito por Steve Callaghan
Dirigido por Julius Wu
Estrellas invitadas Chris Matthews
Fred Tatasciore
Eddie Sotelo
Kel MacFarlane
Nathan Gunn
Producción nº 7ACX07[1]
Emisión 29 de noviembre de 2009
← Anterior
Jerome is the New Black
Siguiente →
Business Guy

Dog Gone (titulado Perro muerto en España y ¿Cuáles perros? en Hispanoamérica) es el octavo episodio de la octava temporada de la serie Padre de familia emitido el 29 de noviembre de 2009 a través de FOX en Estados Unidos. La trama se centra en Brian, quien tras matar accidentalmente a un perro y descubrir que sus actos no tienen consecuencias, intenta demostrar a la población que la vida de un can es tan importante como la humana. Por otro lado, Lois contrata a Consuela, una criada hispana que resulta ser un dolor de cabeza para todos.

El episodio está escrito por Steve Callaghan y dirigido por Julius Wu. Las críticas por parte de la crítica fueron en su mayoría positivas, por el contrario, la organización pro derechos de los animales PETA criticó duramente el argumento.[2] Según la cuota de pantalla Nielsen, el episodio fue visto por 8,48 millones de televidentes en el día de su primera emisión.[3] El episodio contó con la participación de Chris Matthews, Nathan Gunn, Eddie Sotelo, Fred Tatasciore y Kel MacFarlane entre otros miembros del reparto.

Contenido

Argumento

Tras años de esfuerzo, Brian recibe una invitación para asistir a una ceremonia en donde se le concederá un premio por su novela Faster Than the Speed of Love por la Sociedad Especial Literaria de Rhode Island. Convencido de que es un gran escritor, pretende atraer el interés de su familia, sin embargo solo consigue la indiferencia de Meg y las burlas de Lois. Una vez llega al lugar del evento para recoger su premio se queda decepcionado al ver que lo de "especial no era lo que pensaba, ya que todos los miembros resultan ser disminuidos mentales. Tras la profunda decepción, Brian acude a un bar a ahogar sus penas. Después de la desafortunada velada, Brian conduce hacía casa en estado de ebriedad y accidentalmente atropella a un perro, horrorizado por lo que acaba de hacer, entierra al animal en el jardín de su familia con la esperanza de que nadie le haya visto. Sin embargo, Stewie le descubre y empieza a aprovecharse de la situación para malestar de Brian, que finalmente decide confesar a Joe y a la familia su "asesinato". Sin embargo, todos los presentes se ríen al mismo tiempo que admiten que a nadie le importa si un perro u otro animal muere, sobre todo si es entre animales.[4] [5]

Indignado, Brian inicia una campaña en pro de la defensa de los animales a la que llama "Asociación de Quahog por la "Igualdad de los Derechos de los Animales" para convencer a los vecinos de la localidad de que la vida animal debería tener el mismo valor que la humana, pero los ciudadanos, a pesar de ver las octavillas con interés, se niegan a cambiar sus hábitos y estilos de vida en cuanto a adoptar dietas vegetarianas e investigaciones médicas se refiere. Brian se escandaliza por la manera de pensar de la gente hasta tal punto en el que habla de cómo vive un perro en países del Extremo Oriente en donde aparecen como platos gastronómicos, esto no hace más que levantar la curiosidad de todos los presentes, los cuales, lejos de unirse a su causa, le persiguen para comérselo.

Brian se da cuenta entonces de que a nadie le importa la vida de ningún animal y por ende la suya no tiene ningún valor para los Griffin. Cuando Stewie se lo encuentra llorando en la bañera, le coge su collar y para demostrarle lo contrario decide fingir su muerte. A la mañana siguiente, Lois se sorprende al ver que un bombero llama a su puerta, el cual le comunica que anoche se produjo un incendio en una licorería en donde un perro perdió la vida, de pronto Lois se queda horrorizada al ver como el bombero le hace entrega del collar de Brian. Tras la trágica noticia, la familia llora la pérdida de un amigo, Stewie, quien contempla la escena le pide a Brian que mire desde las escaleras. Tal escena le hace comprender que a pesar de todo, Brian sigue siendo alguien importante en la familia a pesar de ser de otra especie y le agradece a Stewie el detalle mientras observan a escondidas como los Griffin lloran.

Por otro lado, Quagmire, en la casa de Peter, tira al suelo un pack de Kool-Aid al suelo de la cocina y huye de la casa cayendo las culpas sobre Peter. Frustrada por tener que limpiar continuamente las trastadas de su marido, Lois contrata a Consuela, una criada hispana para limpiar la casa, pero pronto descubren que la empleada es más cabezota de lo que se pensaban, molestos porque empieza a gorronear de sus confianzas, Peter y Lois tratan de despedirla, pero se niega a renunciar a su trabajo, incluso a pesar de recibir sobornos por parte de Peter (aunque de todas maneras se queda el dinero). En un último intento, Peter consigue engañarla después de lograr que esta huela cloroformo en una servilleta, una vez inconsciente, Peter la deja enfrente de la casa de Joe.

Al final del episodio, Peter declara a los espectadores que en Padre de familia respetan los derechos de los animales y aseguran que ningún animal ha sufrido daños en la producción del episodio, sin embargo hirieron los sentimientos de un cantante de ópera italiano tras bajar prematuramente el telón durante su actuación.

Producción y desarrollo

Steve Callaghan, guionista del episodio.

El 25 de julio de 2009, Steve Callaghan, dio a conocer los detalles del episodio en la Convención Internacional de Cómics de San Diego,[6] [7] El episodio está dirigido por Julius Wu y escrito por Callaghan antes de la finalización de la producción de la octava temporada.[8] El episodio sirve como introducción del personaje de Consuela, vista por primera vez en Believe It or Not, Joe's Walking on Air. El actor Mike Henry presta su voz al personaje.[9]

Aparte del reparto habitual de la serie, el presentador y comentarista político Chris Matthews junto con los actores Fred Tatasciore, el cantante de ópera Nathan Gunn, el locutor Eddie Sotelo y Kel MacFarlane, esta última webmistress del fansite de Seth MacFarlane, prestan sus voces a sus respectivos personajes.[8] [10] Entre el reparto habitual se encuentran: los actores Ralph Garman y Alex Breckenridge y los guionistas: John Viener, Mark Hentemann, Alec Sulkin y Danny Smith.[8] [10]

Referencias culturales

En la primera escena, Stewie registra el historial de internet del portátil de Brian en el que descubre que el can ha estado buscándose asimismo en el buscador de Google.[11] Mientras está en el bar, el personaje de The Family Circus, Bill se acerca a Brian para decirle que quizá debería esforzarse más, Brian se indigna y le responde que Bill todo lo que hace es "juzgar" a los demás y le pide que vuelva a su casa y le de caña a su mujer, a lo que Bill accede. Al día siguiente, cuando Peter está leyendo las viñetas descubre que "los de The Family Circus se han pasado un pelo".[2] [12]

El presentador de informativos y comentarista político Chris Matthews hizo su primera aparición en la serie prestando su voz a su personaje homónimo.

El programa de debate del comentarista político de Chris Matthews: Hardball with Chris Matthews es referenciado por Stewie cuando le dice a Brian que se está volviendo más cabezón que el propio presentador cuando le hizo una entrevista al Senador Harry Reid, el cual aparece sobreimpresionado en la frente de Matthews sugiriendo que el presentador es una persona centrista.[11] Reid sigue hablando hasta que Matthews le interrumpe para darle paso a Kurthwood Smith, aunque en esta ocasión es Matthews que aparece en plena frente de Smith.[2] [11]

Una vez Consuela es contratada para los cuidados de la casa, empieza a molestar a Peter cuando esta empieza a escuchar la radio a todo volumen en donde el locutor presenta una variedad de música latina estereotipada en la que el cantante repite reiteradamente "muchos hornos", en inglés significa "Many Ovens", pero dentro del contexto de la serie su verdadero significado es en Spanglish "Many Horns" ("Muchos cuernos" o "bocinas"). En su aparición final, Consuela está viendo un anuncio en el que se hace alusión a los comerciales locales que urgen a los televidentes a contratar a un abogado en caso de accidente de tráfico.[13]

En un intento de demostrar que los animales tienen los mismos derechos que los humanos, Brian inicia un grupo en pro de los derechos de los animales, Lois le sugiere apuntarse a la PETA, pero debido a su marcado acento rhodense, es incapaz de pronunciar el acrónimo de manera diferente cuando pronuncia el nombre de su marido,[14] el cual acaba exasperado y confuso.[2] [15] Una vez Brian se dirige al público para hablar de los derechos de los animales, este les muestra un video en el que aparece un perro siendo "torturado" por su dueña cuando esta le pone el programa All Things Considered de NPR.[15]

Recepción

En una notable mejora respecto a los cuatro anteriores, según la cuota de pantalla Nielsen el episodio fue visto por 8,48 millones de televidentes a pesar de emitirse simultáneamente junto con la temporada de la NFL y la película A Dog Named Christmas en CBS Y Desperate Housewives en ABC. El episodio obtuvo un rating de 4,4 en los demográficos venciendo a Los Simpson, The Cleveland Show y American Dad, a pesar de haber disminuido ligeramente la audiencia en comparación con Los Simpson en número de espectadores.[3]

La recepción por parte de la crítica fue generalmente positiva argumentando que la trama de Brian y Stewie es "un intento sólido de narrar una buena historia", en cuanto las escenas de Consuela fueron según palabras de los medios: "maravillosos". Ahsan Haque de IGN también declaró que "los guionistas se merecen parte del mérito" por el episodio, añadiendo que en comparación con anteriores episodios, este no viene repleto de chistes aleatorios.[2] Jason Hughes de TV Squad también hizo hincapié en Consuela y comentó que sus escenas fueron "hilarantes, por otro lado la escena final le pareció "totalmente incomoda" ya que esperaba que toda la familia rechazara a Meg cuando todos estaban abrazados.[13] Todd VanDerWerff de A.V. Club alabó el trato recibido por Brian en el episodio e hizo mención del gag Peter/PETA como "chiste algo fácil pero divertido en el fondo" dándole al episodio una B de nota.[16]

Amanda Schnike de la organización pro animal PETA fue más crítica con el episodio por "la gran cantidad de muertes violentas de perros animados." En el blog oficial de la organización emplazó al programa que contrate a guionistas que produzca material que no nos haga llorar".[15] Sin embargo, otra organización pro derechos de los animales hizo entrega en febrero de 2010 al programa de un Premio Génesis en la categoría de comedia televisiva.[17]

Véase también

Referencias

  1. «20th Century Fox – Fox In Flight – Family Guy». 20th Century Fox. Consultado el 26 de abril de 2010.
  2. a b c d e Haque, Ahsan. «Family Guy: "Dog Gone" Review» (en inglés). IGN. Consultado el 01 de diciembre de 2009.
  3. a b «TV Ratings Sunday: Of Course Football Wins; Fox Animation Bounces Back; ABC Slumps» (en inglés). TVbytheNumbers. Consultado el 30 de noviembre de 2009.
  4. «Family Guy Preview: "Dog Gone"» (en inglés). IGN. Consultado el 29 de noviembre de 2009.
  5. «Family Guy - 'Dog Gone' Episode Info» (en inglés). MSN. Consultado el 03 de diciembre de 2009.
  6. Maxwell, Erin. «MacFarlane revels in 'Family Guy' noms», Variety, 25 de julio de 2009. Consultado el 31 de octubre de 2009 (en inglés).
  7. Phillips, Jevon. «The Emmy-nominated 'Family Guy' and the abortion episode you will not see», Los Angeles Times, 25 de julio de 2009. Consultado el 31 de octubre de 2009 (en inglés).
  8. a b c «Family Guy — Dog Gone — Cast and Crew» (en inglés). Yahoo!. Consultado el 03 de diciembre de 2009.
  9. «Behind the scenes of 'Family Guy' Character 'voice' star to speak», The Advocate, 19 de noviembre de 2006 (en inglés).
  10. a b «Family Guy — Dog Gone, Full Episode Cast» (en inglés). The New York Times. Consultado el 19 de diciembre de 2009.
  11. a b c Sheppard, Noel. «'Family Guy' Mocks Chris Matthews' Overly Inflated Ego» (en inglés). NewsBusters. Consultado el 14 de febrero de 2010.
  12. «The TV Critic.org — Episode 8 - Dog Gone Review» (en inglés !fechaacceso=02 de febrero de 2009). The TV Critic.org.
  13. a b Hughes, Jason. «Sundays With Seth: The best little dry cleaners in Virginia» (en inglés). TV Squad. Consultado el 04 de diciembre de 2009.
  14. En inglés de Nueva Inglaterra, Peter y PETA suenan prácticamente igual
  15. a b c Schinke, Amanda. «How Cutting-Edge, 'Family Guy'» (en inglés). PETA. Consultado el 03 de diciembre de 2009.
  16. VanDerWerff, Todd (30 de noviembre de 2009). «"Rednecks and Broomsticks"/"From Bed to Worse"/"Dog Gone"/"G-String Circus"» (en inglés). The A.V. Club. Consultado el 14 de diciembre de 2009.
  17. «Nominees for the Genesis Awards» (en inglés). Humane Society. Archivado desde el original, el 26 de marzo de 2010. Consultado el 26 de marzo de 2010.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • dog|gone — «DG GN, DOG GON», adjective, gon|er, gon|est, adverb, verb, goned, gon|ing. U.S. Slang. –adj. damned; darned. –adv. very: » …   Useful english dictionary

  • Dog Gone — For the 2008 film of the same name, see Dog Gone (film). Dog Gone Family Guy episode …   Wikipedia

  • Dog Gone — Эпизод «Гриффинов» «Dog Gone» Промо картинка. Пожарный отдаёт Лоис ошейник Брайана, после того как …   Википедия

  • dog-gone — adj Emphatic adjective. I don t know a dog gone thing about the girl. 1850s …   Historical dictionary of American slang

  • Dog Gone People — Merrie Melodies series Directed by Robert McKimson Produced by John W. Burton, Sr. Voices by Mel Blanc …   Wikipedia

  • Dog Gone (film) — For the Family Guy episode of the same name, see Dog Gone. Diamond Dog Caper Directed by Mark Stouffer Produced by Mark Stouffer Rich Cowan Written by Mark Stouffer Dennis S. Johnson …   Wikipedia

  • Dog Gone / All You Can't Eat — Infobox Television episode Title = Dog Gone / All You Can t Eat Series = CatDog Caption = Season = 1 Episode = 1 Airdate = October 4, 1998 Production = 01 Writer = Peter Hannan Director = Peter Hannan Producer = Prev = Next = Flea or Die! /… …   Wikipedia

  • dog-gone — …   Useful english dictionary

  • dog — ban·dog; be·dog; bull·dog·ged; bull·dog·ger; bull·dog·gish; bull·dog·gy; cec·i·dog·e·nous; coy·dog; dog; dog·dom; dog·ged; dog·ged·ly; dog·ged·ness; dog·gery; dog·gish; dog·gle; dog·go; dog·ly; dog·ma; dog·man; dog·ma·ti·cian; dog·mat·i·cism;… …   English syllables

  • gone — an·dro·gone; ar·che·gone; be·gone; car·po·gone; down·gone; er·gone; eryth·ro·gone; fore·gone; gone; gone·ness; hem·a·to·gone; het·er·o·gone; homo·gone; my·co·gone; ne·mat·o·gone; or·gone; peri·gone; pu·le·gone; sper·ma·gone; sper·mo·gone;… …   English syllables

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”