Escritura ibérica nororiental

Escritura ibérica nororiental
Un signario ibérico nororiental no-dual ss. II-I a. C.
Un signario ibérico nororiental dual ss. IV-III a. C. Adaptado de Ferrer i Jané 2005.
Plomo de Ullastret (s IV a. C.)
Plomo de la Penya del Moro (s. IV a. C.)
Anverso y reverso de un denario de la ceca Bascunes. (Mitad del s. II a. C.). Localización indeterminada probablemente en Navarra

La escritura ibérica nororiental (también conocida como levantina o simplemente ibérica por ser con diferencia la más usada) es la escritura paleohispánica que fue el vehículo principal de expresión de la lengua ibérica, lengua que también expresan las inscripciones en escritura ibérica suroriental, pero cabe destacar que el valor de la mayoría de los signos de estas escrituras no coincide en absoluto, aunque el repertorio de signos es similar. Aun así, la hipótesis más aceptada considera que la escritura nororiental deriva directamente de la escritura suroriental. Sobre el origen de les escrituras paleohispánicas no hay consenso: para algunos investigadores su origen está directa y únicamente vinculado al alfabeto fenicio, mientras que para otros en su creación también habría influido el alfabeto griego.

Como el resto de escrituras paleohispánicas, esta escritura presenta signos con valor silábico, para las oclusivas, y signos con valor alfabético, para el resto de las consonantes y vocales. Desde el punto de vista de la clasificación de los sistemas de escritura, no es ni un alfabeto ni un silabario, sino una escritura mixta que se identifica normalmente como semisilabario. El signario básico está formado por 28 signos: cinco vocálicos, 15 silábicos y 8 consonánticos (una lateral, dos sibilantes, dos vibrantes y tres nasales). Su desciframiento, culminado en 1922 por Manuel Gómez-Moreno, es prácticamente total y se basa principalmente en la existencia de numerosas leyendas monetarias, algunas bilingües o casi bilingües, fácilmente relacionables con topónimos conocidos por las fuentes clásicas. Del signario ibérico nororiental se conocen dos variantes: la variante dual es casi exclusiva de las inscripciones más antiguas de los ss. V, IV y III a. C. y se caracteriza por el uso del sistema dual, descubierto por Joan Maluquer de Motes en 1968, que permite diferenciar los silabogramas oclusivos dentales y velares sordos de los sonoros con un trazo añadido, de forma que la forma simple representa a la sonora y la forma compleja a la sorda. La variante no-dual es casi exclusiva de las inscripciones más modernas de los ss. II y I a. C.

La escritura ibérica nororiental se escribe muy mayoritariamente de izquierda a derecha y se usó fundamentalmente en el cuadrante nororiental de la península Ibérica: una amplia franja costera desde el sur del Languedoc-Rosellón hasta Alicante que penetra hacia el interior por el valle del Ebro y que corresponde a la mayor parte de los pueblos que las fuentes clásicas identifican como iberos (indiketes, ausetanos, layetanos, lacetanos, cossetanos, ilergetes, ilercavones, sedetanos, edetanos, contestanos, etc.). Los contextos arqueológicos más antiguos las sitúan a finales del s. V a. C., mientras que las más modernas son de finales del s. I a. C. o quizás de principios del s. I d. C. Las inscripciones nororientales aparecen sobre soportes muy variados (monedas de plata y bronce, láminas de plomo, cerámicas áticas, cerámicas de barniz negro A y B, cerámicas pintadas, dólias, ánforas, fusayolas, estelas y placas de piedra, mosaicos, etc.) y es con diferencia el signario paleohispánico más documentado, unos dos millares de inscripciones, que representan el 95% del total.

Bibliografía

  • Correa, José Antonio (1992): «Representación gráfica de la oposición de sonoridad en las oclusivas ibéricas (semisilabario levantino)», AION 14, pp. 253-292.
  • Ferrer i Jané, Joan (2005) Novetats sobre el sistema dual de diferenciació gràfica de les oclusives sordes i sonores, Palaeohispanica 5, pp. 957-982.
  • Gómez-Moreno, Manuel (1922): «De Epigrafía ibérica: el plomo de Alcoy», Revista de filología española 9, pp. 341-366.
  • Hoz, Javier de (1985): «El nuevo plomo inscrito de Castell y el problema de las oposiciones de sonoridad en ibérico», Symbolae Ludouico Mitxelena septuagenario oblatae, pp. 443-453.
  • Maluquer de Motes, Joan (1968): Epigrafía prelatina de la península ibérica, Barcelona.
  • Quintanilla, Alberto (1993): «Sobre la notación en la escritura ibérica del modo de articulación de las consonantes oclusivas», Studia Palaeohispanica et Indogermánica J. Untermann ab Amicis Hispanicis Oblata, pp. 239-250.
  • Rodríguez Ramos, Jesús (2004): Análisis de epigrafía íbera, Vitoria-Gasteiz.
  • Untermann, Jürgen (1990): Monumenta Linguarum Hispanicarum. III Die iberischen Inschriften aus Spanien, Wiesbaden.
  • Velaza, Javier (1996): Epigrafía y lengua ibéricas, Barcelona.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Escritura ibérica suroriental — Escrituras paleohispánicas …   Wikipedia Español

  • Escritura celtibérica — Escrituras paleohispánicas …   Wikipedia Español

  • Signario íbero — Escrituras paleohispánicas …   Wikipedia Español

  • Escrituras paleohispánicas — Escrituras paleohispánicas …   Wikipedia Español

  • Semisilabario — Una de las propuestas de semisilabario tartésico. Adaptado de Rodríguez Ramos 2000 …   Wikipedia Español

  • Idioma celtíbero — Para el pueblo prerromano de la península Ibérica, véase Celtíberos. Celtíbero / Celtibérico Hablado en Hispania (Actualmente  España) Región Cen …   Wikipedia Español

  • Celtíberos — Saltar a navegación, búsqueda Para el idioma de la rama celta, véase Idioma celtíbero. Celtíberos …   Wikipedia Español

  • Grao de Castellón — Bandera …   Wikipedia Español

  • Indigetes — Información Idioma Ibero Principales …   Wikipedia Español

  • Punta de Castell — Saltar a navegación, búsqueda El yacimiento arqueológico de la Punta de Castell en el término municipal de Palamós (Provincia de Gerona, España), también conocido con el nombre de La Fosca, es un asentamiento al aire libre que data del siglo VI… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”