Alfabeto griego

Alfabeto griego
Alfabeto griego
Greekalphabet.svg
Tipo Alfabeto
Idiomas griego
Época 800 a. C. a la actualidad
Sistemas de que deriva
Alfabeto protosinaítico
Dio lugar a Alfabeto gótico
Alfabeto glagolítico
Alfabeto cirílico
Alfabeto copto
Alfabeto armenio
Alfabeto etrusco
Alfabeto latino
Rango en Unicode U+0370–U+03FF griego y copto,
U+1F00–U+1FFF griego extendido
ISO 15924 Grek

El alfabeto griego es un alfabeto de veinticuatro letras utilizado para escribir la lengua griega. Desarrollado alrededor del siglo IX a. C. a partir del alfabeto silábico fenicio, los griegos adoptaron el primer alfabeto completo de la historia, entendiéndolo como la escritura que expresa los sonidos individuales del idioma, es decir que cada vocal y cada consonante tienen un símbolo distinto.

Su uso continúa hasta nuestros días, tanto como alfabeto nativo del griego moderno como a modo de crear denominaciones técnicas para las ciencias, en especial la matemática, la física, la astronomía y la informática.

Contenido

Antecedentes

Lineal B

Antes de la elaboración de este alfabeto, los griegos empleaban un silabario para la escritura, llamado sistema lineal B, utilizado en Creta, y zonas de la Grecia continental como Micenas o Pilos entre los siglos XVI a. C. y XII a. C. Los fragmentos conservados en lineal B están escritos en lo que parece una versión primitiva de los dialectos arcado-chipriota y jónico-ático, un dialecto llamado micénico. El lineal B se desarrolló a partir de un silabario anterior, llamado Lineal A, empleado para escribir el idioma eteocretense, una lengua proto-indoeuropea hablada por los nativos cretenses antes de la invasión griega de la isla, y no representa del todo correctamente la fonética del dialecto micénico. Ésta y otras razones llevaron a su abandono y al desarrollo de un alfabeto completamente nuevo.

Alfabeto griego arcaico. Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
Cartel de carretera en griego.

Adaptación del fenicio

Se cree que el alfabeto griego deriva de una variante del fenicio, introducido en Grecia por mercaderes de esa nacionalidad. El fenicio, como los alfabetos semíticos posteriores, no empleaba signos para registrar las vocales; para salvar esta dificultad, que lo hacía incompleto para la transcripción de la lengua griega, los griegos adaptaron algunos signos utilizados en fenicio para indicar aspiración para representar las vocales. Este aporte puede considerarse fundamental; la inmensa mayoría de los alfabetos que incluyen signos vocálicos se derivan de la aportación original griega. Además de las vocales, el griego añadió tres letras nuevas al final del alfabeto: fi y ji, para representar sonidos aspirados que no existían en fenicio, y psi.

Ya en época clásica algunas letras desaparecieron del alfabeto; la digamma, que adaptaba la vav fenicia, se utilizaba sólo en algunos dialectos occidentales, y desapareció antes del período clásico; la san, homófona con sigma, fue desplazada por ésta última; la qoppa, una adaptación de la kof fenicia cuyo sonido —una explosiva uvular— no existía en el griego.

En la región de Jonia se desarrolló un sistema de numeración en el que cada letra representaba un número. Las letras que dejaron de usarse en el alfabeto (digamma, san y qoppa) se conservaron en el sistema de numeración, y para completar la serie de las centenas se introdujo además la letra sampi. Estas letras se volvieron obsoletas mucho antes de que se desarrollara la forma minúscula de escritura; las formas minúsculas de digamma, qoppa, san y sampi son inferencias reconstructivas a partir de formas manuscritas en su uso para la numeración. Si bien responden a hipótesis muy robustas sobre el uso de la grafía, están sólo parcialmente basadas en el uso histórico; para el valor numérico de digamma (6) era mucho más común escribir la combinación στ o la forma ligada Ϛ (llamada stigma).

Variantes del alfabeto

Originariamente existieron variantes del alfabeto griego, siendo las más importantes la occidental (calcídica) y la oriental (jónica). La variante occidental originó el alfabeto etrusco y de ahí el alfabeto romano. Atenas adoptó en el año 403 a. C. la variante oriental, dando lugar a que poco después desaparecieran las demás formas existentes del alfabeto. Ya para esta época el griego había adoptado la escritura de izquierda a derecha, mientras que originalmente se había empleado para ello el bustrofedon (la alternancia de líneas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, de manera que se empezaba por el lado donde se había concluido la línea anterior, invirtiendo todos los caracteres en dicho proceso).

Situando las posibles fuentes del alfabeto griego tanto en una antigua variante semítica norte como en el fenicio o el proto-cananita, lo realmente innovador del alfabeto griego es la introducción de las vocales. Las primeras vocales fueron alfa, épsilon, iota, ómicron e ípsilon. Si se contempla el proceso de creación del alfabeto griego como resultado de un proceso dinámico basado en la adopción de varios alfabetos semíticos, encontrando incluso influencias del Lineal B, a través del tiempo, se podría dar una explicación más satisfactoria a su origen que las teorías que postulan una adaptación única de un alfabeto determinado en un momento dado.

Alfabeto común

Véase también: Romanización del griego

Los sonidos bajo el epígrafe ant. corresponden a la pronunciación del griego antiguo, indicada con los signos usados por el Alfabeto fonético internacional; bajo el epígrafe mod. se encuentra la pronunciación en el griego moderno. Los valores numéricos corresponden al sistema de numeración jónico. El código HTML se usa para incluir letras griegas en páginas web. Nótese que el nombre de la letra en castellano no necesariamente corresponde con el sonido que tenía la letra en griego antiguo, algo de esperar debido a la evolución independiente que las dos lenguas han tenido a lo largo de su historia.

Greek alphabet alpha-omega.svg
Letras griegas
Α α Alfa Β β Beta
Γ γ Gamma Δ δ Delta
Ε ε Épsilon Ζ ζ Dseda
Η η Eta Θ θ Zeta
Ι ι Iota Κ κ Kappa
Λ λ Lambda Μ μ Mi
Ν ν Ni Ξ ξ Xi
Ο ο Ómicron Π π Pi
Ρ ρ Ro Σ σ Sigma
Τ τ Tau Υ υ Ípsilon
Φ φ Fi Χ χ Ji
Ψ ψ Psi Ω ω Omega
Letras obsoletas
Digamma uc lc.svg Digamma Stigma uc lc.svg Stigma
Heta uc lc.svg Heta San uc lc.svg San
Sho uc lc.svg Sho Qoppa Q-and-Z-shaped.svg Qoppa
Greek Sampi 2 shapes.svg Sampi
Alfabeto griego
Variantes de algunos alfabetos griegos arcaicos (eubeo, jónico, ateniense y corintio) comparadas con la forma clásica.
Letra Nombre Sonido AFI Valor
numérico
Alfabeto
Semítico
HTML[nota 1]
Ant.[1] [2] Mod.
Α α Alfa [a] [aː] [a] 1 Alef (א) /ʔ/ α
Β β Beta [b] [v] 2 Bet (ב) /b/ β
Γ γ Gamma [g] [ɣ] [ʝ] 3 Guímel (ג) /g/ γ
Δ δ Delta [d] [ð] 4 Dálet (ד) /d/ δ
Ε ε Épsilon [e] [e] 5 He (ה) /h/ ε
Ζ ζ Dseta [zd] o [dz] o [z] [z] 7 Zayin (ז) /z/ ζ
Η η Eta [ɛː] [i] 8 Jet (ח) /x/ η
Θ θ Theta [] [θ] 9 Tet (ט) /t/ θ
Ι ι Iota [i] [iː] [i] 10 Yodh (י) /j/ ι
Κ κ Kappa [k] [k] [c] 20 Kaf (כ) /k/ κ
Λ λ Lambda [l] [l] 30 Lámed (ל) /l/ λ
Μ μ Mi [m] [m] 40 Mem (מ) /m/ μ
Ν ν Ni [n] [n] 50 Nun (נ) /n/ ν
Ξ ξ Xi [ks] [ks] 60 Samekh (ס) /s/ ξ
Ο ο Ómicron [o] [o] 70 Ayin (ע) ο
Π π Pi [p] [p] 80 Pei (פ) /p/ π
Ρ ρ Rho [ɾ] [r]; [ɾʰ], [rʰ] [ɾ] [r] 100 Resh (ר) /r/ ρ
Σ σ ς Sigma [s] [s] 200 Shin (ש) /ʃ/ σ
Τ τ Tau [t] [t] 300 Tav (ת) /t/ τ
Υ υ Ípsilon [u] [uː] > [y] [yː] [i] 400 Vav (ו), /v/ υ
Φ φ Fi [] [f] 500 incierto φ
Χ χ Ji [] [x] [ç] 600 incierto χ
Ψ ψ Psi [ps] [ps] 700 incierto ψ
Ω ω Omega [ɔː] [o] 800 Ayin (ע) ω
Vocales
Alfabeto
griego
AFI Ejemplos Equivalente español
para el Griego Moderno
Ant. Mod.
α a a par, espá
αι ai e en, coche
ε e
ει i[nota 2] sin
η ɛː
ι i
υ y
οι ɔi
ο o o borde
ω ɔː
ου u crudo
αυ au av, af [a] seguida de [v] / [f]
ευ eu ev, ef [e] seguida de [v] / [f]
ηυ ɛːu iv, if [i] seguida de [v] / [f]

Los diptongos de vocales largas y [i] (ᾱι, ηι, ωι) se transformaron en monoptongos (/aː/, /ɛː/, /ɔː/) y fueron escritas como ᾳ, ῃ, ῳ.

Acento prosódico y tono
Símbolo AFI Ejemplos
Griego Antiguo
ά á Agudo: Tono alto en las vocales cortas.
ά Subiendo el tono en vocales largas y diptongos.
à Grave: tono bajo.
áà Circunflejo: Alto y bajando de tono en vocales largas y diptongos.
Griego Moderno
ά ˈ προβλήματα
[proˈvlimata]
Ubicado antes de la sílaba acentuada.
Representado en ortografía monotónica como tonos.
Ocurre en una de tres sílabas finales, incluyendo cualquier enclítica.

Letras obsoletas

Las siguientes letras no forman parte del alfabeto griego común, pero estuvieron en uso en la época arcaica (siglos VII y VI a. C.) en algunos dialectos. Las letras digamma, qoppa, y sampi se usaban también en el sistema de numeración jónico, con los valores numéricos indicados.[3]

Las letras griegas también fueron importantes tanto para las matemáticas como para el lenguaje

Letra Forma numérica Nombre Sonido AFI Valor Alfabeto Semítico
Ϝ ϝ Ϛ ϛ Digamma [w] 6 Waw (ו) [w]
Ͱ ͱ Heta [h] Jet (ח) [x]
Ϻ ϻ San [s] Tsade (צ) [ts]
Ϙ ϙ Ϟ ϟ Qoppa [q] 90 Qoph (ק) [q]
Ͳ ͳ Ϡ ϡ Sampi [sː] [ks] [ts] 900 incierto

Escritura con ordenador

Durante los primeros años de escritura con ordenador era difícil escribir el alfabeto griego. Hoy en día los sistemas más usados son: el juego de caracteres ISO-8859-7[1], que sólo permite escribir griego monotónico (adecuado para el griego moderno), y el sistema Unicode, que permite escribir griego politónico (adecuado para el griego antiguo y moderno). Hay dos rangos de caracteres Unicode para el alfabeto griego: Griego y copto (U+0370 a U+03FF) y Griego extendido (U+1F00 a U+1FFF).

Véase también

Notas

  1. Este código sólo sirve para letras minúsculas; para letras mayúsculas, escriba mayúscula la primera letra en el código.
  2. El fenómeno por el que un alto número de sonidos tienden en griego moderno al fonema /i/ se denomina iotacismo.

Referencias

  1. Berenguer Amenós, Jaime (2002). Gramática griega (37ª edición). Barcelona: Bosch. ISBN 84-7676-964-4. 
  2. García Gual, Carlos; Lucas de Dios, José María; Morales Otal, Concepción (2004). «Normas de transcripción: Transliteración y transcripción». Griego 1 (1ª edición). Santillana. p. 35-37. ISBN 8429482563. 
  3. Nick Nicholas, Non-Attic characters

Bibliografía

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Alfabeto griego — El alfabeto utilizado para escribir la lengua griega es uno de los pocos alfabetos utilizados en Occidente junto al latino; desarrollado alrededor del siglo IX adC a partir del alfabeto fenicio, continúa en uso hasta nuestros días, tanto como… …   Enciclopedia Universal

  • Alfabeto — polaco Alfabeto ibérico …   Wikipedia Español

  • Alfabeto fenicio — Tipo Abyad Idiomas fenicio …   Wikipedia Español

  • Alfabeto cirílico arcaico — Idiomas que lo utilizan Antiguo eslavo eclesiástico, Eslavo eclesiástico, versiones arcaicas de muchos idiomas eslavos Periodo en el tiempo desde en torno al año 940 Parent systems Alfabeto fonético → Alfabeto griego  → Alfabeto glagolítico… …   Wikipedia Español

  • Griego moderno — Griego Ελληνικά / Eliniká Hablado en  Grecia (11 millones)  Chipre …   Wikipedia Español

  • Alfabeto cirílico —      Alfabeto cirílico      Alfabeto cirílico y otros alfabe …   Wikipedia Español

  • alfabeto — sustantivo masculino 1. Serie ordenada de las letras de una lengua: el alfabeto griego, el alfabeto ruso, el alfabeto japonés. Sinónimo: abecedario. 2. Área: fonética Conjunto de signos o símbolos convencionales utilizados en un sistema de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Alfabeto copto — El alfabeto copto es el alfabeto utilizado para escribir el idioma copto de Egipto. Está basado en las letras del alfabeto griego, aunque contiene seis o siete más para poder escribir sonidos que no poseía el idioma griego; estas letras se… …   Wikipedia Español

  • Alfabeto latino — No debe confundirse con idioma latín.      Alfabeto latino …   Wikipedia Español

  • Griego — (Del lat. graecus.) ► adjetivo 1 De Grecia, país del sureste europeo. ► sustantivo 2 Persona natural de dicho país. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Lengua indoeuropea hablada por los griegos. 4 Lenguaje ininteligible e incomprensible: ■… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”