- Idioma feroés
-
Feroés
FøroysktHablado en Islas Feroe
DinamarcaHablantes 60.000-80.000 Familia Indoeuropeo
Germánico
Germánico septentrional
Escandinavo occidental
FeroésEstatus oficial Oficial en Islas Feroe (Dinamarca) Regulado por Føroyska málnevndin Códigos ISO 639-1 fo
ISO 639-2 fao
ISO 639-3 fao
{{{mapa}}} Extensión del Feroés El feroés es una lengua escandinava occidental insular. Es una lengua hablada por unas 48.000 personas en las Islas Feroe y por unas 12.000 en Dinamarca. Es una de las dos lenguas escandinavas insulares (la otra es el idioma islandés). Tienen su origen en el antiguo nórdico que se hablaba en la península escandinava durante el tiempo de los vikingos. Aunque la forma escrita tiene muchas similitudes con el islandés, la pronunciación las diferencia significativamente. Sin estudiar, los hablantes de la lengua feroesa tienen facilidad para entender y sobre todo para leer el islandés.
Hasta el siglo XV, el feroés tenía similar ortografía a la del islandés y el noruego. Después de la Reforma, el danés se impuso, y se prohibió el feroés en colegios, iglesias y documentos oficiales. Los habitantes de las islas continuaron utilizando la lengua para componer baladas, historias populares, y en su vida cotidiana. Mantuvieron una rica tradición de historia oral, pero durante 300 años esto no se vio reflejado en textos escritos.
Como lengua escrita, el feroés moderno sólo existe desde que Venceslaus Ulricus Hammershaimb promocionó un estándar en 1854. Aunque esto hubiera sido una buena oportunidad para crear una ortografía basada en los rasgos fonéticos de la lengua, como en galés, produjo una ortografía que continuaba la tradición escrita del antiguo nórdico. La letra ð, por ejemplo, fue mantenida por razones etimológicas, ya que no corresponde a ningún fonema específico (es muda excepto por unas pocas palabras donde la combinación "ðr" se pronuncia "gr"). Además, aunque la letra 'm' se corresponde con la consonante bilabial nasal tal y como ocurre en la lengua inglesa, el sufijo dativo -inum, se corresponde a la alveolar nasal 'n' como consecuencia de un proceso de asimilación fonológica.
La gramática de Hammershaimb tuvo bastante oposición, por su complejidad, y Jakob Jakobsen propuso una ortografía alternativa. La ortografía de Jakobsen se parecía bastante más a la lengua hablada pero no fue adoptada por los hablantes.
En 1937, el feroés se impuso como lengua oficial de las Islas Feroe, sustituyendo al danés.
Referencias
- W.B. Lockwood: An Introduction to Modern Faroese, Tórshavn (Faroes) 1977 (nº ISBN¿?, 244 páginas) (4ª edición 2002)
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Idioma feroésCommons.
- Faeroese - English Dictionary
Categorías:- Idioma feroés
- Lenguas de Dinamarca
Wikimedia foundation. 2010.