Francocanadiense

Francocanadiense

Francocanadiense

Francocanadiense (en inglés: French Canadian; en francés: Canadien français), históricamente se refiere a los habitantes de Canadá cuyos ancestros vivían en los asentamientos franceses originales de lo que hoy es Quebec. En un contexto contemporáneo, también alude a cualquier canadiense francófono. Con la excepción de los acadianos, que tienen una historia diferente, la mayoría de los francocanadienses son descendientes de agricultores franceses que colonizaron el área actualmente comprendida por Quebec durante el período colonial de Canadá, el cual comenzó en el siglo XVII.

En inglés, el término "French Canadian" difiere de "Franco-Canadian" en que este último no implica necesariamente un largo linaje ancestral que haya habitado en suelo canadiense, sino que también se usa para designar a inmigrantes recientes de Francia u otro país francófono. Sin embargo, dichas diferencias no son marcadas en el español mediante el uso de dos términos distintos, ya que se usa la palabra "francocanadiense" para designar cualquiera de esos dos grupos.

Los canadienses francófonos viven por todo Canadá. Seis millones de ellos están concentrados en Quebec, donde constituyen el grupo lingüístico predominante, mientras que otro millón está disperso alrededor del resto del país. Aproximadamente un 31% de los ciudadanos canadienses hablan francés y el 25% es de descendencia francocanadiense. No todos los francófonos son descendientes de franceses, especialmente en el Quebec actual, y no todas las personas con antepasados franceses utilizan esa lengua exclusiva o primariamente.

La cultura francófona forma parte de la literatura y cultura canadiense.

Contenido

Grupos francocanadienses

Los francocanadienses pueden ser agrupados geográficamente según su provincia de origen:

(Los nombres de estos grupos fueron escritos en sus nombres originales, es decir, en francés, para evitar traducciones erróneas. Entre paréntesis están los nombres en inglés de aquellos grupos cuyos nombres son diferentes a los del francés)

Los metis no son clasificados como francocanadienses, pero sí conforman un grupo francófono separado, aunque también hablan inglés, michif y, antiguamente, bungi, que está extinto.

Existe también una comunidad francoamericana en los Estados Unidos, particularmente en Nueva Inglaterra, que son en su mayoría descendientes de francocanadienses, así como otros tienen sus orígenes en Acadia, especialmente en el límite entre Maine y New Brunswick. Los cajuns en Luisiana descienden de las poblaciones acadianas procedentes de Nueva Escocia, aunque algunos asentamientos francófonos tienen sus raíces en Quebec, St. Dominigue (actualmente Haití), Mobile (Alabama), o directamente de Francia.

Quebec

En Quebec, el término “francocanadiense” ha sido cada vez más rechazado desde el nacimiento del nacionalismo quebequés durante la Revolución Tranquila de la década de 1960. Las instituciones públicas de la provincia de Quebec llaman “Québécois” a los ciudadanos quebequeses.

Esto refleja los fuertes lazos sociales, culturales y políticos entre los quebequeses de origen francocanadiense, la mayoría de los cuales son francófonos. “Québécois” también se refiere a cualquier residente de Quebec; esta palabra comenzó a utilizarse para aquella designación cívica después de la Revolución Tranquila, introduciendo una ambigüedad en el significado del vocablo que muchas veces es utilizado fuera del contexto político.

Hoy en día, la utilización de los términos “Québécois” (masculino) y “Québécoise” (femenino) es a menudo preferida para expresar su identidad cultural y nacional. Para las generaciones más jóvenes, la palabra “francocanadiense” es hasta desconocida, o bien, descubierta por aquellos que aprenden inglés y/o interactúan con anglófonos. Los francófonos que se identifican a sí mismos como Québécois y que no tienen ancestros franceses no son incluidos dentro del grupo de francocanadienses.

Otros lugares de Canadá

Existen muchos asentamientos urbanos en Canadá que tienen una significativa población francocanadiense fuera de Quebec, entre los cuales se encuentran:

Allí, el francés está protegido bajo los derechos de lengua minoritaria según la Constitución de Canadá desde 1982, defendiéndolo de las acciones de los gobiernos provinciales que han sido históricamente indiferentes y hostiles con respecto a su utilización. Consecuentemente, los francocanadienses de fuera de Quebec se identifican como tales más positivamente que los quebequeses; esta identificación tiende más a complementar que a remplazar los grupos provinciales.

Historia

Los franceses fueron los primeros europeos en establecer colonias permanentes en lo que hoy es Quebec. Las colonias de Nueva Francia se extendieron luego a lo largo del territorio actualmente comprendido por las Provincias Marítimas, sur de Quebec y Ontario, así como también el valle del río Mississippi. El primer asentamiento europeo en Canadá fue Port Royal fundado en 1605. Los territorios de Nueva Francia eran Canadá, Acadia y Luisiana, y sus habitantes se llamaban a sí mismos Canadiens, Acadiens y Louisianais respectivamente. Muchos de los francocanadienses de ese tiempo eran descendientes de las llamadas hijas del rey.

Aún después de la conquista británica de Nueva Francia en 1760 durante la Guerra Franco-india, los francocanadienses continuaron siendo parte importante de la vida en las colonias.

Los británicos obtuvieron Acadia tras el Tratado de Utrecht (1713), y debido a aquello el 75% de la población acadiana emigró a otras colonias británicas al comienzo de la Guerra Francesa e India. Los francocanadienses escaparon en parte debido a que el acta de capitulación los convertía en sujetos de nacionalidad británica. No fue hasta 1744, con el Acta de Quebec, que se volvió a adoptar el sistema legal francés. En 1791 los francocanadienses del Bajo Canadá fueron introducidos al sistema parlamentario británico al crearse una Asamblea Legislativa electa.

Como censecuencia de que la Asamblea Legislativa no tenía poder real, la situación política se degeneró en la Rebelión del Bajo Canadá de 18371838, a partir de la cual aquella colonia se unificó con el Alto Canadá. Uno de los motivos para dicha unión fue la de limitar el poder político francocanadiense. Después de varias décadas de inmigración británica, los Canadiens se volvieron una minoridad en la Provincia de Canadá en la década de 1850.

Las contribuciones francocanadienses jugaron papeles esenciales en el aseguramiento de un gobierno responsable para el Alto y el Bajo Canadá y en la formación de la Confederación Canadiense. Sin embargo, durante los siglos XIX y XX su descontento creció y, como consecuencia, alrededor de 1 millón de francocanadienses emigraron desde la provincia de Quebec a Nueva Inglaterra. La razón de este éxodo fue principalmente económica, aunque también política.

Desde 1968, el francés ha sido una de las dos lenguas oficiales de Canadá. Es además la única lengua oficial de Quebec y una de ellas en New Brunswick, los Territorios del Noroeste y Nunavut. Los dialectos hablados en Canadá son algo diferente de aquellos hablados en Francia.

Uso moderno

En inglés, los términos utilizados para designar los grupos provinciales muchas veces se definen únicamente por la provincia de residencia y son totalmente intercambiables por “francocanadiense”. A pesar de que este último término es muy usado en dicha lengua (cuya traducción a ese idioma sería “French Canadian”), es considerado anticuado por muchos canadienses, especialmente en Quebec. La mayoría de los habitantes de Canadá de habla francesa utilizan las designaciones particulares según su provincia de origen aún viviendo fuera de ella; por ejemplo, un Québécois que se muda a otra provincia o territorio sigue siendo considerado como tal y no cambia de grupo por ello.

El término “francocanadiense” es usado aún en los contextos histórico y cultural, o cuando se desea designar a los miembros de la colectividad de dicho origen, como en el nombre y mandatos de organizaciones nacionales que sirven a las comunidades minoritarias francófonas alrededor del país. Los canadienses francófonos sin un origen francocanadiense, como inmigrantes de otros países en los que se habla francés, no suelen ser designados por el término en cuestión; la palabra “francófono”, de uso más general, alude a los canadienses de habla francesa de cualquier origen étnico.

Organizaciones

Banderas francocanadienses

Obtenido de "Francocanadiense"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • francocanadiense — adj. Canadiense de ascendencia y lengua francesas. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • francocanadiense — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino Canadiense de ascendencia y lengua francesas. * * * francocanadiense adj. y n. Canadiense de ascendencia y lengua francesas. * * * francocanadiense. adj. Canadiense de ascendencia y lengua francesas. U. t …   Enciclopedia Universal

  • francocanadiense — {{#}}{{LM F18237}}{{〓}} {{[}}francocanadiense{{]}} ‹fran·co·ca·na·dien·se› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} Canadiense de ascendencia o de lengua francesas …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Instituto Francocanadiense — El Instituto Francocanadiense fue una sociedad científica y literaria que entró en conflicto con la Iglesia Católica durante el siglo XIX en el Canadá francés. Fue fundado en Montreal en 1844 como un foro de debate y biblioteca gratuita,… …   Wikipedia Español

  • Franco-canadiense — Francocanadiense [[Archivo …   Wikipedia Español

  • Green Bay (Wisconsin) — Saltar a navegación, búsqueda Green Bay, Wisconsin Ubicación de Green Bay en Wisconsin Ubicación   …   Wikipedia Español

  • Kojirō Hyūga — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de enero de 2009. También puedes… …   Wikipedia Español

  • Louis Jolliet — (sieur de Jolliet) Escultura de Louis Jolliet realizada por Alfred Laliberté y emplazada en el frente del edificio del Parlamento de Quebec …   Wikipedia Español

  • Green Bay — Ciudad de los Estados Unidos Palacio de Justicia del Condado de Brown …   Wikipedia Español

  • 17 de noviembre — Para otros usos de este término, véase Organización Revolucionaria 17 de Noviembre. << Noviembre >> Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”