Manuscrito de Gotinga

Manuscrito de Gotinga

El manuscrito de Gotinga es la obra más antigua dedicada al ajedrez moderno que se conoce. Es un texto en latín con una extensión de 33 hojas que se conserva en la Universidad de Gotinga. De las 33 hojas del pergamino las hojas (ff.) 1–15a tratan doce aperturas de ajedrez, f. 16 está en blanco, y las ff. 17–31b son una selección de treinta problemas de ajedrez, uno por cada página con un diagrama y su solución. La autoría y la fecha exacta del manuscrito se desconocen. El parecido con Repetición de Amores e Arte de Axedres con CL iuegos de partido de Lucena ha conducido a algunos estudiosos a plantear que fue escrito por Lucena o que fue una de las fuentes que Lucena utilizó. Aunque en general se cree que el manuscrito es más antiguo que la obra de Lucena, esto no se ha podido demostrar. Murray señala que el manuscrito parece más avanzado que el trabajo de Lucena con el que se lo compara, ya que trata solamente de ajedrez moderno y no hace ninguna mención de las reglas antiguas. Arte de Axedres describe las diferencias entre las reglas antiguas y las nuevas e incluye problemas en los que se utilizan las reglas antiguas, convirtiéndose en una obra que refleja el período de transición hacia el ajedrez moderno. Ambas obras tienen material en común, aunque puede que se concibieran utilizando material incluso anterior. Un manuscrito posterior, del siglo XVI repite las aperturas del manuscrito de Gotinga de modo un poco más modernizado y se las atribuye a Lucena. Si esto es correcto, sugiere la posibilidad de que el manuscrito de Gotinga fuera un trabajo más maduro y tardío de Lucena.</ref> Se ha situado el manuscrito en diferentes fechas 1500–1505 ó 1471 El Dr. Fritz Clemens Görschen (1911–1981) escribió en Schach Echo (1975) que Alfonso V de Portugal poseía el manuscrito en su viaje a Francia en el invierno de 1474–5 y que había sido escrito en 1471, aunque Eales, lo considera una conjetura.

El manuscrito se dedica solamente al ajedrez moderno, utilizando las reglas modernas para el movimiento de los peones, alfil y dama, (aunque el enroque no había tomado aún su forma actual), y no se menciona la forma antigua. No se explican las reglas, por lo que el manuscrito se debe de haber escrito en un momento y lugar en el que las nuevas reglas ya estaban establecidas, o bien se dirigía a un jugador que ya las conocía. No se nombra al destinatario del manuscrito, pero es evidente que se trataba de un noble de alta alcurnia. Algunos rasgos del manuscrito sugieren que el origen del autor sea España o Portugal y que fue copiado en algún momento en Francia, aunque tampoco esto es seguro F.C. Görschen descubrió que el estilo y la sintaxis del texto latino indicaban que el autor era un hablante de español o portugués. Entre los datos que sugieren que el manuscrito fue copiado en Francia o que el autor era francés destacan las siguientes: (1) Al principio del manuscrito se llama al alfil stultus en lugar del más común alphinus. (En francés, el alfil es el fou.) (2) Los nombres utilizados en los diagramas son R (roy), D (dame), Fo (fol), Ch (chevalier), Ro (roc), and P (Pion). (3) En el manuscrito aparece una especie de salto del rey (el predecesor del enroque) que se asocia con el ajedrez francés y español.

Contenido

Aperturas

La atención que el manuscrito presta a las aperturas refleja la importancia del estudio de la primera parte del juego causada por el cambio de las reglas. El juego antiguo se desarrollaba más despacio, y a menudo la victoria correspondía al bando que capturaba todas las piezas enemigas, dejando al contrario tan sólo con el rey. El ajedrez moderno se desarrollaba mucho más rápidamente, gracias a la posibilidad de que el peón avanzase dos casillas desde su posición inicial, y los poderes reforzados de alfil y dama. El mate pasó a ser la forma más habitual de concluir la partida y el estudio era necesario para desarrollar ataques y defenderse de los mismos. Los escritos ajedrecísticos posteriores siguieron en la línea de destacar el estudio de las aperturas.


Problemas

Los treinta problemas se encuentran en la obra de Lucena, y todos excepto uno (el número 24) se encuentran en la de Damiano. Muchos de los problemas tienen condiciones especiales, como piezas que no se pueden mover o la exigencia de que el mate sea producido por una jugada de peón o por dos jaques consecutivos de peón (Murray,1913 pp. 794–6). Ejemplos de problemas incluidos en el manuscrito:

Göttingen 5
Chess zhor 26.png
Chess zver 26.png a8 b8 c8 d8 e8 f8 g8 h8 Chess zver 26.png
a7 b7 c7 d7 e7 f7 g7 h7
a6 b6 c6 d6 kd e6 f6 g6 h6 pd
a5 b5 ql c5 d5 e5 f5 pl g5 h5 nl
a4 b4 c4 pl d4 e4 f4 g4 h4
a3 b3 nl c3 d3 e3 f3 g3 h3
a2 b2 c2 d2 e2 f2 g2 h2
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
Chess zhor 26.png
Mate en 2
Göttingen 18
Chess zhor 26.png
Chess zver 26.png a8 b8 c8 d8 e8 f8 g8 h8 kd Chess zver 26.png
a7 rl b7 c7 d7 e7 f7 g7 h7
a6 b6 c6 d6 e6 f6 g6 h6
a5 b5 c5 d5 pl e5 kl f5 g5 pl h5
a4 b4 c4 d4 e4 f4 g4 h4
a3 b3 c3 d3 e3 f3 g3 h3 pd
a2 b2 c2 d2 e2 f2 g2 h2 nl
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
Chess zhor 26.png
Mate con dos peones en 6 exactas
Göttingen 20
Chess zhor 26.png
Chess zver 26.png a8 b8 nl c8 d8 e8 f8 g8 h8 Chess zver 26.png
a7 b7 c7 rl d7 e7 f7 g7 h7
a6 bd b6 c6 d6 e6 nl f6 g6 h6
a5 b5 c5 d5 ql e5 f5 g5 h5
a4 kd b4 pd c4 pd d4 e4 f4 g4 bl h4 rl
a3 b3 c3 bl d3 e3 f3 g3 h3
a2 pl b2 kl c2 d2 e2 f2 g2 h2
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
Chess zhor 26.png
Mate con peón en 6 exactamente
Göttingen 24
Chess zhor 26.png
Chess zver 26.png a8 kd b8 c8 d8 e8 f8 g8 h8 Chess zver 26.png
a7 b7 c7 d7 e7 kl f7 nl g7 h7
a6 pl b6 pl c6 d6 e6 f6 g6 h6
a5 b5 c5 d5 e5 f5 g5 h5
a4 b4 c4 d4 e4 f4 g4 h4
a3 b3 c3 d3 e3 f3 g3 h3
a2 pd b2 c2 d2 e2 f2 g2 h2
a1 bl b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
Chess zhor 26.png
Mate con dos peones en 7 exactamente


Soluciones

No. 5
1.Db7 2.Dd5#
No. 18
1.Cg4 2.Cf6 3.Ta8+ 4.Tg8 5.g6+ 6.d6#
No. 20
1.Ad1+ 2.Dd7+ 3.Dd3 4.axb3+ 5.axc4+ 6.c5#
No. 24
1.Rd7 2.Ce5 3.Cc4 4.Ca5 5.Ad4 6.a7+ o b7+ 7.b7# o a7#


Referencias

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Manuscrito — Manuscrito: Fragmento del Papiro Ebers. Un manuscrito (del latín manu scriptus , que significa escrito a mano) se trata de un documento que contiene información escrita a mano sobre un soporte flexible y manejable (por ejemplo: el papiro, el… …   Wikipedia Español

  • Historia del ajedrez — Caballeros Templarios jugando al ajedrez, Libro de los juegos, 1283 El ajedrez tiene más de mil docientos años de historia. Circulan muchas leyendas sobre el origen del ajedrez acerca de su origen y diferentes juegos de mesa se atribuyen su… …   Wikipedia Español

  • Apertura italiana — Saltar a navegación, búsqueda Italiana …   Wikipedia Español

  • Apertura española — Saltar a navegación, búsqueda Ruy Lopez …   Wikipedia Español

  • Estobeo — Ioannes Stobaeus (griego Ἰωάννης ὁ Στοβαῖος), o Juan de Stobi o Estobeo (Stoboi, actual Istip, al norte de la provincia romana de Macedonia, V siglo VI d.C), doxógrafo neoplatónico. Realizó la más amplia antología o florilegio de textos… …   Wikipedia Español

  • Idioma siríaco — Siríaco ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ Leššānā suryāyā / Leššono suryoyo Hablado en  Siria,  Irak …   Wikipedia Español

  • Herta Müller — en 2007 Nombre completo Herta Müller …   Wikipedia Español

  • Literatura de España — Miguel de Cervantes. La literatura española es aquella desarrollada en España o en idioma español; también podría incluirse en esta categoría la literatura hispanolatina clásica y tardía, la literatura judeoespañola y la literatura… …   Wikipedia Español

  • David Hilbert — Nacimiento 23 de enero de 1862 Königsberg, Prusia Oriental Fallecimiento 14 de febrero de …   Wikipedia Español

  • Eustacio de Tesalónica — Saltar a navegación, búsqueda Eustacio de Tesalónica (en griego antiguo Εὐστάθιος; c. 1110–1198) fue un nativo de Constantinopla que se convirtió en arzobispo de Tesalónica. Tras ser un monje en el monasterio de San Floro, le fueron asignados los …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”