Betulia Liberata

Betulia Liberata
Judit y Holofernes, de Caravaggio.

Betulia Liberata (en italiano, Betulia liberada), K. 118/74c, es una cantata sacra u oratorio escrito por Wolfgang Amadeus Mozart en el año 1771 durante el período que permaneció en Padua cuando volvía de Venecia a Salzburgo. En este momento, el compositor contaba con la edad de quince años, y está basado en un texto de Metastasio, que a su vez se basa en la historia de Judit y Holofernes del Libro de Judit.

El oratorio, el único que Mozart compuso, fue encargado por Giuseppe Ximenes, Príncipe de Aragón. Estilísticamente, es similar a las obras de Leonardo Leo y Johann Hasse. Consta de dos partes y consiste en una sucesión de dieciséis arias con partes a solo o corales, escritos para solistas, coro y orquesta. No fue interpretado durante la vida de Mozart.

Contenido

Interpretación de la palabra Betulia

La liberación de Betulia por Judit era originariamente una narración blíbica en la que los nombres pueden tenir sentidos diversos: Betulia = Betel 'casa de Dios, la ciudad donde resiste una comunidad', Judit = 'la judía'. [1]

Personajes

  • Ozia (Ozias), gobernador de Betulia (tenor).
  • Giuditta (Judith), viuda de Manasses (contralto).
  • Amital, noble de Israel (soprano).
  • Achior, príncipe de los Ammonites (bajo).
  • Cabri (Cabris) e Carmi, jefas del pueblo (sopranos).
  • Betulianos (coro).

Sinopsis argumental

Primera parte

Los israelitas se han refugiado en Betulia para resistir el asedio de un ejército asirio. A fin de conocer mejor a su enemigo, Holofernes, caudillo de los asirios, pregunta a Achior, quien se familiariza con los israelitas y Achior responde que estos no pueden ser vencidos mientras se mantengan fieles a su dios. Holofernes, que no admite otro dios que Nabucodonosor hace desterrar a Achior a Betulia.

En Betulia Ozias se rebela. Hay quien cree que con tal de evitar los terribles efectos del asedio asirio (corte del suministro de agua, etc.) sería mejor someterse que continuar resistiendo. Ozias pide cinco días más; seguramente Dios los salvará. Judit, cuando oye esto, interrumpe su luto por su marido Manasses, que había muerto de una insolación mientras vigilaba la cosecha de cebada, para hacer comprender a Ozias y a los betulianos que es un error desesperar de la gracia de Dios y desafiarlo poniéndole límites. Y les dice que ha pensado un plan arriesgado para poner fin al asedio; hace falta que se encuentren con ella en la puerta esa misma tarde.

En la puerta, Ozias se sorprende de ver a Judit pródigamente vestida, perfumada y enjoyada. Anuncia que sale de la ciudad acompañada tan sólo de una sirvienta. Ozias se horroriza de pensar qué puede pasar, pero decide confiar en Judit y se despide de ella.

Segunda parte

A pesar de que se están muriendo de hambre, Ozias y Achior sacan energía para entrar en una discusión teológica. Achior no puede entender por qué Ozias y los israelitas estan contentos de creer en un solo Dios; Ozias se opone a la idea de que un dios sólo puede ser perfecto si es único. Amital entra, todavía preocupado por la moral en Betulia. Los interrumpe una gran commoción a la puerta: Judit ha vuelto.

Judit explica que durante la noche fue al campamento de los asirios y fue aceptada en la tienda de Holofernes. Allí esperó mientras su enemigo comía y se emborrachaba en el estupor. Después de cogerle la espada le cortó la cabeza en dos golpes. No se ahorra ningún detalle escabroso: "El tronco separado cayó a tierra sangriento. Cubrí la cabeza semiviva temblando bajo la mano que la aguantaba". Para probar la verdad de su historia de repente saca la cabeza cortada, de una bolsa que llevaba su sirvienta. Achior lo reconoce al momento y se desmaya, pero enseguida se recupera y repudia su religión politeísta. De esta manera se llega aun fin en que el pueblo de Betulia canta un coro de plegaria a su Dios.[2]

La obra

Primera parte

  1. Obertura
  2. Recitativo: Popoli di Betulia (Ozia).
  3. Aria #1: D'ogni colpa la colpa maggiore (Ozia).
  4. Recitativo: E in che sperar? (Cabri, Amital).
  5. Aria #2: Ma qual virtù non cede (Cabri).
  6. Recitativo: Già le memorie antiche (Ozia, Cabri, Amital).
  7. Aria #3: Non hai cor (Amital).
  8. Recitativo: E qual pace sperate (Ozia, Amital, Coro).
  9. Aria con il Coro #4: Pietà, se irato sei (Ozia, Coro).
  10. Recitativo: Chi è costei che qual sorgente aurora (Cabri, Amital, Ozia, Giuditta).
  11. Aria #5: Del pari infeconda (Giuditta).
  12. Recitativo: Oh saggia, oh santa (Ozia, Cabri, Giuditta).
  13. Aria con il Coro #6: Pietà, se irato sei (Ozia, Coro).
  14. Recitativo: Signor, Carmi a te viene (Cabri, Amital, Carmi, Ozia, Achior).
  15. Aria #7: Terribile d'aspetto (Achior).
  16. Recitativo: Ti consola, Achior (Ozia, Cabri, Achior, Giuditta).
  17. Aria #8: Parto inerme, e non pavento (Giuditta).
  18. Coro #9: Oh prodigio! Oh stupor! (Coro).

Segunda parte

  1. Recitativo: Troppo mal corrisponde (Achior, Ozia).
  2. Aria #10: Se Dio veder tu vuoi (Ozia).
  3. Recitativo: Confuso io son (Achior, Ozia, Amital).
  4. Aria #11: Quel nocchier che in gran procella (Amital).
  5. Recitativo: Lungamente non dura (Ozia, Amital, Coro, Cabri, Giuditta, Achior).
  6. Aria #12: Prigionier che fa ritorno (Giuditta).
  7. Recitativo: Giuditta, Ozia, popoli, amici (Achior).
  8. Aria #13: Te solo adoro (Achior).
  9. Recitativo: Di tua vittoria (Ozia, Amital).
  10. Aria #14: Con troppa rea viltà (Amital).
  11. Recitativo: Quanta cura hai di noi (Cabri, Carmi, Ozia, Amital).
  12. Aria #15: Quei moti che senti (Carmi).
  13. Recitativo: Seguansi, o Carmi (Ozia, Amital, Cabri, Achior, Giuditta).
  14. Aria con el coro #16: Lodi al gran Dio (Giuditta, Coro).

Grabaciones recomendadas

  • W.A. Mozart: La Betulia Liberata, Leopold Hager, Philips 422522-2.
  • W.A. Mozart: La Betulia Liberata, Carlo Felice Cillario, A. Charlin AMS 2627/8-2.
  • W.A. Mozart: La Betulia Liberata, Mario Rossi, Opera de Oro.
  • W.A. Mozart: La Betulia Liberata, Peter Maag, Brilliant Classics, 99944.
  • W.A. Mozart: La Betulia Liberata, Christoph Popppen, Deutsche Grammophon, DVD 4400734248.

Todas las grabaciones están disponibles en un doble CD.

Referencias

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Betulia Liberata — La Betulia liberata ( The Liberation of Bethulia ), K. 118 (74c), is an oratorio by Wolfgang Amadeus Mozart. It was composed in March July 1771 when Mozart was only 15 years old, from a text by Pietro Metastasio based on the story of Judith and… …   Wikipedia

  • Betulia liberata — La Betulia liberata est un oratorio de Wolfgang Amadeus Mozart composé en 1771 sur un livret de Pietro Metastasio, inspiré du Livre de Judith. Portail de la musique classique Catégories …   Wikipédia en Français

  • La Betulia Liberata — ( Das befreite Bethulien ), KV 118 (74c), ist ein Oratorium von Wolfgang Amadeus Mozart, komponiert 1771 im Auftrag von Don Giuseppe Ximena (auch: Ximenes) von Padua, Prinz von Aragon. Es behandelt die Geschichte von Judith und Holofernes aus dem …   Deutsch Wikipedia

  • Betulia — can refer to: * The biblical city of Bethulia, alias Betuloua * Betulia, Antioquia in Colombia * Betulia, Santander in Colombia * The opera by Pietro Metastasio (see also the Mozart s Oratorio Betulia Liberata, K. 118 74c) …   Wikipedia

  • Liberata — puede referirse a: Liberada. Librada, santa católica y nombre femenino. Templo y Plazuela de Santa Liberata, iglesia de Lima. Betulia Liberata, cantata de Mozart. Chus Liberata, músico. Categoría: Nombres femeninos …   Wikipedia Español

  • Betulia — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Betulia correspond à : Colombie San Juan de Betulia dans le département de Sucre ; Betulia dans le département de Santander. Betulia dans le… …   Wikipédia en Français

  • JUDITH, BOOK OF — JUDITH, BOOK OF, a historical narrative dating from Second Temple times, included by the Septuagint and the canon of the Catholic and Greek churches in the Bible and by the Protestants in the Apocrypha. The story is as follows: Nebuchadnezzar,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Niccolò Jommelli — (10 September 1714 – 25 August 1774) was an Italian composer. He was born in Aversa and died in Naples. Along with other composers mainly in the Holy Roman Empire and France, he made important changes to opera and reduced the importance of star… …   Wikipedia

  • Buch Judit — Judith und Dienerin mit dem Haupt des Holofernes – Sixtina – Michelangelo Das Buch Judit ist ein deuterokanonisches bzw. apokryphes Buch des christlichen Alten Testaments, nicht aber des Tanach. Es wurde wahrscheinlich um 150 v. Chr. auf …   Deutsch Wikipedia

  • Florian Leopold Gassmann — (born in Most, 3 May 1729 ndash; died in Vienna, 21 January 1774) was a German speaking Bohemian opera composer of the transitional period between the baroque and classical eras. He was one of the principal composers of opera buffa immediately… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”