Satanás

Satanás
Para otros usos de este término, véase Satanás (desambiguación).
Representación de Satanás por Gustave Doré para el poema épico El paraíso perdido de John Milton.

Satanás o Satán es el término por el que las religiones abrahámicas designan a una entidad suprasensible que representa la encarnación suprema del Mal, aunque otros pueden verlo como el que desobedeció y se rebeló contra los mandatos de Dios.

Contenido

Etimología

Satanás viene del latín satâna, y éste a su vez del arameo שטנא shatán "adversario, enemigo, acusador".

Probablemente el nombre proviene de la traducción griega del término bíblico hebreo ha-shatán, entidad mencionada como un espía errante de Dios sobre la Tierra.

La raíz shtn significa 'impedir', 'hostigar', 'oponerse', y el sentido primario de shatán es simplemente 'enemigo', 'adversario' (1Samuel 29:4), (1Reyes 11,14-25).

Descripción e historia del término Satán

En el libro de Números se llama shatán (en el sentido de 'adversario', 'oponente'), al mensajero-ángel que Yahveh envía para impedir que Balaam maldiga al pueblo de Israel. (Num 22:22-32).

Representación de Satanás.

El término shatán también entra en la vida jurídica israelita, y alcanza el sentido de 'acusador delante del tribunal' (Salmos 109:6) (Zacarías 3:1) y el término shitna, derivado de la misma raíz, es la "acusación".

La entidad Satán, como un ser que incita al pecado y buscando el mal del hombre aparece en el Antiguo Testamento pocas veces (1Cronicas 21:1) Sapiencia 2, 24, en el segundo caso de manera más clara. También se menciona en (Job 1:6-9) (Job 1:12) y en otros versículos.

Después en los Evangelios se le otorga al término un carácter personal como enemigo de Cristo, especialmente en los relatos de las tentaciones (Marcos 1:12-13) (Mateo 4:1-11) (Lucas 4:1-13) y los exorcismos llevados a cabo por Jesús de Nazaret (Marcos 3:22-27) (Mateo 12:22-30) (Lucas 11:14-23). Queda así fijada la figura del Maligno para la doctrina cristiana. En lengua árabe se le llama shaytán, que también significa serpiente.

Su equivalente en griego es diábolos Diablo, procedente del verbo dia-ballö, y posee un significado semejante de ‘oposición’ o ‘enfrentamiento’. En (1Mac. 1,36) (texto griego) encontramos la palabra diábolos con el significado de ‘adversario', como 'el enemigo'. También en algunas ocasiones incluye el sentido de ‘acusador’ o el de ‘calumniador’.

En principio, conviene aclarar que el judaísmo no identificaba a Satanás con el demonio Lucifer. En los documentos no canónicos del Antiguo Testamento, Satán es llamado frecuentemente Belial; igualmente la mención y definición del oponente del Dios Yahveh, puede encontrarse en la Biblia; en la que se mencionan los términos Beelzebú (Marcos 3:20-30). Del mismo modo, algunos sugieren que los nombres Semyazza y Azazel serían otro nombres para Satanás. En relación a ello, también se postula que los diferentes nombres describirían a diferentes adversarios de Dios.

En él Nuevo Testamento, en cambio, Satanás y Lucifer aparecen amalgamados en la figura del Diablo. Muchos especialistas deducen que el Diablo (el Maligno) es el "genio inspirador" de la famosa Bestia del Apocalipsis de San Juan. Sin embargo también hay tradiciones que aún los nombran como entidades diferentes, indicando que Lucifer, Satanás y Belcebú conforman el triunvirato que gobierna al infierno y sus legiones.


Satanás como sinónimo de Lucifer

En la tradición de la Iglesia Católica y otras iglesias cristianas señala que Satanás es sinónimo de Lucifer. El nombre Lucifer sería lo que en una época habría sido el nombre que recibió de Dios en persona. Antaño a la rebelión, Lucifer estaba por encima de todas las categorías de los ángeles ya que era el más hermoso de todos. El término "Lucifer" (Luzbel) significa "Portador de la luz". Pero desde que se puso en contra de Dios,se le cambió el nombre a Satán (adversario).

La caída de Lucifer

Artículo principal: Lucifer

Lucifer (del hebreo "HEYLEL" en latín "Portador de luz") era el ángel más hermoso de todos, antes de caer era el querubín protector, músico, se cree que era el director de la alabanza a Dios. Su posición era la más encumbrada de todos los seres angelicales que Dios creó. En Apocalipsis 12:4 se habla de un gran dragón rojo que arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo (interpretadas como los mismos ángeles rebeldes que combatieron con Miguel y sus ángeles). Pero no prevalecieron, fueron echados del cielo y arrojados a la tierra.[1]

En el Antiguo Testamento, hay dos pasajes que relataban la caída de un rey arrogante, pero los Padres de la Iglesia vieron en ellas, la caída del Diablo:

"¡Cómo has caído de los cielos, Lucero, hijo de la Aurora!

¡Has sido abatido a la tierra dominador de naciones!

Tú que dijiste en tu corazón: 'Al cielo subiré, por encima de las estrellas de Dios alzaré mi trono, y me sentaré en el Monte de la Reunión en el extremo Norte. Subiré a las alturas del nublado, y seré como el Altísimo."
Is. 14, 12-14
"Así dice el Señor Yahveh: Eras el sello de una obra maestra, lleno de sabiduría, acabado en belleza. En Edén estabas, en el jardín de Dios. Toda suerte de piedras preciosas formaban tu manto: rubí, topacio, diamante, crisólito, piedra de ónice, jaspe, zafiro, malaquita, esmeralda; en oro estaban labrados los aretes y pinjantes que llevabas, aderezados desde el día de tu creación. Querubín protector de alas desplegadas te había hecho yo, estabas en el monte santo de Dios, caminabas entre piedras de fuego. Fuiste perfecto en su conducta desde el día de tu creación, hasta el día en que se halló en ti iniquidad. Por la amplitud de tu comercio se ha llenado tu interior de violencia, y has pecado. Y yo te he degradado del monte de Dios, y te he eliminado, querubín protector, de en medio de las piedras de fuego. Tu corazón se ha pagado de tu belleza, has corrompido tu sabiduría por causa de tu esplendor. Yo te he precipitado en tierra, te he expuesto como espectáculo a los reyes. Por la multitud de tus culpas por la inmoralidad de tu comercio, has profanado tus santuarios. Y yo he sacado de ti mismo el fuego que te ha devorado; te he reducido a ceniza sobre la tierra, a los ojos de todos los que te miraban. Todos los pueblos que te conocían están pasmados por ti. Eres un objeto de espanto, y has desaparecido para siempre."
Ez. 28, 12-19

Es un mensaje profético en lenguaje poético, que está dirigido tanto al rey de la dinastía de Hiram el rey de Sidón/Tiro, como a su mentor: Satanás. Así, el capítulo 28 de Ezequiel claramente está prologado con la frase:

"...di al soberano de Tiro que así ha dicho el Señor Elohim: ..."
Ez. 28:2

Pero al mismo tiempo se dice: "En Edén estabas, en el jardín de Dios..."

Un poco más adelante el destinatario del mensaje es reiterado:

"...entona un lamento por el rey de Tiro, y dile que así ha dicho el Señor Elohim..."
Ez. 28:12

Pero asimismo se indica: "querubín protector, de en medio de las piedras de fuego..."

En el Nuevo Testamento, se presume que Jesucristo hace una pequeñísima mención de este relato, cuando les dice a sus discípulos:

"Yo veía a Satanás caer del Cielo como un rayo".
Lc.10, 18

El término hebreo "Satán" aparece traducido muchas veces en múltiples versiones antiguas y modernas de la Biblia.

  1. Números 22:22 En este versículo el ángel de Dios es un adversario (hebreo satán) para Balaam, poniéndose en el camino para impedir que Balaam salga a maldecir al pueblo de Israel.
  2. Números 22:32 La frase "yo he salido para resistirte" es la traducción al castellano de una frase hebrea que dice literalmente, "yo he salido como adversario (satán) tuyo." Nuevamente, el adversario en referencia es el ángel de Dios. En estos dos casos, el satán o adversario a que se refiere es el mismo ángel de Dios, por lo que se puede ver claramente que la palabra satán no se refiere necesariamente a un ser maligno o malvado. El ángel de Dios fue un satán para Balaam simplemente porque se opuso a que fuera con los embajadores de Balac.
  3. 1 Samuel 29:4 Los filisteos temen que David se les vuelva enemigo (hebreo satán) si sale a la guerra con ellos.
  4. 2 Samuel 19:22 David dice que los hijos de su hermana Sarvia (Joab y Abisai) le son adversarios (hebreo satán) porque quieren dar muerte a Simei, mientras que David ha decidido perdonarlo.
  5. 1 Reyes 5:4 Salomón dice que no hay adversarios (hebreo satán), es decir, que está en paz con las naciones circunvecinas.
  6. 1 Reyes 11:14 Hadad edomita es un adversario (hebreo satán) de Salomón.
  7. (2 veces)1 Reyes 11:23 y 11:25 Rezón hijo de Eliada es otro adversario (hebreo satán) de Salomón.
  8. Salmos 38:20 David dice que los que le pagan mal por bien le son contrarios (hebreo satán).
  9. Salmos 71:13 David desea que perezcan sus adversarios (hebreo satán).
  10. Salmos 109:4 David se queja de sus adversarios (hebreo satán).
  11. (2 veces) Salmos 109:20 y 29 David se queja nuevamente de los que lo calumnian (hebreo satán).
  12. Zacarías 3:1 El verbo acusarle es una forma de la palabra hebrea satán

Referencias

  1. Antes de la crucifixión Satanás ya había sido denigrado por Dios [había sufrido caídas -debido a la fidelidad de los seguidores- (Lc 10:18)]. En tiempos de Jesús estaba siendo juzgado (Jn 16:11), pero aún no había ocurrido lo fundamental.

    Jesús explica que el Reino de Dios tiene como fin contrarrestar la autoridad y poder de Satanás.

    Para confinarlo en tierra (sin retorno al cielo) era indispensable el sacrificio de Cristo. Apocalipsis lo expresa en los versículos 11 y 8: “... la sangre del Cordero” determinó que “no tenga más lugar en el cielo”.

    Esa acción de arrojarlo por tierra es efectuada por el arcángel Miguel con sus ángeles. Las implicaciones de ese hecho se describen en Apocalipsis 12 versículos 7 al 11.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Satanas — ? Satanas Ктырь Satanas gigas …   Википедия

  • Satanas — et Diabolo Satanas et Diabolo Titre original Dastardly and Muttley and Their Flying Machines Stop the Pigeon Genre Série d animation Créateur(s) William Hanna et Joseph Barbera Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Satanás — (uno de los nombres propios del principal de los demonios). ¡Vive Satanás que...! Interjección desusada. * * * satanás. (Del lat. Satănas, en la tradición judeocristiana, Príncipe de los demonios). m. Persona perversa. || darse alguien a Satanás …   Enciclopedia Universal

  • satanás — o satán (con mayúscula) sustantivo masculino 1. Nombre del príncipe de los demonios: Satanás tentó a Cristo. 2. Uso/registro: coloquial. Se usa para insultar a los niños traviesos: Eres más malo que Satanás, hijo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • satanás — (Del lat. Satănas, en la tradición judeocristiana, Príncipe de los demonios). m. Persona perversa. darse alguien a Satanás. fr. Irritarse, enfurecerse, desesperarse …   Diccionario de la lengua española

  • Satanás — is a 2007 Colombian film directed by Andi Baiz. It was Colombia s submission to the 80th Academy Awards for the Academy Award for Best Foreign Language Film, but was not accepted as a nominee.cite web|url=http://oscars.movies.yahoo.com/news/iw/200… …   Wikipedia

  • Satanas — (also known as almighty Ese Te Ese or STS) is a Filipino American Los Angeles street gang.Fact|date=September 2008 They were founded in 1972 and acquired a reputation as the largest and most feared Filipino street gang. [… …   Wikipedia

  • Satanas — Satanas,der:⇨Teufel(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • satanás — s. m. 1.  [Religião] Princípio do mal, segundo várias crenças religiosas. 2. Anjo rebelde expulso do céu. • Sinônimo geral: DIABO, SATÃ • Plural: satanases …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • satanas — ×satanas (plg. vok. Satan) sm. šėtonas, piktoji dvasia: Iš kur eisi, bjaurusis satane? Mž432. Ir buvo išmestas didysis smakas, senasis žaltys, kurį vadina velnu ir satanu VlnE173 174 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šatanas — ךatanas sm. BzB163, MitV20(WP218) žr. šėtonas …   Dictionary of the Lithuanian Language

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”