- Egipcio reformado
-
Egipcio reformado
Según el Libro de Mormón, ese libro sagrado del movimiento de los Santos de los Últimos Días fue escrito originalmente con caracteres de "egipcio reformado" (Mormón 9:32) sobre "planchas de metal" (1 Nephi 19:1) por profetas mesiánicos israelitas viviendo en el hemisferio occidental entre 600 a. C. y 421 a. C. Joseph Smith, Jr., el fundador del movimiento, publicó el Libro de Mormón en 1830 como una traducción de aquellas planchas. Las obras erúditas de referencia sobre las idiomas no acuerdan (no dan testimonio), sin embargo, de la existencia de o un idioma "egipcio reformado" o de ortografía "egipcio reformado" como ha sido descrito en la creencia Mormona.
Contenido
Historia y clasificación del egipcio reformado
El libro de Mormón dice que "los caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado; y los hemos transmitido y alterado" y que "ningún otro pueblo conoce nuestra lengua" (Mormón 9:32, 34). El libro de Mormón también describe este idioma como "la ciencia de los judíos y el idioma de los egipcios" (1 Nefi 1:2). Aunque el término "egipcio reformado" no hace referencia aparente a ningún otro idioma, algunos mormones han elucubrado que el "egipcio reformado" era el hebreo escrito con una adaptación de los jeroglíficos egipcios, similar a la escritura demótica o hierática.
Según José Smith hijo y sus allegados, Smith tradujo al inglés los caracteres en egipcio reformado grabados en las planchas de oro por distintos medios, incluyendo el uso de un antiguo mecanismo llamado el Urím y Tumím, el cual, al igual que las planchas, se dijo que había vuelto con el tiempo al ángel llamado Moroni, quien lo había entregado a Smith en un principio.
Ejemplos de egipcio reformado
En la actualidad perviven tan solo dos ejemplos de caracteres en egipcio reformado. Solo el primero es objeto de estudio serio.
La transcripción y declaración de Charles Anthon
La muestra más creíble, llamada la transcripción de Anthon o bien el documento de Caractors, formaba parte de la propiedad de un converso llamado David Whitmer.
David Whitmer publicó una declaración en 1887 donde decía:
"tengo en mi poder el papel original que contiene los caracteres transcritos de una de las planchas de oro, el cual Martin Harris lo llevó a New York, específicamente al profesor Anthon, [un profesor de lenguas clásicas de la Universidad de Columbia de Nueva York para que lo leyera..."Se supone que la muestra fue copiada por Smith a un papel corriente. Este hecho se reproduce en la historia de Joseph Smith. La transcripción de Anthon se encuentra actualmente en poder de la Comunidad de Cristo.
Dicho profesor declaró que los caracteres correspondían efectivamente al idioma denominado egipcio reformado.
La muestra Hofmann
Hacia 1980, el falsificador convicto Mark Hofmann vendió unos papeles conocidos como McLellin a varios inversores mormones y a la Iglesia de los SUD (cfr. Mark Hofmann y Salamander Letter. Los papeles incluían un supuesto ejemplar de los caracteres del egipcio reformado. Según un investigador, el ejemplar parece haber sido copiado de la Transcripción de Caractors de manera algo descuidada (línea a línea en las primeras cuatro líneas) para que concordase más exactamente con una descripción que hizo Charles Anthon. Blair Bryant explica:
"Hágase con una copia de aquella falsificación y podrá comparar fácilmente cómo la hizo Hofmann. Sólo tiene que girar una copia de la Transcripción de Caractors 90 grados en el sentido del reloj. Ahora compare la columna más a la derecha (línea A) con la columna que queda más a la izquierda en Hofmann. Reoriente los caracteres individuales como en el original (rote cada carácter individual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj y podrá identificar cada carácter... Después Hofmann añadió un par de rayitas extra debajo.
"Después, vaya a la línea B y compárela de arriba abajo con la segunda columna de Hofmann, y así sucesivamente. La copió carácter por carácter con algunos cambios en la floritura o en las combinaciones de los elementos. Así lo hizo con las primeras cuatro líneas. En la quinta, tomó elementos en el orden de la línea E por arriba y segmentos de otras líneas para la figura circular abajo.
"En una carta escrita varios años después de la reunión con Martin Harris (1834, si no me falla la memoria), el profesor Anthon describió los caracteres del documento como combinaciones de alfabetos antiguos entremezclados y que había una figura circular parecida a un calendario azteca en la parte inferior. Parece que Hofmann reagrupó el patrón para que concordase con la descripción del profesor Anthon."
Estudios del egipcio reformado
La mayor parte del estudio del egipcio reformado en el mormonismo se ha hecho a través de la supuesta traducción inglesa, el Libro de Mormón. Tanto mormones como no mormones han intentado estudiar y descifrar la transcripción de Anthon.
El estudio de Crowley
En los números de enero, febrero, y marzo de 1942 de la Improvement Era magazine (Revista de la época de la mejora), la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días publicó un estudio de la Transcripción de Anthon en tres artículos de Ariel L. Crowley, un joven abogado de los SUD procedente de Boise, Idaho.
En el número de enero, Crowley presentó pruebas de que la transcripción de la que era dueño David Whitmer (perteneciente ahora a la Comunidad de Cristo) es la que usó Martin Harris en su reunión con el profesor Anthon y contiene caracteres similares al egipcio:
- Martin Harris, con David Whitmer y Oliver Cowdery fue uno de los Tres Testigos del Libro de Mormón. Los tres se encontraban pues estrechamente relacionados. La transcripción pasó a las manos de David Whitmer junto con la segunda copia del manuscrito del Libro de Mormón."
- Tras la muerte de Whitmer el 25 de enero de 1888, el manuscrito pasó a manos de su familia y más tarde, en 1903, a la Comunidad de Cristo, donde aún permanece.
- El presidente Frederick M. Smith de la Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (ahora Comunidad de Cristo) citó una aclaración publicada del Sr. S.A. Burgess donde decía que "el documento en sí es antiguo y de la misma calidad y aspecto que el papel del manuscrito del [Libro de Mormón] y de revelaciones más recientes, manuscritos que datan sin duda de antes de 1833".
- Se llegó a hacer una reproducción impresa de tres de las siete líneas del manuscrito en una placa de oro negra, que al parecer había sido diseñada para ser enmarcada, y se publicó antes de 1845 junto con una copia conocida de la placa custodiada en la Oficina del Historiador de la Iglesia de los SUD con la firma de la "Sra. Hyrum Smith" y la leyenda "placa del Bastón de Joseph, 1844". La tuvo anteriormente Hyrum Smith y su hijo, Joseph Fielding Smith, la envió a la Oficina del Historiador el 22 de marzo de 1860". El hecho de que los caracteres de la placa de 1844 son sin duda alguna una burda copia de los caracteres de la Transcripción de Anthon resulta una prueba más de la genuinidad de esta transcripción.
En el número de febrero, como ya se presentaba en el de enero, Crowley ofreció pruebas de que los caracteres de la Transcripción de Anthon tenían un origen egipcio:
- Relacionaba el caldeo, el asirio y el árabe con el egipcio hierático y el demótico, los caracteres de la Transcripción de Anthon y el informe de Martin Harris de que Anthon mencionó aquellos idiomas cuando revisó la transcripción.
- Presentaba 194 pares de fotografías comparando los caracteres de la Transcripción de Anthon con otros caracteres similares o idénticos de reconocidas obras en egipcio como el Libro de los muertos y la Piedra Rosetta.
Traducción de Caractors de Bryant
Blair Bryant, seguidor de la Comunidad de Cristo, afirma haber hallado una correlación entre el documento de Caractors (de Anthon) y la portada del Libro de Mormón que nos lleva a una plausible traducción de las 7 líneas (cfr. Blair Bryant's Caractors Translation). Según la obra de Bryant, el documento de Caractors consiste en 216 caracteres escritos de derecha a izquierda y de arriba abajo en 7 líneas. La obra de Bryant postula:
- que las cuatro líneas superiores (95 caracteres) están en la mano de Mormón, y que las tres líneas de la parte inferior (121 caracteres) están en la mano encogida de Moroni [1]
- que la Transcripción de Caractors consiste en dos declaraciones de intenciones que definen el propósito del Libro de Mormón y al que se alude en Mormón 8:5 (SUD) [2]
- que dentro de la "Transcripción de Caractors" hay 20 caracteres nefitas modificados que se basan en el significado y la forma de otros tantos caracteres egipcios conocidos [3][4]
- que el mensaje del Documento de Caractors es muy parecido al de la portada del Libro de Mormón y que ambos comparten muchas palabras y frases [5]
Bryant nos ha ofrecido un intento de traducción en prosa inglesa del documento. En su traducción pone al documento como que ofrece testimonio de que el Libro de Mormón es un maravilloso don de Dios a su pueblo de la alianza [6].
Enlaces externos
- Una teoría de cómo José Smith podría haber escrito el Libro de Mormón Salt Lake City Messenger, #95 - April 1999
- Algunas anotaciones sobre la Transcripción de Anthon por John Gee (Doctor en egiptología por la Universidad de Yale).
Categoría: Mormonismo
Wikimedia foundation. 2010.