Nabemono

Nabemono
Sukiyaki al estilo udonsuki y huevos crudos en cuencos.

Nabemono (鍋物, なべ物,? de nabe, ‘cazuela’ y mono, ‘cosas’), o simplemente nabe, es un término que alude a todas las variedades de platos guisados japoneses.

Las cazuelas se suelen hacer de arcilla (土鍋 donabe?) o de hierro fundido grueso (鉄鍋 tetsunabe?). Las ollas de barro pueden mantenerse calientes durante un rato tras retirarlas del fuego, mientras las de hierro fundido distribuyen uniformemente el calor y son preferibles para el sukiyaki. Las cazuelas suelen ponerse en el centro de las mesas, para ser compartidas por varios comensales. Esta se considera la forma más sociable de comer con familiares y amigos.

La mayor parte del nabemono la forman estofados y sopas tomadas durante las épocas más frías. En el Japón actual, el nabemono se mantiene caliente en la mesa mediante hornillos portátiles. El plato se cocina con frecuencia en la mesa, y los comensales pueden tomar los ingredientes cocidos que deseen de la cazuela. Se come con el caldo o con una salsa para mojar. También pueden añadirse más ingredientes a medida que se va comiendo de la cazuela.

El comer juntos de una cazuela común se considera una característica importante del nabemono.

Contenido

Variantes

Hay dos tipos de nabemono en Japón: el condimentado suavemente, principalmente con kombu, como el yudōfu (湯豆腐) y el mizutaki (水炊き), que se comen con una salsa para mojar (tare) para disfrutar el sabor de los ingredientes solos, y el muy condimentado, típicamente con miso, salsa de soja, dashi y soja dulce, como el yosenabe (寄鍋), el oden (おでん) y el sukiyaki (すき焼き), que se comen sin más aditivos.

  • Yosenabe, uno de los nabemono más populares de Japón. Yose (寄) significa ‘agrupar’, y es parecido al eintopf alemán, por lo que implica que todos los ingredientes (carne, marisco, huevo, tofu y verduras) se cocinan juntos en una cazuela. El yosenabe suele basarse en un caldo sazonado con miso o salsa de soja.
  • Chankonabe (ちゃんこ鍋), servido originalmente solo a los luchadores de sumo. El chankonabe se sirve con más ingredientes que los demás nabemono, pues se desarrolló para ayudar a los luchadores de sumo a ganar peso. Aunque existen muchas recetas, suele contener albóndigas, pollo u verduras como la col china y el udon.
  • Yudofu, un plato muy simple de tofu cocido a fuego lento en un caldo de kombu con ponzu y varias especias.
  • Sukiyaki, carne de vaca cortada fina, tofu, verduras y fideos de almidón guisados en soja dulce y acompañados con una salsa para mojar de huevo crudo.
  • Oden.
  • Shabu shabu, vaca cortada finamente y otros ingredientes, comidos con ponzu o salsa para mojar de sésamo.
  • Harihari-nabe (はりはり鍋?): carne de ballena y mizuna.
  • Motsunabe (もつ鍋), hecho con asadura de vaca o buey. Originalmente una receta local de Fukuoka, se popularizó en todo Japón en los años 1990 debido a su sabor y a su precio razonable. Sus ingredientes cambian de un restaurante a otro, pero es típico cocer la asadura fresca con repollo y cebollino. Tras cocer la asadura y las verduras, el resto de la sopa se usa para cocinar fideos champon. Las bases de la sopa son principalmente la salsa de soja o el miso.

Variantes regionales

Hay muchas variantes regionales de nabemono en Japón, que incluyen especialidades locales como el salmón en Hokkaidō o la ostra en Hiroshima. Algunos ejemplos son:

Hokkaidō
  • Ishikari-nabe: salmón estofado en un caldo a base de miso con verduras. Se incluyen típicamente ingredientes como el daikon, tofu, konnyaku, col china, patata, negi (un tipo de chalota), shungiku, hongo shiitake y mantequilla.
Región de Tōhoku
  • Kiritampo-nabe: kiritampo (arroz machacado y tostado) guisado en caldo con pollo, bardana, perejil japonés, negi y konnyaku picado fino. Es una especialidad de la prefectura de Akita.
Región de Kantō
Chūetsu
  • Momiji-nabe (‘nabe de venado’), incluyendo típicamente venado, bardana, hongo shiitake, negi, konnyaku, tofu y verduras verdes cocidas en un caldo a base de miso.
Región de Kansai
  • Udon-suki: udon cocido en caldo con varios ingredientes.
Chūgoku
  • Fugu-chiri: rodajas de fugu estofadas en dashi con verduras de hoja como el shungiku y la col china, que se toma con ponzu.
  • Dote-nabe: ostras y otros ingredientes (típicamente col china, tofu y shungiku) estofados en una olla con su interior cubierto de miso.
Shikoku
  • Benkei no na jiru (na significa ‘verduras verdes’ y jiru, ‘sopa’): pato, jabalí, pollo, vaca, cerdo, rábano daikon, zanahora, mizuna (un tipo de col china), hiru (un tipo de chalota) y dumplings hechos de alforfón y arroz.
Kyūshū
  • Mizutaki, trozos de pollo y verdura cocidas en caldo simple, y tomadas con una salsa para mojar como el ponzu. Se incluyen ingredientes como repollo chino, negi, shiitake u otra seta, tofu, shungiku y editar] Salsas

    Los nabemono suelen comerse con una salsa llamada a veces tare, literalmente ‘mojar’. Pueden usarse diversas clases de salsa con especias adicionales:

    • Yakumi, que típicamente incluye ajo tostado, mantequilla, pimienta roja, una mezcla de pimienta roja y otras especias, sésamo tostado o momiji oroshi (una mezcla de daikon tostado y pimienta roja).
    • Ponzu, elaborándose el más común con salsa de soja y zumo exprimido de una naranja amarga, sake dulce y caldo de kombu.
    • Gomadare (salsa de sésamo), normalmente hecha con sésamo, salsa de soja, caldo de kelp, sake y azúcar.
    • Huevo crudo batido, que se cuece gracias al calor de los ingredientes que se le añaden.

    Véase también

    Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Nabemono — Sukiyaki Nabemono (jap. 鍋物, なべ物) ist ein Eintopf der japanischen Küche. Nabe bedeutet „Kochtopf“. Traditionell war dies ein Tontopf, der über offenem Feuer kochte. Kochfeuer sind im modernen Japan selten, aber der traditionelle tönerne Nabe wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Nabemono — Sukiyaki in udonsuki style and raw eggs in bowls. Nabemono (鍋物, なべ物, nabe cooking pot + mono things, stuff, kinds) or simply called nabe, is a term referring to all varieties of Japanese steamboat dishes, also known as one pot dishes. The pots… …   Wikipedia

  • Nabemono — Nabe (cuisine) Pour les articles homonymes, voir Marc Édouard Nabe. Nabe, au style de Kansai Le nabe ou nabemono (casserole …   Wikipédia en Français

  • Chanko-nabe — Sukiyaki Nabemono (鍋物, なべ物) ist ein Eintopf der japanischen Küche. Nabe bedeutet Kochtopf . Traditionell war dies ein Tontopf, der über offenem Feuer kochte. Kochfeuer sind im modernen Japan selten, aber der traditionelle tönerne Nabe wird weiter …   Deutsch Wikipedia

  • Chankonabe — Sukiyaki Nabemono (鍋物, なべ物) ist ein Eintopf der japanischen Küche. Nabe bedeutet Kochtopf . Traditionell war dies ein Tontopf, der über offenem Feuer kochte. Kochfeuer sind im modernen Japan selten, aber der traditionelle tönerne Nabe wird weiter …   Deutsch Wikipedia

  • Fondue Chinoise — Feuertopf (Huoguo), China Feuertopf (chin. 火鍋 / 火锅, Huǒguō, jap. Nabemono, im englischen Steamboat oder Hotpot) auch bekannt als chinesisches Fondue oder in der Schweiz Fondue Chinoise, ist ein Gericht, welches in ganz Ostasien (China, Taiwan,… …   Deutsch Wikipedia

  • Japanese regional cuisine — Japanese cuisine has a vast array of regional specialities known as Kyōdo Ryōri (郷土料理) in Japanese, many of them originating from dishes prepared using traditional recipes using local ingredients. While local ingredients are now available… …   Wikipedia

  • Feuertopf — (Huoguo), China Feuertopf (chinesisch 火鍋 / 火锅 Huǒguō, kant. fo2 wo1, jap. Nabemono, viet. lẩu, im englischen Steamboat oder Hotpot) auch bekannt als chinesisches Fondue oder in …   Deutsch Wikipedia

  • Steamboat (food) — Steamboats refer to a variety of dishes eaten throughout East Asia, where ingredients are cooked in a simmering pot of broth at the table, usually communally, similar to a fondue. Typical steamboat ingredients include thinly sliced meat, leafy… …   Wikipedia

  • List of Japanese dishes — Below is a list of dishes found in Japanese cuisine Contents 1 Rice dishes 1.1 Congee 1.2 Donburi 1.3 Sushi 1.4 …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”