Un baile de máscaras

Un baile de máscaras
Un baile de máscaras
Un ballo in maschera
Un ballo in maschera, scene di Renzo Mongiardino, 1972, Teatro alla Scala.jpg
Escena de Renzo Mongiardino para "Un ballo in maschera" (1972) Teatro alla Scala.
Forma Melodrama
Actos y escenas 3 actos
Idioma original del libreto Italiano
Libretista Antonio Somma
Fuentes literarias basado en el libreto de Eugène Scribe para Daniel Auber Gustave III, ou Le Bal masqué (1833).
Estreno 17 de febrero de 1859
Teatro del estreno Teatro Apollo
Lugar del estreno Roma
Duración 2 horas 15 minutos[1]
Música
Compositor Giuseppe Verdi
Personajes
  • Riccardo, gobernador inglés de Boston (tenor lírico-spinto)
  • Renato, su secretario y amigo (barítono)
  • Amelia, esposa de Renato (soprano dramática)
  • Silvano, un marinero (barítono)
  • Ulrica, adivina negra (contralto)
  • Óscar, paje de Riccardo (soprano ligera)
  • Sam, enemigo de Riccardo (bajo)
  • Tom, enemigo de Riccardo (bajo)
  • Conspiradores, amigos del gobernador, negros, cortesanos, gente del pueblo[2]

Un baile de máscaras (título original en italiano, Un ballo in maschera) es una ópera en tres actos con música de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Antonio Somma, basado en el libreto de Eugène Scribe para la ópera Gustave III (1833) de Daniel-François Auber, que se basó vagamente en el asesinato histórico del rey Gustavo III de Suecia. El tema era bien conocido porque había sido usado por otros compositores, incluyendo a Daniel Auber para su ópera de 1833 Gustavo III, o El baile de máscaras y más tarde por Saverio Mercadante para su ópera Il reggente en 1843.

En 1792, el rey de Suecia, Gustavo III, fue asesinado, como resultado de una conspiración política contra él. Recibió un tiro mientras estaba en un baile de máscaras y murió 13 días más tarde por sus heridas. Para el libreto, Scribe conservó los nombres de algunas de las figuras históricas implicadas, la conspiración y el asesinato en un baile de máscaras. El resto de la obra - las caracterizaciones, el romance, la adivinación del futuro, etc. - es invención de Scribe y la ópera no es exacta históricamente.

Sin embargo, para convertirse en Un baile de máscaras que se conoce hoy, la ópera de Verdi (y su libreto) se vio obligado a sufrir una serie de transformaciones, causadas por una combinación de normas de censura tanto en Nápoles como en Roma, así como por la situación política en Francia en enero de 1858.

Contenido

Historia

Para un relato completo de la evolución de la ópera que con el tiempo se convertiría en Un baile de máscaras, véase Gustavo III (Verdi)

Composición

Coronación de Gustavo III según el pintor de origen sueco Carl Gustaf Pilo.

La obra de Scribe original, está basada en el asesinato de Gustavo III de Suecia el 16 de marzo de 1792 en un baile de máscaras, como parte de una conspiración política. Jacob Anckarström fue el victimario. En la obra de Scribe aparece como un estrecho amigo del rey. El dato curioso es que el acontecimiento tuvo lugar en los salones de la Opera de Estocolmo.

Eugène Scribe preparó el libreto para el músico Daniel François Esprit Auber quien compuso sobre éste una "ópera histórica" llamada Gustave III o Le bal masqué en cinco actos en 1833. El mismo argumento fue tomado por el libretista Salvatore Cammarano para una ópera de Mercadante llamada Il reggente en 1843. La ópera de Verdi es más conocida y representada que éstas.

1857
De Gustavo III a Una vendetta in dominò

Verdi la tituló inicialmente Gustavo III. Las ideas independentistas estaban a la orden del día en una Italia dominada aún por el Imperio austríaco por lo que los censores no podían pasar por alto una obra donde se asesinaba a un rey.

Un encargo del Teatro San Carlos en Nápoles a principios del año 1857 llevó a Verdi a empezar a supervisar la finalización del libreto (también por Somma) para Re Lear con el propósito de presentar la ópera terminada durante la temporada de carnaval de 1858. Cuando esto demostró que era impracticable, Verdi volvió al tema del asesinato del rey Gustavo III tal como se describe en la ópera de Scribe y Auber, aunque no una narrativa históricamente apropiada.

Somma asumió el nuevo reto y un libreto conocido como Gustavo III fue presentado a los censores en Nápoles a finales de 1857. Para noviembre, Verdi informó a Somma que se habían suscitado objeciones y revisiones demandadas por los censores, la más significativa de las cuales fue rechazar la representación de un monarca en escena - y especialmente el asesinato del monarca.[3] Tal como ocurrió con Rigoletto, se propusieron cambios en los nombres de los personajes y títulos (el rey de Suecia se convirtió en el duque de Pomerania; Ackerstrom se convirtió en el conde Renato) y la ubicación se cambió de Estocolmo a Stettin.

Trabajando junto a Somma a lo largo de las Navidades, Verdi se acomodó a estos cambios. Pidieron a Somma que cambiase los nombres de los personajes en el libreto de Gustave mientras Verdi trabajaba en terminar los borradores de la música. El nombre de la ópera pasó a ser Una vendetta in dominò.

Para el 9 de enero de 1858, antes de prepararla para Nápoles, Verdi escribió desde su casa al San Carlos que "la ópera está hecha e incluso aquí yo estoy trabajando en la partitura completa".[3] El compositor entonces viajó a Nápoles y justo cuando iban a empezar los ensayos de Un vendetta, el 14 de enero de 1858, tres italianos intentaron asesinar al emperador Napoleón III en París.

1858
Los censores bloquean Una vendetta

La imposición de nuevas exigencias por el censor[4] provocaron la ira de Verdi. Rompió su contrato y fue demandado por la gerencia del Teatro San Carlos. Esto le hizo que lanzara una contra-reclamación contra el teatro por daños y, con el tiempo, la lucha legal terminó.

1859
Una Vendetta se convierte en Un ballo in maschera

Cuando los temas legales se resolvieron en pocos meses, Verdi fue libre de presentar el libreto y el esquema musical de Gustave III (que fue básicamente Una vendetta con los nombres de los personajes y los lugfares cambiados)[5] al Teatro de la Ópera de Roma. Allí, los censores pidieron ulteriores cambios.

Verdi tuvo que trasladar su acción de Europa a una "inocua" gobernación británica en el Nuevo Mundo. Así la acción se traslada a Boston, a finales del siglo XVII y en vez de un rey, aparece como rol principal Riccardo, el conde de Warwick. En este punto, la ópera se convirtió en Un ballo in maschera ambientado en Norteamérica.

Representaciones

Fue estrenada el 17 de febrero de 1859, en el Teatro Apollo de Roma con éxito. En España se estrenó el 31 de enero de 1861, en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona. Se estrenó en Nueva York el 11 de febrero de 1861 y en el Reino Unido el 15 de junio de ese año.

En el siglo XX, especialmente después de una producción de 1935 en Copenhague, se han hecho más frecuentes las representaciones de la ópera usando la ambientación escandinava original pero usando el título que Verdi hubo de ponerle: Un ballo in maschera (Un baile de máscaras).[6] El 7 de enero de 1955, Marian Anderson, cantando el papel de Ulrica, rompió la "barrera de color" en la Metropolitan Opera, convirtiéndose en la primera artista afroamericana que apareció con esa compañía.[7]

Una "reconstrucción hipotética" e Gustavo III,[8] basada en un original sin orquestar y gran parte de Una vendetta se "injertaron" [8] en la partitura de Un ballo, para una producción de la Ópera de Gotemburgo en Gotemburgo, Suecia en 2002.[9]

La ópera se ha convertido en un hito del repertorio y ahora se representa frecuentemente.[10] [11] En las estadísticas de Operabase aparece la n.º 26 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 15.ª en Italia y la séptima de Verdi, después de La Traviata, Rigoletto, Aida, Nabucco, El trovador y Falstaff.

Perrsonajes

Personaje
BO: Ambientación original en Boston
SW: Ambientación y personajes suecos
Tesitura Elenco del estreno (ambientación en Boston),
17 de febrero de 1859[12]
(Director: - )
BO: Riccardo, conde de Warwick y gobernador de Boston
SW: Gustavo, rey de Suecia
tenor Gaetano Fraschini
BO: Amelia, esposa de Renato, enamorada de Riccardo
SW: Amelia, esposa de Anckarström, enamorada de Gustavo
soprano Eugenia Julienne-Dejean
BO: Renato, esposo de Amelia y secretario de Riccardo, mejor amigo y confidente
SW: Conde Anckarström, esposo de Amelia y secretario de Gustavo, mejor amigo y confidente
barítono Leone Giraldoni
BO: Oscar, paje de Riccardo
SW: Oscar, paje de Gustavo
soprano de coloratura Pamela Scotti
BO: Ulrica
SW: Madame Arvidson, una adivinadora
contralto Zelina Sbriscia
Un juez tenor Giuseppe Bazzoli
BO: Silvano
SW: Cristiano
bajo Stefano Santucci
Sirvienta de Amelia tenor Luigi Fossi
BO: Samuel
SW: Conde Ribbing
bajo Cesare Rossi
BO: Tom
SW: Conde Horn
bajo Giovanni Bernardoni

Argumento

«È scherzo od è follia»
Enrico Caruso, Frieda Hempel, Maria Duchêne, Andrés de Segurola y Léon Rothier interpretando la canción «È scherzo od è follia», de Un baile de máscaras, en 1914

¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia.
Mariano Padilla y Ramos y Sarolta de Bujanovis en Copenhague.

Acto I

Cuadro I

Antecámara del despacho de Riccardo.
Hay rumores de una conspiración contra el despreocupado gobernador Riccardo. Lo interrumpe su paje Oscar, quien le trae la lista de los invitados al baile de máscaras que está organizando. El gobernador recuerda entonces que entre los invitados está Amelia, una mujer a la que ama en silencio y que está casada con su amigo íntimo Renato. Precisamente en esos momentos llega éste, a prevenirle de la conspiración y a darle el nombre de los sospechosos, información que el gobernador le prohíbe revelarle puesto que no teme por su vida. Un juez informa al rey que pretende aprehender a una conocida adivina por sus prácticas prohibidas. El gobernador le indica que irá personalmente a comprobar si la acusada merece algún castigo. Irá de incógnito e invita a los presentes a que lo acompañen.

Cuadro II

Cobertizo de Ulrica.
En la morada de la hechicera, el gobernador disfrazado de pescador escucha cómo un marinero se queja ante ella de la falta de reconocimiento de sus superiores y ella le vaticina que esa situación cambiará pronto. Riccardo decide hacer algo al respecto, escribiendo una nota de ascenso para el marinero e introduciéndola subrepticiamente en sus bolsillos. El marinero luego la encuentra y todos se sorprenden por los poderes de la hechicera. Inesperadamente llega Amelia y Riccardo se oculta mientras todos los demás son desalojados. Amelia confiesa a la bruja su amor imposible por Riccardo y le pide ayuda para olvidarlo, sin saber que el mismo gobernador la está escuchando, emocionado por saber que su amor es correspondido. La hechicera le indica que vaya a medianoche al campo de ejecuciones para consumir una hierba que hará que abandone esos sentimientos. Amelia se marcha y todos los demás regresan a escena. Riccardo decide seguir con su misión, presentándose ante la hechicera como un humilde pescador que quiere saber lo que le depara el futuro. Ella revisa sus manos y le indica que tenga cuidado, que la próxima persona que estreche sus manos lo asesinará. Incrédulo el rey ofrece su mano a los presentes pero nadie quiere estrecharla. En esos momentos llega Renato, quien inocentemente saluda al gobernador dándole las manos. Es suficiente prueba para Riccardo, quien decide revelar su identidad y dejar en paz a la supuesta hechicera a quien ahora considera sólo una inofensiva farsante: porque su mejor amigo jamás le haría daño. Ella, sin embargo, insiste en que hay más de uno, entre los presentes, que quiere atentar contra él.

Acto II

En el campo de ejecuciones, a media noche, Amelia está siguiendo las indicaciones de la hechicera mientras medita sobre su amor y su suerte. Entonces llega Riccardo quien, ya confiado por lo que le escuchó decir frente a la hechicera, decide hablar de sus sentimientos. Luego de dudarlo ella revela lo que siente su corazón pero también lo imposible que es consumarlo. Renato, aún preocupado por la seguridad del gobernador, lo ha seguido y al encontrarlo allí con una mujer (a quien no reconoce puesto que ella se cubre el rostro) le pide al gobernador que huya, que tiene informes de que los conspiradores lo siguen. El gobernador asiente pero le pide a su amigo que le jure que llevará a esa mujer a la ciudad sin pedirle que revele su rostro. Su amigo acepta y urge al gobernador a marcharse. Renato y Amelia inician el retorno cuando los conspiradores Tom y Sam los sorprenden preguntando por el gobernador. Al final Amelia debe descubrirse y Renato, horrorizado y avergonzado, asume que su esposa lo engaña con el gobernador. Todos salen de escena en medio de la burla general y la vergüenza de los esposos.

Acto III

Cuadro I.

Despacho en casa de Renato.
En casa de Renato, éste, lleno de ira, discute con su mujer a quien acusa de infiel y a quien indica que dará muerte en castigo. Amelia desesperada le ruega que le permita antes despedirse de su único hijo. Su esposo le pide que vaya entonces a verle, y al quedarse solo reflexiona en medio de su dolor que no es la sangre de la mujer que ama lo que lavará la ofensa, sino la del gobernador. Ha hecho venir a los sospechosos Tom y Sam a su casa. Los encara y les muestra las pruebas que tiene contra ellos. Cuando éstos creen que ya no tienen escapatoria, Renato les dice que quiere unirse a la conjura. Elegirán quien debe matar al gobernador en un sorteo con una urna y papeles con los nombres de cada uno. Es entonces cuando retorna Amelia a quien le piden sacar un papel de la urna. Sale el nombre de Renato. Oscar llega entonces a entregarles a todos invitaciones para el baile de máscaras. Al saber que el gobernador estará presente los conjurados convienen que será allí donde actuarán. Irán embozados y la contraseña será "muerte". Amelia ha adivinado las intenciones de su esposo y se promete a sí misma salvar a Riccardo.

Cuadro II.

Despacho de Riccardo que conduce al salón de baile.
Riccardo medita sobre su inútil pasión. Decide que lo mejor es enviar a su mejor amigo de vuelta a Inglaterra con su esposa. (R.: Forsè la soglia!... A.: Ma se m'è forza). Oscar entra a la escena y le entrega un papel que dice que le dio una dama misteriosa. En el papel Riccardo lee que lo querrán matar en el baile. No hace caso de la advertencia: tiene que ir, para ver por última vez a su amada imposible.

En medio del baile todos están disfrazados. Renato intenta sonsacarle a Oscar cuál es el disfraz del gobernador mientras Amelia encuentra a Riccardo y trata de convencerlo de que se marche por el peligro que corre. Este aprovecha la ocasión para despedirse y anunciarle que ella se marchará pronto con su esposo. Alguien escucha su adiós: es Renato, quien se acerca y apuñala al gobernador. Oscar reconoce al asesino, los presentes lo capturan y lo desenmascaran ante la incredulidad general. Se escuchan clamores de castigo pero el gobernador, que aún vive, pide que lo dejen. Le jura a su amigo que nunca pasó nada entre él y Amelia y que en sus manos está la prueba: la carta de su ascenso donde los envía a otras tierras. Entre el lamento general, el gobernador ordena el perdón para todos antes de morir.

Aspectos generales

Un baile de máscaras es una de las obras sobresalientes del "segundo período" verdiano, y al mismo tiempo una ópera muy asequible para el gran público.

La ópera es generosa en momentos de lucimiento para los protagonistas con números donde pueden destacar tanto Riccardo (La riverdra nell'estasi , la famosa barcarola con coros Di’ tu se fidele il flutto m’a spetta o el aria Ma se m'è forza perderti), Renato (con Alla Vita Che T'arride y, sobre todo, la gran aria Alzati! là tuo figlio...Eri tu ), Amelia (la gran aria Ecco l'orrido campo ove s'accoppia del acto II o la dolorosa Morrò - ma prima in grazia ), Ulrica (Re dell'abisso, affrettati) o varios de ellos a la vez, con gran participación del coro (como en el scherzo od è follia en el Acto I) o sin él (como uno de los grandes duos de amor de Verdi, Teco io sto - Gran Dio!, entre Amelia y Riccardo en el segundo acto).

En cuanto a sus posibilidades teatrales, Un baile de máscaras ofrece suficiente material para los directores de escena. Los escenarios incluyen el palacio del gobernador, la guarida de una hechicera, un patíbulo a media noche y un baile de máscaras. El drama fluye de manera coherente bajo la sombra de un amor imposible, los celos, la traición y el crimen, todo ello con ciertos tintes sobrenaturales personificados en la hechicera y sus profecías. Ofrece asimismo algunos subtextos muy ricos como el tema de "las máscaras" (Riccardo se disfraza para visitar a la hechicera y Amelia hace lo mismo en el segundo cuadro del primer acto; en el segundo acto Amelia se cubre el rostro al ser sorprendida por su esposo para que éste no la reconozca; en el tercero el drama termina en una gran fiesta de disfraces en medio de la cual se comete el magnicidio y se revelan todas las verdades ocultas en la obra). Además la obra exige actuaciones convincentes, por lo menos en los tres personajes protagonistas y en el paje Oscar. Precisamente éste último es de alguna manera una novedad en el arte de Verdi quien por primera vez usaba un personaje de matices humorísticos en medio de un drama; un personaje al que el compositor regala tres amplios momentos de lucimiento vocal y dramático.

Grabaciones

Año Elenco
(Riccardo, Amelia, Renato, Oscar, Ulrica)
Director,
Teatro de ópera y orquesta
Sello discográfico[13]
1940 Jussi Björling,
Zinka Milanov,
Alexander Svéd,
Stella Andreva,
Bruna Castagna
Ettore Panizza,
Coro y orquesta de la Metropolitan Opera
(Grabado en la Metropolitan Opera House, 14 de diciembre)
Audio CD: Myto
Cat: 2 CD 00008
(lanzado 2008)
1944 Jan Peerce,
Zinka Milanov,
Leonard Warren,
Kerstin Thorborg,
Frances Greer
Bruno Walter,
Coro y orquesta de la Metropolitan Opera
(Grabado en la Metropolitan Opera House, 15 de enero)
Audio CD: Bensar
Cat: OL 11544
1954 Jan Peerce,
Herva Nelli,
Robert Merrill,
Virginia Haskins,
Claramae Turner
Arturo Toscanini,
Orquesta Sinfónica de la NBC y la Robert Shaw Chorale
Audio CD: Myto
Cat: 2 MCD 052 H 100
1956 Giuseppe di Stefano,
Maria Callas,
Tito Gobbi
Eugenia Ratti,
Fedora Barbieri
Antonino Votto,
Coro y orquesta de La Scala, Milán
Audio CD: EMI Classics
Cat: EX 290925-5
1957 Giuseppe di Stefano,
Maria Callas,
Ettore Bastianini
Eugenia Ratti,
Giulietta Simionato
Gianandrea Gavazzeni,
Coro y orquesta de La Scala, Milán
(Grabación de una representación en La Scala)
Audio CD: EMI Classics
Cat: B000069V83
1960 Carlo Bergonzi,
Birgit Nilsson,
Cornell MacNeil,
Sylvia Stahlman,
Giulietta Simionato
Georg Solti,
Coro y orquesta de la Academia de Santa Cecilia
Audio CD: Decca
Cat: 475 8278; 000829602 (USA)
1966 Carlo Bergonzi,
Leontyne Price,
Robert Merrill,
Reri Grist,
Shirley Verrett
Erich Leinsdorf
Coro y orquesta de la Ópera Italiana de la RCA
Audio CD: RCA Victor
Cat: GD 86645 (UK)
1970 Luciano Pavarotti,
Renata Tebaldi,
Sherrill Milnes,
Helen Donath,
Regina Resnik
Bruno Bartoletti
Coro y orquesta de la Academia de Santa Cecilia, Roma
Lanzamiento original en LP: SET 484-6 (3 elepés)
Lanzamiento en cedé: 440 042-2 DMO2 (2 cedés)
Relanzamiento en cedé: 460 762-2 DF2 (2 cedés)
1975 Plácido Domingo,
Katia Ricciarelli,
Piero Cappuccilli,
Reri Grist,
Elizabeth Bainbridge
Claudio Abbado,
Coro y orquesta de la Royal Opera House
(Grabación de una representación en el Covent Garden, 8 de febrero)
DVD: Kultur Video
Cat:D 2071 (USA);
Covent Garden Pioneer
Cat: B 12373-01 (Europa)
1975 José Carreras,
Montserrat Caballé,
Renato Bruson,
Margherita Guglielmi,
Ruza Baldani
Francesco Molinari-Pradelli,
Coro y orquesta de La Scala
(Grabación de una representación en La Scala, 18 de febrero)
Audio CD: Opera d'Oro
Cat: OPD 7048
1979 José Carreras,
Montserrat Caballé,
Ingvar Wixell,
Sona Ghazarian,
Patricia Payne
Sir Colin Davis,
Coro y orquesta de la Royal Opera House
Audio CD: Philips
Cat: 426 560-2
1980 Luciano Pavarotti,
Katia Ricciarelli,
Louis Quilico,
Judith Blegen,
Bianka Berini
Giuseppe Patanè,
Coro y orquesta de la Metropolitan Opera
DVD: Decca
Cat: 074 3227
1980 Luciano Pavarotti,
Margaret Price,
Renato Bruson,
Kathleen Battle,
Christa Ludwig
Sir Georg Solti,
Orquesta Filarmónica Nacional,
coro del Junior Department del Royal College of Music
Coro de Ópera de Londres
Audio CD: Decca
Lanzamiento original en cedé: 410 210-2 DH2
1980 Plácido Domingo,
Katia Ricciarelli,
Renato Bruson,
Edita Gruberová,
Elena Obraztsova
Claudio Abbado,
Coro y orquesta de La Scala
Audio CD: Deutsche Grammophon
Cat: 453 148-2
1990 Plácido Domingo,
Josephine Barstow,
Leo Nucci,
Sumi Jo,
Florence Quivar
Georg Solti,
Orquesta Filarmónica de Viena
Coro de la Ópera Estatal de Viena
DVD: TDK Video
Cat: 8 24121 00109 4
1991 Luciano Pavarotti,
Aprile Millo,
Leo Nucci,
Harolyn Blackwell,
Florence Quivar
James Levine,
Coro y orquesta de la Metropolitan Opera
DVD: Deutsche Grammophon
Cat: 073 029-9 (Europa);
DG 001086309 (073 4455)
2005 Massimiliano Pisapia,
Chiara Tagi,
Franco Vassallo,
Anna Maria Chiuri,
Eunyee You
Riccardo Chailly,
Gewandhausorchester
(Grabación en vídeo de una representación en la ópera de Leipzig, noviembre
DVD: EuroArts
Cat: 0880242551085

Referencias

Notas
  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008) (en español). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A.. pp. 176. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  2. José María Martín Triana: El libro de la ópera, segunda reimpresión en "El libro de bolsillo", 1992, Alianza Editorial, ISBN 84-206-0284-1.
  3. a b Gossett, p.497
  4. Verdi a Somma, 7 de febrero de 1858, Werfel y Stefan, p.207: "Me estoy hundiendo en un mar de preocupaciones. Es casi seguro que los censores prohibirán nuestro libreto."
  5. Gossett, p.499
  6. Holden, p. 999
  7. "Marian at the Met (1955): The Story" en metoperafamily.org. Consultado el 3 de julio de 2011
  8. a b Parker, p. 179
  9. Gossett, pp. 491 a 513: la historia completa de Gustave III ha sido deliniado por el musicólogo Philip Gossett, Divas and Scholars.
  10. OPERA America señala 72 producciones por toda Norteamérica desde 1991 Consultado el 17 de marzo de 2010
  11. Operabase.com muestra 259 representaciones de 43 producciones en 37 ciudades representadas o planeadas desde enero de 2009 Consultado el 15 de marzo de 2010
  12. Lista de cantantes tomada de Budden, p. 360
  13. Grabaciones en operadis-opera-discography.org.uk
Fuentes citadas
  • Budden, Julian. The Operas of Verdi, vol. 2, Nueva York, Oxford University Press, ISBN 0-19-520068-3.
  • Gossett, Philip, Divas and Scholars: Performing Italian Opera, 1984. Chicago: University of Chicago, 2006 ISBN 9780226304823 ISBN 0226304825
  • Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-140-29312-4
  • Melitz, Leo. The Opera Goer's Complete Guide, versión de 1921.
  • Osborne, Charles. The Complete Operas of Verdi, Nueva York, Da Capo Press, ISBN 0-306-80072-1.
  • Parker, Roger, The New Grove Guide to Verdi and his Operas, Nueva York: Oxford University Press, 2007 ISBN 9780195313147
  • Werfel, Franz y Stefan, Paul, Verdi: The Man and His Letters, Nueva York, Vienna House 1973 ISBN 0844300888
Otras fuentes
  • Phillips-Matz, Mary Jane, Verdi: A Biography, Londres & Nueva York: Oxford University Press, 1993 ISBN 0193132044

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Baile De Máscaras — est le quatrième album enregistré par Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio sous le label discographique BMG en 1996. Titres Viva mi desgracia (Organillero) El Chulo Por ahí Vuelta tras vuelta No les creo nada El dedo Salta pa trás Ojos… …   Wikipédia en Français

  • Baile de Mascaras — Baile de Máscaras Baile de Máscaras est le quatrième album enregistré par Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio sous le label discographique BMG en 1996. Titres Viva mi desgracia (Organillero) El Chulo Por ahí Vuelta tras vuelta No les… …   Wikipédia en Français

  • Baile de máscaras — est le quatrième album enregistré par Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio sous le label discographique BMG en 1996. Titres Viva mi desgracia (Organillero) El Chulo Por ahí Vuelta tras vuelta No les creo nada El dedo Salta pa trás Ojos… …   Wikipédia en Français

  • Baile de Máscaras — est le quatrième album enregistré par Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio sous le label discographique BMG en 1996. Titres Viva mi desgracia (Organillero) El Chulo Por ahí Vuelta tras vuelta No les creo nada El dedo Salta pa trás Ojos… …   Wikipédia en Français

  • Baile de Máscaras — Infobox Album Name = Baile de Máscaras Type = studio Longtype = Artist = Maldita Vecindad Released = May 7, 1996 Recorded = Genre = Rock en español Length = Label = BMG Mexico Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • Un baile de máscaras — (Un ballo in maschera) es una ópera con música de Giuseppe Verdi y libreto de Antonio Somma, basado en el libreto de la ópera Gustave III (1833) de Eugène Scribe (música de F. Daniel Esprit Aubert). Fue estrenada el 17 de febrero de 1859, en el… …   Enciclopedia Universal

  • baile de máscaras — ► locución Aquel, generalmente de carnaval, al que los asistentes acuden disfrazados …   Enciclopedia Universal

  • baile — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción de bailar: Una de sus principales aficiones es el baile. cuerpo* de baile. 2. Cada forma o estilo de bailar: El tango es el baile típico de Argentina. baile clásico. baile de salón [Baile] por parejas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • baile — ► sustantivo masculino 1 DANZA Acción de bailar. SINÓNIMO danza 2 DANZA Serie de movimientos adaptados a un tipo de música. SINÓNIMO danza coreografía 3 Fiesta o reunión en que se baila. 4 …   Enciclopedia Universal

  • baile — baile1 1. m. Acción de bailar. 2. Cada una de las maneras de bailar. El charlestón es un baile. 3. Festejo en que se juntan varias personas para bailar. 4. Local o recinto público destinado a bailar. 5. Pieza musical destinada a ser bailada. 6 …   Diccionario de la lengua española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”