Vísperas

Vísperas
Monjes benedictinos cantando Vísperas en Viernes Santo.

Vísperas es el oficio divino vespertino en la liturgia de las horas canónicas de la Iglesia Católica, así como de las Iglesias Orientales Católicas y la Iglesia Ortodoxa. Etimológicamente procede del latín vesper, que significa "tarde". Este término se usa también en ciertas iglesias protestantes (especialmente luteranas) para describir los servicios vespertinos, y en ciertos círculos anglicanos se emplea extraoficialmente para referirse a la oración vespertina.

Contenido

Historia

Las vísperas se instituyeron para venerar la memoria de la sepultura de Jesucristo o su descenso de la cruz y a esto se refiere la glosa véspera deponit.

El autor de las Constituciones apostólicas (libro VIII, cap. XXV) hablando del salmo 141 lo llama en griego salmo que se recitaba a la luz de las lámparas porque se cantaba a vísperas. Hace también mención de muchas otras oraciones, acciones de gracias, etc. que el obispo decía entonces o ante el pueblo reunido o con los fieles.

Trae también el himno o la oración de la tarde de la que nos ha conservado algunos fragmentos San Benito en el cap. XXI de su libro Spiritu Sancto. Hay alguna probabilidad para creer que se cantaban además en aquella hora otros salmos. Casiano dice que los monjes de Egipto recitaban doce salmos y que entre ellos añadían dos lecciones, una del Antiguo y otra del Nuevo Testamento. Que alternaban los salmos con oraciones y que concluían el último con la doxología.

En España, se terminaban las vísperas con la oración dominical según se ve por el IV Concilio de Toledo. Las vísperas se llamaan algunas veces lucernarias porque se decían con la luz de las lámparas. También se llama así un responso que se dice en las vísperas del rezo ambrosiano.[1]

Uso actual

Católico Romano

La estructura general del oficio de vísperas católico de rito latino es la siguiente:

  • El oficio de Vísperas se inicia con el canto de las siguientes palabras: Deus, in adiutorium meum intende. Domine, ad adiuvandum me festina. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Alleluia. (Dios mío, ven en mi auxilio. Señor, date prisa en socorrerme. Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en un principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén. Aleluya.) ("Aleluya" se omite en la Cuaresma).
  • A continuación se canta un himno;
  • Acto seguido se cantan dos salmos y un cántico del Nuevo Testamento (en la liturgia de uso general desde 1970) o cinco salmos (en la liturgia de uso general hasta 1970); salmos (y cánticos) concluyen con una doxología (Gloria Patri). Los salmos van precedidos y seguidos de una antífona.
  • Tras los salmos se procede a una lectura de la Biblia.
  • Tras la lectura, los congregantes cantan el Magníficat, el cántico de la Bienaventurada Virgen María procedente del Evangelio de Lucas I:46-55. El Magníficat va siempre precedido y seguido de una antífona.
  • A continuación se dicen las preces (oraciones), a las que sigue el Padrenuestro y, por fin la oración final (oratio).

Oriental Católico y Ortodoxo

La estructura general del oficio de vísperas Oriental Católico y Ortodoxo es la siguiente (salmos numerados según la Biblia de los Setenta):

  • Las Vísperas se inician con el Trisagio y el Proemio Salmo 103 (Bendice, alma mía, al Señor: / ¡Dios mío, qué grande eres! / Te vistes de belleza y majestad, / la luz te envuelve como un manto).
  • Letanía
  • Se lee una serie de salmos, llamada kathisma. Los primeros kathismata se leen el sábado por la tarde (salmos 1-8).
  • Se cantan los salmos 140 ( Señor, te estoy llamando, ven de prisa), 141, 129 y 116 en el tono de la semana. Comenzando con dos últimos versículos del Salmo 141, se leen versículos sobre la fiesta del día (o la resurrección de Cristo el sábado por la tarde) alternativamente con los versículos.
  • Se canta el himno Phos Hilaron ("O luz gozosa").
  • Se cantan los Prokeimena.
  • En ciertas fiestas, hay una o más lecturas del Antiguo Testamento.
  • La oración "Vouchsafe, Señor, que nos mantenga esta noche sin pecado" que se lee.
  • Letanías de ferviente Supplication
  • En las principales fiestas, un Liti será servido en este momento. El clero y los cantores se proceso a la parte trasera de la iglesia frente a un icono de la fiesta o santo está commerated. Después de los cantores cantan himnos referentes a la fiesta, el diácono o sacerdote leerá una larga letanía mientras que los cantores cantan "Señor, ten misericordia." El sacerdote termina con una larga oración invocando la intersessions de los santos y de la Virgen. Después de las peticiones, el sacerdote bendecirá cinco panes en el centro de la iglesia, que se distribuyen a los fieles después del servicio. Liti termina después del himno "O Virgen y Virgen" se cantaron. Luego, el servicio continúa normalmente.
  • El Aposticha se cantaron. Estos son versos que enseñan acerca de la fiesta (o en un sábado por la noche, la resurrección de Cristo).
  • El Nunc dimittis , el Cántico de Santa Simeon ( "Señor, ahora que tu siervo vaya en paz") ( Lucas 2:29-32), que se lee.
  • El Apolytikia ( Troparia) se cantaron, que conmemoran la fiesta del día siguiente.
  • El cierre de las oraciones se leen.

Vísperas en otras denominaciones cristianas y areligious Vísperas

Desde su creación, el Comunión Anglicana se ha adherido a una velada de oficina, que se llama Noche de Oración (o'Evensong). Hay formas prescritas en el servicio de la Anglicana libro de la oración s.

A partir de su uso tradicional, el término 'Vísperas' ha llegado a ser utilizado en un sentido más amplio para diversos servicios de la noche de otras denominaciones, algunas de las cuales su modelo de servicios de la tarde en la forma tradicional católica. Denominaciones protestantes, tales como Luteranismo, Presbiterianismo, Metodismo, y Universalismo unitario, que a menudo incluyen el canto congregacional, lecturas, y un período de silenciosa meditación, la contemplación, o de la oración.

Algunos ordinario de la comunidad Vísperas servicios son completamente areligious (o, al menos, no son patrocinados por ninguna iglesia) y servir simplemente como un tiempo para la contemplación tranquila en horas de la noche.

Desarrollo histórico de Vísperas antes de la Concilio Vaticano II

Esta sección incluye información de la Enciclopedia Católica de 1917. Las referencias al Libro de los Salmos siguen el sistema de numeración de la Septuaginta, y dice en el latín de Vulgata .

Vísperas en el siglo VI

En el siglo VI la Oficina de Vísperas en la Iglesia latina es prácticamente el mismo que ha sido a lo largo de la Edad Media y hasta el día de hoy. En un documento de incuestionable autoridad de ese período, la Oficina se describe de la siguiente manera: La noche hora, ovespertina synaxis, se compone de cuatro salmo s, uncapitulum , Una respuesta, un himno, un versículo, un canto de la Evangelio, letanía ( Kyrie eleison, eleison Cristo ' '), Patercon el final ordinario,oratio, o la oración, y el despido ( Regula Sancti Benedicti , XVII). La salmo s recitado se han tomado de la serie de salmos de Pss. 109 a 147 (con la excepción de los grupos de 117 a 127 y 133 a 142); Pss. 138, 143, 144 son cada uno de ellos dividido en dos partes, mientras que la Pss. 115 y 116 se unieron para formar uno. Esta disposición es casi el mismo que el de la "Ordo Romanus'", salvo que el número de salmos recitados es de cinco en vez de cuatro. Ellos se toman, sin embargo, de la serie 109 a 147. También en este caso, nos encontramos con el'capitulum, versículo, y el cántico del Magnificat " la ". El himno es una más reciente introducción en la romana Vísperas; el final (letanías,'Pater, versicles, oraciones), parece que todos han existido desde esta época como en el benedictinocursus . Al igual que las otras horas, por lo tanto, Vísperas se divide en dos partes, la salmodia, o canto de los salmos, que forman la primera parte, y la capitulum'y'formulæ la segunda. Vesper tiempo varía en función de la temporada entre el décimo horas (4 horas) y la duodécima (6 pm). En realidad ya no era la noche hora, pero la puesta de sol la hora, a fin de que se celebró el día antes habían salido y, en consecuencia, antes de que hubiera ninguna necesidad de luz artificial (S. Benedicti Regula, xli) . Este es un punto a tener en cuenta, ya que era una innovación. Antes de esta época esta noche'synaxis se ha celebrado con todas las antorchas de fuego. La razón de esto es que St Benedicto presentó en el cursus, una hora - la de Completas - que fue prescrita, que se celebrará por la tarde, y que podría considerarse como una especie de duplicación de la Oficina de Lucernarium.

Origen de las Vísperas: Período anterior al siglo VI

La Regla de San Benito fue escrito acerca de 530-43 y representa a la Oficina de Vísperas redactado en la forma que aparece arriba. Mucho antes de que este nos encontramos con una velada Oficina correspondiente a la vez que de la de Vísperas y Completas. Su nombre varía. En San Benito nos encontramos con el nombre vespera'que se vivía, de donde la palabra francesa'y la vêpres Inglés Vísperas. Juan Casiano lo llama Vespertina synaxis'o'Vespertina solemnitas (PL, XLIX, 88-9). El nombre, sin embargo, en la que fue más conocido durante ese período fue de Lucernalis'o'Lucernaria hora (lc, 126). Este nombre es característico. Se llama así porque en este momento una serie de velas fueron encendidas, no sólo dar a luz, sino también para fines simbólicos. El "'Peregrinatio", que da la orden litúrgico como se practican Jerusalén y la fecha de la que es probablemente el 4 de siglo, lo llamaLichnicon. Este es el latín transcripción de la griegolychnikon palabra, que corresponde a la palabraLucernarium(cf. AMBROSIAN LITURGIA RITE Y). El autor nos dice que este ejercicio se llevó a cabo en la décima hora (cuatro de la tarde), es realmente laOficina des lumières, es decir, de las luces, que se celebró en la Iglesia de la Santo Sepulcro; todas las lámparas y linternas de la iglesia fueron alumbrados, que, como dice el autor, "una infinita luz". El Lucernal salmos eran cantados, después de lo cual siguió la recitación de la súplica y conmemoraciones o letanías, entonces las oraciones, y, por último, la bendición y el despido. En la "Antiphonary de Bangor", un documento de la irlandesa siglo 6, Vísperas son llamados'duodecima hora, lo que corresponde a seis de la noche, o de hora incensi Onuevo anuncio cereum benedicendum. Todos estos nombres son interesante observar. La hora incensi'recuerda la costumbre de quemar incienso a esta hora, a la vez que las velas estaban encendidas. El término ad cereum benedicendum'presenta un interés aún mayor, ya que nos recuerda que la ceremonia de las luces en Vísperas fue simbólico y muy solemne. En Prudencio (4 de siglo), nos encontramos con un himno titulado "ad incensum lucernæ", que, según algunos críticos, parece haber sido compuesto para la hora del Lucernarium ' '(Arévalo, "'Prudenti carmina", I, 124, ed. 1788; cf.También Cabrol, "Les églises de Jérusalem, la disciplina et la liturgie au IVe siècle", 47). Otros ven en esta una alusión a la ceremonia de la vela pascual. Sin embargo, el'Lucernarium puede haber tenido, en ese momento, algunos analogía con la ceremonia de Sábado Santo, y el himno, por lo que pueden adaptarse a una o la otra. En el "Viejo Gallican Sacramentary" (Thomasi, "Opera'", VI, 395) que encontramos para el Sábado Santo unoratio ad duodecima, diseñado para celebrar la luz, así como la Resurrección, lo que parece Por lo tanto, a favorecer a nuestra hipótesis. St Basilio también habla de un himno que se canta en el momento en que las linternas fueron alumbrados, sin duda, el famoso himno - «Lumen hilare'" (cf.Cabrol, lc, 47-8).

Vísperas, entonces, era el más solemne de la Oficina de día y se compone de los llamados salmos Lucernales'(Salmo 140 se llama'psalmus lucernalis por la Constitución Apostólica, VIII, xxxv; Cf.II, lix; también Cabrol, lc). El "'Peregrinatio" no menciona el número de salmos cantados a esta hora, pero Casiano, que, poco tiempo después de la "Peregrinatio'", describe esta Oficina, ya que Fue celebrada por el monje s de Egipto, dice que recitó doce salmos como en Vigilias (Matins). Luego se leyeron dos lecciones al Vigilias, uno del Antiguo, y el otro de los Nuevo Testamento. Cada salmo fue seguida de una breve oración (PL, XLIX, 83-4, 88-9). Por lo demás Casiano de acuerdo con la "Peregrinatio'". Él dice que la Oficina fue recitado a cinco o seis y que todas las luces estaban encendidas. Esta noche synaxis'es visto como un recuerdo de la noche sacrificio de la antigua Ley. El uso de incienso, velas, y otras luces que parecen sugerir los judío, que acompañaron a los ritos de sacrificio de la tarde (Éxodo 29:39; Números 28:4; Salmo 140:2; Daniel 9:21; 1 Crónicas 23:30; cf.Haneberg, "Die religiones. Alterth.Der Bibel", Munich , 1869, p. 362). Puede, por lo tanto, se observa que la Lucernarium'fue, junto con Vigilias, la parte más importante de las oficinas de la jornada, que se compone de casi los mismos elementos que la última, al menos en ciertas regiones. Su existencia en el cuarto siglo, es también confirmado por Santa Agustín, Santa Ambrosio, Santa Basilio, Santa Ephraem, y, un poco más tarde, por varios consejos en la Galia y España, y por los diversos monástica normas (véase el texto en Bäumer-Biron, lc, 78, 80, 118-27, 188-98, 208, etc'). El "Constitución Apostólica" (VIII, xxi, 34, 35) describen que en casi los mismos términos que la "Peregrinatio'". Antes del siglo IV encontramos alusiones a la noche de oración en la anterior Padres, Clemente I de Roma (Clemens Romanus), Santa Ignacio, Clemente de Alejandría, Tertuliano, Orígenes, de los Canónigos Santa Hipólito, Santa Cipriano (para ver textos Bäumer-Biron, lc, I, 20 sqq., 73-4, 76, 78). Plinio el Joven, en su famosa carta al comienzo de la 2 ª siglo, se habla de reuniones litúrgicas de los cristianos por la mañana y por la noche: "coetus antelucani et vespertini" ( Ep., X, 97). Vísperas, por lo tanto, junto con Vigilias, el más antiguo conocido en la Oficina de la Iglesia.

Oficina de Vísperas en la Edad Media: Variaciones

Ya hemos observado que la institución de la Oficina de Completas transformó la Lucernarium'tomando de ella algo de su importancia y el simbolismo, este último, al mismo tiempo, perdiendo su sentido original. Hemos visto que St Benedicto lo llama sóloVespera, el nombre que ha prevalecido sobre la de Lucernarium'(cf.Ducange, "Glossarium med. Et inf. Lat .", ' 'Vesperae sv). La Gallican Liturgia, el Liturgia mozárabe, y, en cierta medida, la Milán, han preservado la Lucernarium'( Cf.Bäumer-Biron, lc, 358). La Iglesia griega conserva la "Lumen hilare'", y algunos otros restos de la antigua Lucernarium'en las oficinas de Vísperas y Completas (cf.Smith, "Dict . Cristo. Antiq. ",SvOficina, la Divina). En el artículo de Santa Columbanus, de fecha alrededor de 590, Vísperas todavía tiene doce salmos, entre las cuales están Pss. Cxii y cxiii, la gradual salmos, Pss. Cxixsqq.(Cf.Gougaud, "Les chrétientés'celtiques", 309; "Dict. D'arco. Chrét. Et de liturgie",sv Celtique , 3015). El "Antiphonary de Bangor", un documento de irlandés origen, da para Vísperas Ps. Cxii y también la " Gloria en Excelsis ". Por modificaciones desde el siglo 12,cf.Bäumer-Biron, l. C., II, 54sqq.

Cambios como de 1917

El Decreto "Divino afflatu'" (Noviembre 1, 1911) supone algunos cambios importantes en el antiguo romana Oficina. Nueva salmo s son nombrados por cada día de la semana. Estos salmos se recitó con su antífona s, no sólo en la Oficina de tempore'(domingos y feriæ ) sino también en la fiesta s De un menor de rito dobles de la segunda clase, es decir, en simples, semidoubles (el doble de los menores), y el doble de grandes. En fiestas, que son dobles de la segunda clase y, a fortiori, de la primera clase, así como sobre las fiestas de la Virgen María, el Santo Angel, y Apóstoles, los salmos son adecuados A la fiesta como hasta ahora. En todas las fiestas, de cualquier rito, la segunda parte de las Vísperas, es decir, el'capitulum, himno, antífona de la " Magnificat es ", Tomado de la Sanctorale. El semi-dobles y los de menor el rito sufragios son ahora reducida a una sola antífona orison y que es común a todos los santos hasta ahora conmemoramos, mientras que el preces (" Miserere " y versicles) anteriormente Impuesto a la mayor feriæ ahora son reprimidos.

Simbolismo: los Himnos

A pesar de los cambios producidos en el curso del tiempo, Vísperas sigue siendo el gran e importante Oficina de la noche. Como ya se ha señalado, recuerda la sacrificium vespertinum de la Derecho Viejo. De la misma manera que la noche está consagrada a Dios por la Oficina de la Vigil, de modo que también es el final de la jornada de Vísperas. Se termina, como Matins antes terminarse, y Laudes termina en la actualidad, por una lección, o la lectura, a partir de la Evangelio,o canticum evangelii, que, de las Vísperas, es siempre la Magníficat. Este es uno de los rasgos característicos de las Vísperas, uno de los elementos litúrgicos que esta Oficina se ha mantenido en casi todas las regiones y en todo momento. Sin embargo, hay algunas excepciones, como en algunas liturgias el Magnificat se canta en Laudes (cfr. Cabrol en Dict. D'arco. Et de liturgie, Cantiques évangéliques sv). Este lugar de honor otorgado de manera persistente a la cántico de María de esa remota antigüedad, pero es uno de los muchos, y de los menos sorprendentes, las pruebas de la devoción que siempre se ha pagado a la Virgen Mary en la Iglesia. Los salmos utilizados en vísperas han sido seleccionados, desde tiempo inmemorial, desde Pss. Cix a cxlvii, con la excepción de Ps. Cxviii, que por razón de su inusual longitud no cuadrados con los otros y, por consiguiente, es normalmente dividida en partes y recitado en la poca horas. Pss. I para cviii se consagró a Matins y Laudes, mientras que los tres últimos salmos, cxlviii a cl, pertenecen invariablemente a Laudes. La serie de himnos consagrada a Vísperas en la romana Breviario también forman una clase aparte y nos ayuda a dar algunas pistas en cuanto al simbolismo de esta hora. Los himnos son muy antiguas, que data probablemente, en su mayor parte, a partir de la siglo 6. Ellos tienen esta característica particular - son todas dedicadas a la alabanza de uno de los días de la Creación, según el día de la semana, por lo tanto: la primera, Lucis Creator optime, el domingo, a La creación de la luz, la segunda, el lunes, a la separación de la tierra y las aguas, la tercera, el martes, a la creación de las plantas, la cuarta, el miércoles, a la creación del sol y la luna; el Quinto, el jueves, a la creación de los peces; el sexto, el viernes, a la creación de las bestias de la tierra; sábado es una excepción, el himno de ese día están en honor del Beato Trinidad, Porque de la Oficina del domingo después de comenzar.

Importancia

Ahora podemos ver la gran importancia que la Iglesia parece haber siempre adjunta a la Oficina de Vísperas. Es la única que se ha mantenido popular (con excepción, por supuesto, la Santo Sacrificio, que no consideramos aquí como una Oficina) entre los católicos romanos hasta nuestros días. Matins y Laudes, en razón de la hora en que hayan de celebrarse, siempre han sido más o menos inaccesibles a los fieles, como la pocas horas, con la excepción, tal vez, Tercé, que sirve como una introducción a la Masa. Vísperas, por el contrario, ocupa un lugar privilegiado hacia el final del día. Los domingos es más probable la Oficina para llevar junto a los fieles en la iglesia por segunda vez y, por tanto, la Divina becomingly completa de servicios para ese día. Es por ello que, en la mayoría de los países católicos, la costumbre Vísperas del domingo ha sido durante tanto tiempo, y es aún, mantenerse. Es muy conforme a la tradición, además, a invertir esta Oficina con especial solemnidad. El Vesper salmos, así como los himnos y antífonas, están bien calculados edify a los fieles. Por último, la antigua costumbre de contar con una lección o lectura del Antiguo o del Nuevo, Testamento, o de las homilías de los Padres, bien podría, en determinados casos, y en cierta medida se Re-aprobado, o servir de objeto de la sermón, que a veces se produzcan a este servicio.

Puesta en música de Vísperas

Los salmos y los himnos del servicio de Vísperas han atraído el interés de muchos compositores, incluyendo a Claudio Monteverdi, Wolfgang Amadeus Mozart, Anton Bruckner o Sergéi Rajmáninov. (Las Vísperas de son en realidad una puesta en música de la Vigilia de toda la noche de los Ortodoxos Occidentales). Además, el reverendo John García Gensel en Nueva York en 1961 inició las ahora populares Vísperas Jazz.

Referencias

  1. Diccionario enciclopédico popular ilustrado Salvat (1906 a 1914)

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Visperas de Carnaval — Álbum de La Mosca Tsé Tsé Publicación 1999 Grabación 1998 Género(s) Ska Discográfica …   Wikipedia Español

  • Vísperas asiáticas — (Vísperas del 88 a. C.). Como respuesta al creciente poder de la República romana en Anatolia, Mitrídates VI del Ponto se apoyó en el descontento local en contra de los romanos y sus impuestos sobre las poleis griegas, para orquestar la …   Wikipedia Español

  • Vísperas sicilianas — Por Vísperas sicilianas[1] se conoce al acontecimiento histórico de la matanza de franceses en Sicilia en el año 1282, que acabó causando la desaparición del dominio de Carlos I de Anjou en la isla, sustituido por la influencia de la Corona de… …   Wikipedia Español

  • Vísperas sicilianas — Por Vísperas sicilianas se conoce al acontecimiento histórico de la matanza de franceses en Sicilia en el año 1282, que acabó causando la desaparición del dominio de Carlos de Anjou en la isla, sustituido por la influencia de la Corona de Aragón …   Enciclopedia Universal

  • Vísperas de Ciudad Real — Este artículo o sección sobre religión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 21 de agosto de 2008. También puedes… …   Wikipedia Español

  • Vísperas de la beata Virgen — Primera edición de Bassus Generalis Venecia, 1610 Las Vísperas de la beata Vírgen (Vespro della beata Virgine) es una composición sacra de Claudio Monteverdi, publicada en Venecia en el año 1610. Se trata de una de las más célebres obras del… …   Wikipedia Español

  • Las vísperas (Rajmáninov) — Las vísperas (en ruso: Всенощное бдение, Vsenoshchnoe bdenie) o Misa de vísperas, Opus 37, es una composición coral a cappella de Sergéi Rajmáninov, escrita y estrenada en 1915. Consiste en la representación de textos tomados de la celebración… …   Wikipedia Español

  • Las vísperas sicilianas (ópera) — Las vísperas sicilianas Les Vêpres siciliennes/I Vespri Siciliani Vísperas sicilianas (1846) de Francesco Hayez. Forma Ópera Actos y escenas 5 actos …   Wikipedia Español

  • en vísperas — ► locución adverbial En tiempo anterior: ■ el proyecto está en vísperas de ser aprobado …   Enciclopedia Universal

  • Besos y abrazos no hacen chiquillos, pero tocan a vísperas. — Reprende las libertades amorosas que exponen a un casamiento no deseado …   Diccionario de dichos y refranes

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”