- Clasificador numérico japonés
-
En japonés, los clasificadores numéricos o contadores (josūshi (助数詞?) [dʑo˩sɯː˥ʃ(i)˩]) se usan con los numerales para enumerar cosas, acciones y sucesos.
En japonés, como en chino y coreano, los numerales no pueden cuantificar a los sustantivos por sí mismos (con excepción, en ciertos casos, de los números de uno a diez, ver más adelante). Por ejemplo, para expresar la idea de "dos perros" en japonés se tiene que decir inu nihiki (犬二匹?) [i˥nɯ˩ ni˩ɕi˥ki˩] (lit. 'perro(s) dos-animal-pequeño'). Aquí inu 犬 significa "perro", ni 二 es el número dos, y hiki 匹 es el clasificador para animales pequeños. Los clasificadores no son palabras independientes, pues siempre aparecen precedidos por un numeral.
Los clasificadores numéricos se asemejan en su función a la palabra 'hoja' en frases como 'dos hojas de papel' o a la palabra 'taza' en 'tres tazas de café', pero en japonés, (casi) todos los sustantivos requieren de un clasificador par enumerarlos. En este sentido, todos los sustantivos japoneses se podrían interpretar como sustantivos no contables. Esta característica gramatical puede causar que haya situaciones en las que uno no puede expresar la cantidad de un objeto en particular de forma gramaticalmente correcta porque no conoce o no puede recordar el clasificador numérico apropiado. Para los números de uno a diez, este problema se soluciona parcialmente usando directamente la numeración tradicional (véase más abajo) que puede ser usada para cuantificar algunos sustantivos por sí misma. Por ejemplo, 'cuatro manzanas" es ringo yonko (リンゴ四個?) [ɾi˥ŋŋo˩ jo˥ŋko˩] donde ko (個) es el clasificador), pero también se puede expresar usando el numeral tradicional cuatro así: ringo yottsu (リンゴ四つ?) [ɾi˥ŋŋo˩ jottsɯ˥]. Sin embargo estos numerales tradicionales no pueden usarse para contar todo tipo de sustantivos; algunos, incluyendo personas y animales, requieren el clasificador correspondiente.
También existe un uso de los clasificadores intencionadamente erróneo para dar efectos humorísticos, sarcásticos, o insultantes. Por ejemplo, uno podría decir 男一匹なのに (Otoko ippiki nano ni?) [oto˥ko˩ ippi˥ki nano˩ ni] ('Es que soy un simple hombre...'). Al utilizar el clasificador hiki (匹?) [ɕi˥ki˩], para animales pequeños (exceptuando aves y conejos), se sugiere humorísiticamente que la persona está abrumada por obstáculos superiores.
Algunos de los clasificadores más corrientes pueden ser utilizados en lugar de los menos corrientes. Por ejemplo, 匹 (hiki?) (véase abajo) se usa frecuentemente para la mayor parte de animales, sin importar el tamaño. Sin embargo, muchos hablantes se corregirán a sí mismos y usarán el clasificador tradicionalmente "correcto", 頭 (tō?) [toː], cuando se hable de caballos, u otro ganado, por ejemplo.
Tal como en español, se puede usar diferentes clasificadores para el mismo objeto, con variaciones en el significado. Se puede decir en español un pedazo de pan o una tajada de pan, y cambia el referente. Estos matices se expresan en japonés diciendo パン一斤 (pan ikkin?) [pɑ˥ŋ˩ i˩kki˥ŋ˩], lit. 'pan un-pedazo" comparado con パン一枚 (pan ichimai?) [pɑ˥ŋ˩ i˩tɕi˥mɑi˩], lit. 'pan un-objeto-aplanado'.
Contenido
Tabla de los numerales tradicionales
Numeral Japonés Pronunciación (rōmaji) Pronunciación (hiragana) 1 一つ hitotsu ひとつ 2 二つ futatsu ふたつ 3 三つ mittsu みっつ 4 四つ yottsu よっつ 5 五つ itsutsu いつつ 6 六つ muttsu むっつ 7 七つ nanatsu ななつ 8 八つ yattsu やっつ 9 九つ kokonotsu ここのつ 10 十 tō とお 20 二十 hatachi (sólo usado para la edad) はたち Lista de clasificadores
Esta lista también incluye algunos clasificadores y usos poco comunes o no muy extendidos.
Pronunciación Japonés Uso ba 場 Escena de una obra teatral ban 晩 Noches (v. t.: ya) ban 番 Partidos (en deportes) bi 尾 Peces y camarones (usado en el comercio de pescado; la mayoría de personas lo sustituyen por hiki) bu 部 Ejemplares de revistas o periódicos bun 文 Oraciones, frases byō 秒 Segundos (tiempo) chaku 着 Vestidos, prendas de vestir (v. t.: mai) chō 挺 Armas, varas de tinta, palanquines, jinrikishas, violines chō 丁 Herramientas, tijeras, sierras, pantalones, pistolas, tortas de tofu, cuadras o manzanas de una población, chō 町 Cuadras o manzanas de una población dai 代 Generaciones, períodos históricos, reinados dai 台 Automóviles, bicicletas, máquinas, aparatos mecánicos, electrodomésticos , teléfonos (celulares también) danraku 段落 Párrafos do, o tabi 度 Veces, repeticiones de un suceso (v. t.: kai). fuku, puku 服 Tazas de matcha (té verde en polvo); paquetes o dosis de medicamentos en polvo fuku, puku 幅 Rollos verticales (kakejiku) fun, pun 分 Minutos furi 振 Espadas gatsu, o tsuki 月 Meses del año. Períodos medidos en meses, cuando se lee tsuki (v. t.: kagetsu) go 語 Palabras gon, o koto 言 Palabras gu 具 Armaduras, conjuntos de muebles gyō 行 Líneas de texto, renglones haku 泊 Noches de estancia hai 杯 Tazas y vasos de bebida, cucharadas, sepias, pulpos, cangrejos, calamares, orejas de mar, botes (en jerga) hai 敗 Fallas (turnos en deportes) hari 張 Paraguas, parasoles, tiendas (o carpas) hashira 柱 Deidades, tablillas conmemorativas hatsu, patsu 発 Disparos, balas, fuegos artificiales hiki, piki 匹 Animales pequeños, insectos, peces, reptiles, anfibios hin, pin 品 Partes de una comida, platos (de comida) (v. t.: shina) ho, po 歩 Pasos (al caminar) hon, pon,bon 本 Objetos alargados y delgados: ríos, caminos, corbatas, lápices, botellas, guitarras, árboles, flores; además, por analogía, llamadas telefónicas, películas (v. t.: tsūwa). Aunque aisladamente 本 también significa "libro", el clasificador para libros es satsu. ji 字 Letras, kanji, kana ji 児 Niños. Como en 'padre de dos (niños)', etc. ji 時 La hora (1a., 2a., etc.) del día jikan 時間 Períodos medidos en horas jō 畳 Esteras de tatami. El kanji 畳 también se lee tatami y es el mismo que se usa para las esteras. El tamaño de los cuartos washitsu en Japón se mide en número de esteras, por ejemplo: 4 jō y 1/2 ka 架 Marcos kabu 株 Acciones; árboles de vivero kagetsu ヶ月, 箇月 Períodos medidos en meses (v. t.: gatsu). Normalmente 箇 se abrevia usando un pequeño katakana ヶ en japonés moderno. Alternativamente también se puede ver el uso de 個, el hiragana か, el pequeño katakana ヵ y los katakana カ y ケ en tamaño normal, pero sólo か se usa con la misma frecuencia. kakoku ヶ国, 箇国 Países kakokugo ヶ国語, 箇国語 Idiomas (nacionales) kaku 画 Trazos en kanji kai 回 Veces, repeticiones de un suceso (v. t.: do) kai 階 Número de pisos, niveles (plantas de edificaciones) kan 貫 Pedazos de nigiri-zushi kan 艦 Navíos de guerra ken 件 Asuntos y casos abstractos ken 軒 Casas ki 機 Aviones, máquinas ki 基 Tumbas, guirnaldas, CPUs, reactores, ascensores, represas kire 切れ Tajadas (de pan, de torta, de sashimi, etc.) ko 個, 箇, 个, ó ヶ Clasificador general, se usa cuando no existe clasificador específico. También se usa 個 para unidades militares. ko 戸 Casas (戸 significa "puerta (deslizante de estilo japonés)") kō 校 Colegios, escuelas kō 稿 Borradores de un manuscrito koma 齣, コマ Marcos, paneles. Prácticamente 齣 en la actualidad no se usa. ku 区 Zonas, distritos de una ciudad ku 句 Poemas o versos de haiku, o senryū kuchi 口 Cuentas bancarias, donaciones (口 significa "apertura" o "entrada") kumi 組 Grupos, parejas de personas (como gemelos, esposos, bailarines, etc.) kurasu クラス Clases, cursos (grupos de estudiantes) kyaku 脚 Escritorios, sillas, copas de cuello largo kyaku 客 Juegos de taza y platillo kyoku 曲 Piezas musicales kyoku 局 Partidos de juegos de mesa (ajedrez, igo, shogi, mahjong); estaciones de radio, de televisión mai 枚 Objetos delgados y aplanados, hojas de papel, fotografías, platos (vajilla), prendas de vestir (v. t.: chaku) maki 巻 Rollos maku 幕 actos teatrales mei 名 Personas (respetuosamente) (名 significa "nombre") men 面 Espejos, tableros de juego (ajedrez, igo, shogi), niveles de videojuegos, paredes de una habitación, canchas de tenis (面 significa "superficie") mon 門 Cañones mon 問 Preguntas nen 年 Años, grados (años) escolares; no para la edad nichi 日 El día de un mes (exceptuando los casos de la tabla de excepciones más abajo) nin 人 Personas (exceptuando los casos de la tabla de excepciones más abajo) ninmae 人前 Raciones de comida (sin excepciones, a diferencia de nin) pēji ページ, 頁 Páginas rin 輪 Ruedas, flores ryō 両 Vagones ferroviarios sai 才 o 歳 Años de edad sao 棹 Armarios (con cajones), banderas satsu 冊 Libros seki 席 Asientos, funciones de rakugo, fiestas (de bebida) seki 隻 Barcos shina 品 Partes de una comida, platos (de comida) (v. t.: hin) sha 社 Se usa para negocios, compañías, i.e. 会社 shō 勝 Aciertos (en turnos de deportes) shu 首 Poemas tanka shū 週 Semanas shurui o shu 種類 o 種 Clases, especies soku 足 Pares de zapatos, pares de calcetines, medias, y tabis. tai 体 Imágenes, reliquias de una persona tawara 俵 Sacos (costales) de arroz teki 滴 Gotas de un líquido ten 点 Puntos (en sentido literal y figurado) tō 頭 Animales grandes, ganado, elefantes (頭 significa "cabeza") tsū 通 Cartas tsūwa 通話 Llamadas telefónicas (v. t.: hon) toki 時 Partes de un día, la sexta parte del día o la noche (en la forma tradicional, ya arcaica, de dar la hora). Véase también: jikan tsubo 坪 Unidad de superficie de uso común equivalente a 3,3 metros cuadrados. wa 羽 Aves, conejos* (debido a sus orejas largas); 羽 significa "pluma" o "ala". wa 把 Manojos, haces, ramos ya 夜 Noches (v. t.: ban') zen 膳 Pares de palillos; tazones de arroz Véase también
- Unidad japonesa
- Clasificador numérico
- Clasificador chino
- Gramática japonesa
Referencias
Categorías:- Gramática japonesa
- Vocabulario japonés
Wikimedia foundation. 2010.