Americanismo (lingüística)

Americanismo (lingüística)

Americanismo (lingüística)

La palabra "canoa" es el primer americanismo incorporado al idioma español.[1]
Para otros usos de este término, véase Americanismo.
Véase también: Panamericanismo

Se llama americanismo, tanto a la voz traspasada desde una lengua indígena americana a otro idioma, como las palabras o expresiones creadas en América del idioma español o del idioma inglés. En el primero de los casos se trata de una forma de extranjerismo.

En el idioma español, un caso especial de americanismo, es el angloamericanismo, que define aquellos expresiones que provienen del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como por ejemplo las palabras básquetbol u óscar.

Contenido

Los americanismos en el idioma español

Desde 1492, con el descubrimiento de América, hubo un intenso intercambio cultural en el cual las lenguas indígenas se enriquecieron con vocablos castellanos al mismo tiempo que el castellano incorporaba cierto número de nuevos vocablos de las lenguas indígenas sin correspondencia en el Viejo Mundo, ya que designaban realidades (huracán), animales (jaguar, cocuyo, colibrí, tiburón), vegetales (ceiba, batata, tabaco, caoba), objetos (hamaca, canoa), costumbres (barbacoa) e instituciones (cacique) propios de aquellas tierras recién descubiertas. Muchos de esos vocablos pasaron a su vez desde el castellano al resto de las lenguas europeas.

El primer americanismo incorporado al español es la palabra "canoa", utilizada por Cristóbal Colón el 26 de octubre de 1492 en el Diario del Primer Viaje.[1] El siguiente es el texto del Diario del Primer Viaje, tal como fue reconstruido por Bartolomé de las Casas, en el que aparece el término:

Viernes 26 de octubre. Estuvo de las dichas islas de la parte del Sur. Era todo baxo cinco o seis leguas, surgió por allí. Dixeron los indios que llevava que avía de ellas a Cuba andadura de día y medio con sus almadías, que son navetas de un madero adonde no llevan vela. Estas son las canoas.[2]

En cuanto a la procedencia de los préstamos la mayoría de ellos proceden de las lenguas ampliamente extendidas que todavía hoy cuentan con un gran número de hablantes: el náhuatl, el quechua, el aymara y el guaraní (junto con otras lenguas tupí-guaraní), además de estas lenguas también destacan las lenguas arawak y las lenguas caribe, hoy en día lenguas muy minorizadas. Las lenguas mayas a pesar de su importancia demográfica aportan relativamente pocos préstamos.[cita requerida] En cuanto al tipo de léxico aportado, muchas corresponden a plantas y animales autóctonas de América para la que los europeos carecían de palabras, así también como modismos locales o nacionales de uso general en América o sinónimos provenientes de otras lenguas. También algunos préstamos se refieren a objetos domésticos, alimentos preparados y algunos pocos relacionados con la organización social de los pueblos indígenas.

Americanismos provenientes de lenguas indígenas

Arachis hypogaea: "maní" (proveniente de la lengua taína) o "cacahuate" (proveniente de la lengua náhuatl).
Persea americana: "aguacate" (proveniente de la lengua náhuatl) o "palta" (proveniente de la lengua quechua).

Muchos americanismos fueron tomados de lenguas autóctonas de Cuba y Santo Domingo, las primeras tierras colonizadas por los españoles, así como de los idiomas que se hablaban en las grandes civilizaciones americanas precolombinas, principalmente en las civilizaciones azteca, inca y maya.

Americanismos creados en América

Fuentes

Referencias

  1. a b "Incorporados por Colón. Canoa y hamaca, los prímeros 'americanismos' del castellano", 20 minutos, 19 de junio de 2006.
  2. Colón, Cristóbal. "Diario del Primer Viaje", Biblioteca Virtual Cervantes, p. 33.
  3. "Cigarro", Diccionario de la Lengua Española, Real Academia Española, 22.ª edición, 2001.

Enlaces externos

Obtenido de "Americanismo (ling%C3%BC%C3%ADstica)"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Americanismo (estudio) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Americanismo. Americanismo es el conjunto multidisciplinario de estudios incluyendo historia, geografía, antropología, lingüística, etnografía, sociedad, cultura, arte, etcétera …   Wikipedia Español

  • Americanismo — Saltar a navegación, búsqueda Americanismo es un término relacionado con América que puede referirse a: Americanismo (lingüística): expresión proveniente de una de las lenguas indígenas de América que se incorpora a otros idiomas; o bien palabra… …   Wikipedia Español

  • americanismo — {{#}}{{LM A02086}}{{〓}} {{[}}americanismo{{]}} ‹a·me·ri·ca·nis·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En lingüística,{{♀}} palabra, significado o construcción sintáctica de alguna lengua indígena americana empleados en otra lengua: • Las palabras… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Americanismo — ► sustantivo masculino 1 Carácter de lo americano. 2 Sentimiento positivo y de buena consideración hacia los rasgos peculiares americanos, o exaltación y fomento de los mismos. 3 Interés por las cosas de América y estudio de las mismas. 4… …   Enciclopedia Universal

  • Palabras de origen náhuatl — Anexo:Palabras de origen náhuatl Saltar a navegación, búsqueda Un nahuatlismo, aztequismo o palabra de origen náhuatl es un vocablo de la lengua náhuatl que fue tomado en el uso cotidiano por otra lengua mediante préstamo lingüístico. Muchos de… …   Wikipedia Español

  • Quechuismos en el idioma español — Anexo:Quechuismos en el idioma español Saltar a navegación, búsqueda Un quechuismo es una especie de préstamo lingüístico, palabra de una lengua que proviene de otra, donde el vocablo proviene de alguna de las lenguas quechuas. Estas lenguas… …   Wikipedia Español

  • Lenguas indígenas de América — Para supuesta familia de lenguas propuesta por Greenberg, véase Lenguas amerindias. Glifos mayas en estuco Museo de Sitio Dr. Alberto Ruz L Huillier, Palenque, México. Las lenguas indígenas de América son aquellas lenguas originadas y… …   Wikipedia Español

  • Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… …   Enciclopedia Universal

  • Congreso Internacional de Americanistas — El Congreso Internacional de Americanistas se llevó a cabo por primera ocasión en Nancy, Francia, del 18 de junio al 18 de julio de 1875, mediante la iniciativa de la Société Américaine de France la cual emitió su convocatoria el 25 de agosto de… …   Wikipedia Español

  • Samuel Gili Gaya — Saltar a navegación, búsqueda Samuel Gili Gaya (Lérida, 1892 Madrid, 1976), gramático, lingüista, lexicógrafo, crítico literario y pedagogo español. Biografía Doctor en Filosofía y Letras, fue catedrático del Instituto Ramiro de Maeztu y profesor …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”