- Los Pitufos (serie de televisión)
-
Smurfs Título Los Pitufos Género Animación Creado por Peyo País de origen Estados Unidos Duración 22 minutos Idioma/s Inglés Temporadas 9 Episodios 421 Producción Empresa Hanna Barbera Producción ejecutiva William Hanna
Joseph BarberaEmisión Cadena original NBC, Toon Disney, Cartoon Network, Boomerang
Televisa (XHGC-TV, XEW-TV,Cartoon Network, Boomerang)
Canal 11 de Buenos Aires, Telefe
América Televisión
Frecuencia Latina
Ecuador TV
Antenne 2, La Cinq
TV Breizh
ZDF
Kindernet, Ketnet, SBS 6
Italia 1, Canale 5, Rete 4
TVE
Telecinco
Canal Super3
ETB 1
Telewizja Polska
MTV3
Channel 1, Arutz HaYeladim, Jetix
TV Tokyo
TVN Chile,Mega,UCV Televisión
Televen,RCTV
Cadena Uno/Caracol TelevisiónHorario 19:00 Fechas de
emisión12 de septiembre 1981 a
23 de noviembre de 1990Cronología Precedido por La flauta de los pitufos (1976) Enlaces externos Sitio web oficial Ficha en IMDb Premios Premios Globo de Oro 2 Premios Emmy 1 Los Pitufos (Smurfs en el original estadounidense) es una serie de televisión de Hanna-Barbera producida entre 1981 y 1990, basada en Los Pitufos (en el original francés, Les Schtroumpfs), una serie de cómic franco-belga creada por el historietista Peyo para el semanario Le Journal de Spirou en 1958. Tiene la peculiaridad de ser una de las más extensas realizadas por este estudio de animación y una de las series animadas estadounidenses de las que más episodios se han realizado, siendo superada únicamente por Los Picapiedra, Scooby Doo y Los Simpsons.
Contenido
Exhibición
En Estados Unidos la serie fue producida por Hanna-Barbera y se exhibió desde 1981 hasta 1990 por la cadena NBC durante los sábados por la mañana.
En España esta serie de dibujos animados se emitió primero por Televisión Española entre 1983 y 1984 y, seguidamente, a través de las distintas cadenas de televisión autonómicas y privadas. En Cataluña específicamente, la serie empezó a emitirse a partir de 1985 por TV3, siendo recientemente emitida en el Canal Super 3.
En Chile se emitió por primera vez por Televisión Nacional de Chile durante los '80, luego en los '90 se emitió a través de Megavisión hasta 2001. Televisión Nacional de Chile vuelve a emitir esta serie desde el 2005. Su popularidad fue tal, que instaló el vocablo "pitufo" en el habla chilena, para aludir a bebés y niños de corta edad. Actualmente se emite en UCV Televisión y en Canal Regional.
En el Perú se transmitió durante la década de los 80 y parte de los 90 por América Televisión.En el año 2000 hasta 2002 se emitio en Frecuencia Latina
En México la serie fue transmitida por el canal 5 (XHGC) de Televisa. También se transmitió en Venezuela a través de Televen. Actualmente este Dibujo Animado sigue siendo transmitido en México por el Canal 5 (XHGC) de Televisa.
En Argentina fue emitida durante los años '80 por el Canal 11 de Buenos Aires, de lunes a viernes por la tarde en emisiones de una hora. También fue emitida los domingos por la tarde en maratones de dibujos animados de 6 horas. Cuando el nombre de Canal 11 de Buenos Aires fue rebautizado en 1989 por Telefe, continuó emitiéndose en dicho canal hasta 1993. Sus emisiones fueron tan exitosas que durante ese período surgieron enormes marketings, como la venta de muñecos coleccionables, discos y casetes con todas sus canciones, álbumes de figuritas, e inclusive obras teatrales para los chicos durante las vacaciones de invierno y de verano, entre otros. Durante 2008, Telefe repuso su emisión, que sería emitida los domingos por la mañana durante media hora.
En Ecuador, se transmitió durante los años 80 y 90 en Gama TV en diferentes horarios; a partir del 29 de marzo del 2011, Ecuador TV volverá a emitir la serie en el horario de 18h45.
En Uruguay, fue emitida por Canal 10 durante la década de los 80 en programas de 30 minutos, también varios de los capítulos fueron exhibidos en cine, bajo el título "Los pitufos" en 1983 en el Cine 18 de Julio, en 2011 una sala de proyección con un proyector de DVD instalada en La Casa de los Vecinos exhibió el filme belga "La flauta de los Pitufos" (La flûte à six schtroumpfs, 1976), coincidiendo con el estreno de la nueva película en 3D.
Doblaje
Versión en español (México/Hispanoamérica) Este doblaje también fue el mismo para España.
Personaje Actor/Actriz Papa Pitufo Francisco Colmenero Filósofo Jesús Brook, Alfonso Obregón (resto de la serie) Pitufina Diana Santos Gruñón Francisco Colmenero Gargamel Esteban Siller Baltazar Blas García Fortachón Arturo Mercado Chacón Bromista Arturo Mercado Chacón Tontín kliuvert almanza Escrúpulos Raúl Aldana Vanidoso Yamil Atala Goloso Luis Bayardo (1ra. voz), Raúl Aldana (nueva voz) Madre Naturaleza Nancy McKenzie Natural Romy Mendoza Guillermo Arturo Mercado Chacón Juan Alfonso Obregón Príncipe Gerardo Diana Santos (un cap.)Yamil Atala Tristón Rossy Aguirre Travieso Diana Santos Sasette Araceli de León (QEPD) Patricia Acevedo (un capítulo) Banda sonora
El tema musical que acompaña las apariciones de Gargamel en la serie de dibujos producida por Hanna-Barbera comienza con una mezcla de Scheherazada y continúa con el primer movimiento de la Octava Sinfonía de Franz Schubert, llamada "Inconclusa". El tema en francés lo interpreta Dorothée, que presentaba programas para niños en la televisión en los años 90.
La popular, en su momento, "Canción de los Pitufos" ("Viven en un país / que está lejos de aquí / Pitufos les dirás / pues te harán pitufar...") no es interpretada como tal al principio de la serie de Hanna-Barbera, pero si una versión reducida de la misma con idéntico ritmo y letra variada, ya que las estrofas finales "Nosotros la tendremos / Y siempre ganaremos / Los azulitos gnomos / los pitufitos somos" no aparecen en la canción original. Con la misma música, en España la letra decía ("En un bello país / que muy lejos está /existe una ciudad /pitufa de verdad...")
Otro aspecto distinto es el hoy olvidado cantante holandés Pierre Kartner "Padre Abraham" que en los 80 sacó canciones en castellano y en otros idiomas sobre estos personajes. Con aspecto de rabino salía al escenario acompañado de marionetas con forma de pitufos e interpretaba con ellos diálogos musicales. En España se editó algún disco. Como curiosidad, en "El falso pitufo" en la que Gargamel se ha transformado en uno para destruir la aldea, éste se ve obligado a participar en un baile conjunto, que acaba desastrosamente, aunque no llegan a identificarle en ese momento. La letra de la canción que podemos leer en la historieta corresponde a una canción del Padre Abraham "De donde llegáis a mí / del país de Pitufín / Porque sois de tono azul / porque no hay viento del sur / Tocáis alguna tonada / con una flauta encantada (en la viñeta ya no continúa).
La serie Oye Mira, proyecto conjunto de la editorial Bruguera y la casa discográfica Discos Belter, en 1981 dedicó el número 2 de la misma (revista y cinta de audio) a los personajes, con el título "La flauta de los pitufos".
Véase también
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Los Pitufos. Commons
Categorías:- Los Pitufos
- Series de televisión animadas de los años 1980
- Series dobladas al español en México
- Series de televisión infantiles
- Series y personajes de Hanna-Barbera
- Series de televisión animadas basadas en historietas
Wikimedia foundation. 2010.